| Id |
|
|
| 1 |
Tojja kusobola kuteeka ku forum okutuusa nga envumbo eweddeko oba nga eggiddwawo auto translated |
You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30 |
| 2 |
Tojja kusobola kwongerako bukwakkulizo bupya okutuusa ng’envumbo eweddeko oba ng’eggyiddwawo auto translated |
You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27 |
| 3 |
Tandika endagiriro ya IP auto translated |
Start IP address |
| 4 |
End Endagiriro ya IP auto translated |
End IP address |
| 5 |
leka nga njereere singa owera endagiriro emu yokka auto translated |
leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20 |
| 6 |
Erinnya ly'omukozesa auto translated |
Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36 |
| 7 |
Ban eggwaako auto translated |
Ban expires 18.05.2022 3:27:56 |
| 8 |
default: wiiki 1 auto translated |
default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10 |
| 9 |
Obuzito bwomugaso auto translated |
Scope |
| 10 |
Endowooza auto translated |
Comment |
| 11 |
ejja kulagibwa eri omukozesa awereddwa auto translated |
will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26 |
| 12 |
Okununula auto translated |
Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02 |
| 13 |
Olukalala lw'okuwera auto translated |
Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35 |
| 14 |
Embeera empya auto translated |
New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51 |
| 15 |
Okuwera ebyafaayo auto translated |
Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56 |
| 16 |
---suggest a translation--- |
operatical LubovTushko 1.10.2025 9:02:52 |
| 17 |
Omutendero auto translated |
Process |
| 18 |
Okuyamba auto translated |
Help pom 19.09.2017 18:34:48 |
| 19 |
Bulk okwongerako ebisanja auto translated |
Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49 |
| 20 |
Essomo auto translated |
Subject |
| 21 |
Okuziyiza okuyingira auto translated |
Block access |
| 22 |
Block okuteeka ku forum auto translated |
Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53 |
| 23 |
dakikka auto translated |
minutes |
| 24 |
Block okuwandiika mu nkuluze auto translated |
Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13 |
| 25 |
Enkola etali ntuufu auto translated |
Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12 |
| 26 |
Email eno wagifunye kubanga waliwo omuntu (oyinza okuba nga ggwe) asabye okukyusa password oba okuddamu okuteekawo akawunti yo ku auto translated |
You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16 |
| 27 |
Okukakasa okukyusa/okuzzaawo ekigambo ky'okuyingira, nsaba ogoberere enkolagana auto translated |
To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52 |
| 28 |
Bw’oba tosabye kukyusa/kuzzaawo kigambo kya kuyita, osobola okubuusa amaaso email eno awatali bulabe. auto translated |
If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56 |
| 29 |
Amannya mu bujjuvu auto translated |
Full name pom 16.12.2019 12:57:06 |
| 30 |
Okulaga ebigambo 500 ebisooka auto translated |
Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05 |
| 31 |
Okwekenenya enkula y’ebimera auto translated |
Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46 |
| 32 |
Endagiriro ya email auto translated |
Email address |
| 33 |
Paasiwaadi auto translated |
Password |
| 34 |
Okukakasa auto translated |
Confirm |
| 35 |
Obubaka buno wabufunye okukakasa endagiriro yo eya email ku auto translated |
You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34 |
| 36 |
Okukakasa endagiriro yo eya email, goberera link eno: auto translated |
To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25 |
| 37 |
Bwoba tewasaba email eno ey'okukakasa osobola okugibuusa amaaso awatali bulabe. auto translated |
If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15 |
| 38 |
Okuyingira, browser yo erina okuwagira kukisi auto translated |
To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07 |
| 39 |
dikisonale auto translated |
dictionary |
| 40 |
Yingiza ekigambo oba ekisoko auto translated |
Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06 |
| 41 |
Olukalala lw’ebitundu by’amasomo auto translated |
List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20 |
| 42 |
Omukozesa auto translated |
User |
| 43 |
Data ekoleddwa bulungi auto translated |
Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17 |
| 44 |
Ensobi eziyinza okubaawo zaateekebwako akabonero auto translated |
Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12 |
| 45 |
Yingira ku akawunti yo auto translated |
Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41 |
| 46 |
Erinnya auto translated |
Name |
| 47 |
Okwewandiisa auto translated |
Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35 |
| 48 |
Weerabidde email yo oba password yo? auto translated |
Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08 |
| 49 |
Olina obuzibu okuyingira oba okukozesa forum? auto translated |
Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25 |
| 50 |
Nzijukira ku kyuma kino auto translated |
Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20 |
| 51 |
Yingira mu auto translated |
Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35 |
| 52 |
Olina okuyingira okusobola okuteeka mu forum auto translated |
You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj |
| 53 |
Yingiza erinnya ly’omutwe (oba ekitundu kyalyo). Amannya g’amasomo amampi/agafupi gawagirwa auto translated |
Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57 |
| 54 |
Okunoonya auto translated |
Search |
| 55 |
Ntegeeze ku by'okuddamu ebipya ku email auto translated |
Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06 |
| 56 |
ssaamu ekigambo oba ekisoko ky’olina okuyambibwako, oba okunnyonnyola mu bufunze ennyo ku nsonga yo auto translated |
enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49 |
| 57 |
Essomo auto translated |
Subject 4uzhoj |
| 58 |
Obubaka auto translated |
Message 4uzhoj |
| 59 |
Okukebera enjawulo mu mpandiika auto translated |
Spell check |
| 60 |
Okusooka okulaba auto translated |
Preview |
| 61 |
Nsaba okebere Amateeka g'okuteeka. Ebiwandiiko ebiremereddwa okutuukiriza amateeka byakuggalwa awatali kulabula. auto translated |
Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj |
| 62 |
Waakiri akabokisi kamu akalaga nti kalina okuteekebwako akabonero auto translated |
At least one checkbox must be checked |
| 63 |
wandiika erinnya ly’omukozesa auto translated |
type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07 |
| 64 |
Londa ekitundu ky'omutwe (eky'okwesalirawo) auto translated |
Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49 |
| 65 |
Amateeka g'olukiiko auto translated |
Forum rules 4uzhoj |
| 66 |
Ddamu obuwandiike auto translated |
Reply text |
| 67 |
Tewali nsobi zazuuliddwa auto translated |
No errors found pom 2.09.2017 11:58:45 |
| 68 |
Post reply auto translated |
Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06 |
| 69 |
Olunaku lw'okuddamu auto translated |
Reply date pom 12.10.2019 12:26:16 |
| 70 |
Omukutu guno gukozesa fayiro z'enkuluze EDICT ne KANJIDIC. Fayiro zino za Ekibiina ky'okunoonyereza n'okukulaakulanya nkuluze z'ebyuma bikalimagezi, era zikozesebwa wansi wa layisinsi y'Ekibiina. auto translated |
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59 |
| 71 |
Emitwe auto translated |
Topics |
| 72 |
Okuddamu auto translated |
Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10 |
| 73 |
okugatta auto translated |
total |
| 74 |
Noonya erinnya ly'omukozesa auto translated |
Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12 |
| 75 |
Kikyuseemu koma ne semikoloni okuyingiza enkyusa eziwera ez’enjawulo auto translated |
Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32 |
| 76 |
Erinnya lino ery'omukozesa si ntuufu oba teririwo auto translated |
This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05 |
| 77 |
Obubaka obw’ekyama busobola okusindikibwa eri abakozesa abawandiisiddwa bokka auto translated |
Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02 |
| 78 |
Nsaba okebere erinnya ly'omukozesa auto translated |
Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45 |
| 79 |
Okwewandiisa oba okusaba okuddamu okuteekawo ekigambo ky'okuyingira tekwazuuliddwa auto translated |
Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51 |
| 80 |
Nsaba oddemu okuweereza password yo auto translated |
Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35 |
| 81 |
Okuvvuunula auto translated |
Translation pom 2.09.2017 14:47:28 |
| 82 |
Ekigambo ky'okuyingira ekipya auto translated |
New password |
| 83 |
Ddamu ekigambo ky’okuyingira auto translated |
Repeat password |
| 84 |
Okunoonya kw'abakozesa auto translated |
User search |
| 85 |
Ebiwandiiko ebikoppi byaggyibwa ku lukalala auto translated |
Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00 |
| 86 |
Ddamu okuteekawo ekigambo ky'okuyingira auto translated |
Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18 |
| 87 |
Ebisingawo auto translated |
Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47 |
| 88 |
Ofunye email eno okumaliriza okwewandiisa kwo ku... auto translated |
You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42 |
| 89 |
Okukakasa okwewandiisa kwo, genda ku link eno wammanga: auto translated |
To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08 |
| 90 |
Bw’oba tokola akawunti ya Multitran, osobola okubuusa amaaso email eno awatali bulabe. Tekyetaagisa kukola. auto translated |
If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17 |
| 91 |
Endagiriro yo eya IP ewandiikiddwa ku auto translated |
Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09 |
| 92 |
Andrei Pominov, omuwandiisi w’ebitabo auto translated |
Andrey Pominov pom 15.11.2025 1:15:02 |
| 93 |
Enteekateeka auto translated |
Settings |
| 94 |
Laga enkyusa nga hyperlinks auto translated |
Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35 |
| 95 |
Laga ebbaala y’okunoonya ey’okubiri wansi ku lupapula auto translated |
Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47 |
| 96 |
Noonya mu ngeri ey’otoma mu sentensi ezikwatagana auto translated |
Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50 |
| 97 |
Noonya mu ngeri ey’otoma mu nnimi zonna bbiri bbiri auto translated |
Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05 |
| 98 |
Kuuma ebyafaayo by’okunoonya kwange gye buvuddeko mu nkuluze auto translated |
Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51 |
| 99 |
Otomatiki okugogola ebbaala y’okunoonya auto translated |
Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35 |
| 100 |
Laga olukalala olukka wansi n'ebivuddemu ebikwatagana ng'owandiika mu bbaala y'Okunoonya auto translated |
Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22 |
| 101 |
Laga enjatula auto translated |
Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11 |
| 102 |
Omuwendo gw'emitwe gya forum buli lupapula auto translated |
Number of forum threads per page 4uzhoj |
| 103 |
Obudde bw'okuzza obuggya forum (mu ddakiika) auto translated |
Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58 |
| 104 |
Enkolagana ey’amangu ku nkuluze eziri ku mutimbagano n’ebirala auto translated |
Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj |
| 105 |
Ekigambo ky'okuyingira ekikyamu auto translated |
Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11 |
| 106 |
Kebera ensengeka ya keyboard yo era okakasa nti caps lock evuddeko auto translated |
Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51 |
| 107 |
Okusiimuula auto translated |
Delete |
| 108 |
Akawunti yo ezibiddwa auto translated |
Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55 |
| 109 |
mu ngeri ey’otoma auto translated |
automatically |
| 110 |
erinnya auto translated |
noun |
| 111 |
Omuwendo guno ogw'omuguwa gw'enkolagana gwaliwo dda auto translated |
This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35 |
| 112 |
Omuguwa gw'enkolagana auto translated |
Interface string |
| 113 |
erinnya, ery’ekisajja auto translated |
noun, masculine |
| 114 |
erinnya, ery’ekikazi auto translated |
noun, feminine |
| 115 |
erinnya, ekitaliimu auto translated |
noun, neuter |
| 116 |
erinnya, mu bungi auto translated |
noun, plural |
| 117 |
adjective auto translated |
adjective |
| 118 |
ekikolwa auto translated |
verb |
| 119 |
nakongeza kikolwa auto translated |
adverb |
| 120 |
nnakyusa auto translated |
pronoun |
| 121 |
ekidirira Ku kigambo auto translated |
preposition pom 21.06.2017 18:39:57 |
| 122 |
ekifupi auto translated |
abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58 |
| 123 |
akayunzi auto translated |
conjunction pom 21.06.2017 18:41:34 |
| 124 |
ekiwandiiko ekiyitibwa thesaurus auto translated |
thesaurus 26.06.2017 12:42:09 |
| 125 |
-asanga auto translated |
found 26.06.2017 12:42:09 |
| 126 |
Ebibalo auto translated |
Statistics pom 4.03.2020 11:02:35 |
| 127 |
Laga amagezi ku ngeri y’okukyusaamu auto translated |
Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54 |
| 128 |
Mu bibalo zzaawo ennukuta auto translated |
Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09 |
| 129 |
Kikyuseemu ennukuta mu Lurussia auto translated |
Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09 |
| 130 |
Preload ebifaananyi auto translated |
Preload images 26.06.2017 12:42:09 |
| 131 |
eyanguya okulaba ekifaananyi auto translated |
speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09 |
| 132 |
Ebiragiro byongeddwaako auto translated |
Terms added pom 3.09.2017 22:40:52 |
| 133 |
ennyiriri ezirongooseddwa auto translated |
lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05 |
| 134 |
Index yaddamu okuzimbibwa obulungi auto translated |
Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22 |
| 135 |
Ensobi mu kuddamu okuzimba index auto translated |
Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09 |
| 136 |
Data eterekeddwa bulungi auto translated |
Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59 |
| 137 |
Omuko ogusembayo gutuuse auto translated |
Last page reached 26.06.2017 12:42:09 |
| 138 |
olupapula oluddako lulagibwa auto translated |
next page is shown 26.06.2017 12:42:09 |
| 139 |
Akalulu ko kaggyiddwayo auto translated |
Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49 |
| 140 |
omuko guno guli OK auto translated |
this page is OK 26.06.2017 12:42:09 |
| 141 |
ggyayo akalulu ko auto translated |
withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40 |
| 142 |
akalulu auto translated |
vote 26.06.2017 12:42:09 |
| 143 |
yalonda dda auto translated |
already voted 26.06.2017 12:42:09 |
| 144 |
Nsaba mujjuze ebifo ebyetaagisa auto translated |
Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23 |
| 145 |
Omukozesa teyazuuliddwa auto translated |
User not found 26.06.2017 12:42:10 |
| 146 |
Ensobi mu kuwandiika auto translated |
Write error 26.06.2017 12:42:10 |
| 147 |
koodi y’ensobi auto translated |
error code 26.06.2017 12:42:10 |
| 148 |
Okuddamu okupya kutuuse auto translated |
New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17 |
| 149 |
Post yaliwo dda auto translated |
Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48 |
| 150 |
Ebiwandiiko by'okuddamu tebiriiwo auto translated |
Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50 |
| 151 |
Olukungaana auto translated |
Forum 26.06.2017 12:42:10 |
| 152 |
Eno y’engeri eky’okuddamu kyo gye kinaafaanana: auto translated |
This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01 |
| 153 |
Weeyongere okulongoosa auto translated |
Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20 |
| 154 |
Obubaka bwabaawo dda auto translated |
Message already exists 26.06.2017 12:42:10 |
| 155 |
---suggest a translation--- |
---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46 |
| 156 |
Omulamwa/omutwe gubuze auto translated |
Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47 |
| 157 |
Omubiri gw'obubaka gubuze auto translated |
Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18 |
| 158 |
ekozesebwa mu sentensi eno wammanga auto translated |
is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10 |
| 159 |
Obubaka obw'ekyama eri... auto translated |
Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05 |
| 160 |
Okusooka okulaba obubaka auto translated |
Message preview 26.06.2017 12:42:10 |
| 161 |
Teeka obubaka auto translated |
Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16 |
| 162 |
Okutandikawo thread empya auto translated |
Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19 |
| 163 |
Eno email ya otomatiki. Tokiddamu. auto translated |
This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00 |
| 164 |
Mwattu auto translated |
Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19 |
| 165 |
Waliwo okuddamu okupya ku thread yo ku Multitran forum auto translated |
There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26 |
| 166 |
Okuva auto translated |
From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18 |
| 167 |
Okulaba eby'okuddamu byonna mu thread, genda auto translated |
To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51 |
| 168 |
Toddamu email eno. Okuddamu obubaka obwasooka, genda ku forum auto translated |
Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47 |
| 169 |
Obubaka tebuzuuliddwa auto translated |
Message not found 26.06.2017 12:42:10 |
| 170 |
Mpapula auto translated |
Pages 26.06.2017 12:42:10 |
| 171 |
† Thread eggaddwa omukubiriza † . auto translated |
† Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04 |
| 172 |
Yindika eky’okuddamu auto translated |
Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04 |
| 173 |
Ddamu okuggulawo obuwuzi auto translated |
Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25 |
| 174 |
Ggalawo wuzi auto translated |
Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29 |
| 175 |
Obadde ozibiddwa auto translated |
You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51 |
| 176 |
empapula zonna auto translated |
all pages 26.06.2017 12:42:10 |
| 177 |
olukalala olumpi auto translated |
short list 26.06.2017 12:42:10 |
| 178 |
Seva eno eri mu ndabirira era omukutu gukola mu mbeera ya read-only mode. Nsaba ozzeeyo oluvannyuma. auto translated |
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06 |
| 179 |
✎ Obuwuzi obupya auto translated |
✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14 |
| 180 |
Okulaba auto translated |
Views 26.06.2017 12:42:10 |
| 181 |
Sort okusinziira ku lunaku lw'okuddamu auto translated |
Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10 |
| 182 |
Sonda okusinziira ku mannya auto translated |
Sort by name 26.06.2017 12:42:10 |
| 183 |
Sonya okusinziira ku lunaku lw'omulamwa auto translated |
Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10 |
| 184 |
Forum eri bwereere auto translated |
Forum is empty 26.06.2017 12:42:10 |
| 185 |
-onna auto translated |
all 26.06.2017 12:43:21 |
| 186 |
Obubaka obw'ekyama auto translated |
Private message 26.06.2017 12:43:21 |
| 187 |
okuva auto translated |
from 26.06.2017 12:43:21 |
| 188 |
-a auto translated |
for 26.06.2017 12:43:21 |
| 189 |
bye nddamu auto translated |
my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03 |
| 190 |
okubeera n’obulamu auto translated |
animate SirReal 15.10.2019 4:34:37 |
| 191 |
ebitali biramu auto translated |
inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18 |
| 192 |
ekisajja auto translated |
masculine 26.06.2017 12:43:46 |
| 193 |
ekikazi auto translated |
feminine 26.06.2017 12:43:46 |
| 194 |
neuter auto translated |
neuter 26.06.2017 12:43:46 |
| 195 |
mu ngeri ey’omuntu omu yokka auto translated |
only singular 26.06.2017 12:43:46 |
| 196 |
mu bungi bwokka auto translated |
plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31 |
| 197 |
ekitakyukakyuka auto translated |
invariable pom 11.04.2020 23:46:56 |
| 198 |
okutuukirira auto translated |
perfect 26.06.2017 12:43:46 |
| 199 |
obutatuukiridde auto translated |
imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14 |
| 200 |
ekitali kigere auto translated |
indefinite 26.06.2017 12:43:46 |
| 201 |
ekikakafu auto translated |
definite 26.06.2017 12:43:46 |
| 202 |
ennukuta (pronomial). auto translated |
pronomial 26.06.2017 12:43:46 |
| 203 |
obumpi auto translated |
short 26.06.2017 12:43:46 |
| 204 |
okugeraageranya auto translated |
comparative 26.06.2017 12:43:46 |
| 205 |
ekiwandiiko auto translated |
article 26.06.2017 12:43:46 |
| 206 |
obutundutundu auto translated |
particle 26.06.2017 12:43:46 |
| 207 |
enkola y’ekigambo auto translated |
word form 26.06.2017 12:43:46 |
| 208 |
okuyingira mu nsonga auto translated |
interjection 26.06.2017 12:43:46 |
| 209 |
ekigambo ekitegeeza (predicative). auto translated |
predicative 26.06.2017 12:43:46 |
| 210 |
ennamba ya kalidinaali auto translated |
cardinal number 26.06.2017 12:43:46 |
| 211 |
ekigambo ekiyitibwa present participle auto translated |
present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36 |
| 212 |
namba ya ordinal auto translated |
ordinal number 26.06.2017 12:43:46 |
| 213 |
ekitundu eky’enjawulo eky’okwogera auto translated |
special part of speech 26.06.2017 12:43:46 |
| 214 |
Teyalondeddwa auto translated |
Not selected |
| 215 |
Nsaba oyingize endagiriro ya email auto translated |
Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29 |
| 216 |
Endagiriro ya email empya teyinza kuba y’emu ne email yo eriwo kati auto translated |
New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50 |
| 217 |
Email eno wagifunye kubanga osabye okukyusa endagiriro ya email ekwatagana ne akawunti yo eya Multitran auto translated |
You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43 |
| 218 |
Okukakasa enkyukakyuka ya email goberera link auto translated |
To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36 |
| 219 |
Bw’oba tosaba nkyukakyuka eno, osobola okubuusa amaaso email eno awatali bulabe. Tekyetaagisa kukola. auto translated |
If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39 |
| 220 |
Obubaka bwaweerezeddwa dda, nsaba okebere email yo auto translated |
Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51 |
| 221 |
Osobola okusaba email endala ey'okukakasa mu auto translated |
You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23 |
| 222 |
Nsaba oyingize endagiriro ya email entuufu auto translated |
Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08 |
| 223 |
Tuweerezza email y'okukakasa ku ndagiriro gye wawadde auto translated |
We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11 |
| 224 |
Nsaba okebere mail yo era ogoberere link eri mu bubaka auto translated |
Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31 |
| 225 |
Nsaba oyingize erinnya ly'omukozesa auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47 |
| 226 |
Erinnya ly'omukozesa terizuuliddwa auto translated |
Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47 |
| 227 |
Erinnya ly'omukozesa lyaliwo dda auto translated |
Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41 |
| 228 |
Erinnya ly'omukozesa erifaanagana ennyo lyaliwo dda. Nsaba olonde erinnya ly'omukozesa ery'enjawulo auto translated |
A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57 |
| 229 |
Nsaba oyingize endagiriro ya email auto translated |
Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28 |
| 230 |
Endagiriro ya email tezuuliddwa auto translated |
Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47 |
| 231 |
Endagiriro eno eya email yakozesebwa dda omukozesa omulala. Nsaba ogezeeko endagiriro ya email ey'enjawulo auto translated |
This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35 |
| 232 |
Nsaba oyingize ekigambo ky'okuyingira auto translated |
Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35 |
| 233 |
Ebigambo by’okuyingira tebikwatagana auto translated |
Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52 |
| 234 |
Okukakasa email: erinnya ly'omukozesa teryazuuliddwa auto translated |
Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48 |
| 235 |
Okakasizza bulungi endagiriro yo eya email auto translated |
You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22 |
| 236 |
Yingiza endagiriro ya email empya auto translated |
Enter new email address 26.06.2017 12:43:51 |
| 237 |
Nsaba okakasizza endagiriro yo eya email auto translated |
Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15 |
| 238 |
Akawunti eriko erinnya eryo ery'omukozesa ne email teyazuuliddwa auto translated |
An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07 |
| 239 |
Okukyusa ekigambo ky'okuyingira: erinnya ly'omukozesa teryazuuliddwa auto translated |
Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47 |
| 240 |
Password yakyusiddwa bulungi auto translated |
Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08 |
| 241 |
Okuzzaawo ekigambo ky'okuyingira auto translated |
Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53 |
| 242 |
Nsaba oyingize erinnya lyo ery'omukozesa oba endagiriro ya email auto translated |
Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35 |
| 243 |
Owandiise bulungi ku Multitran auto translated |
You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28 |
| 244 |
Tonda akawunti auto translated |
Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31 |
| 245 |
Londa enkyusa gy’oyagala okulongoosa auto translated |
Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45 |
| 246 |
Londa enkyusa gy’oyagala okusazaamu auto translated |
Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42 |
| 247 |
Tewali biwandiiko bizuuliddwa ku ssomo auto translated |
No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50 |
| 248 |
Ebiragiro ebikwata ku ssomo auto translated |
Terms for subject 26.06.2017 12:43:51 |
| 249 |
Erinnya erimpi auto translated |
Short name pom 16.12.2019 12:56:37 |
| 250 |
Comma ezuuliddwa auto translated |
Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22 |
| 251 |
Londa ekiddako: auto translated |
Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04 |
| 252 |
okuvvuunula nga kuliko koma auto translated |
the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05 |
| 253 |
enkyusa ez’enjawulo auto translated |
separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34 |
| 254 |
Ddayo ku kulongoosa auto translated |
Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35 |
| 255 |
Kozesa semikoloni okuyingiza enkyusa eziwera ez'ekigambo ky'ensibuko kye kimu auto translated |
Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07 |
| 256 |
Yazudde ekigambo (oba ebigambo) ekitamanyiddwa: auto translated |
Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27 |
| 257 |
Kino kigambo kituufu / enjawulo mu mpandiika ntuufu auto translated |
This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17 |
| 258 |
okutereka okuyingira auto translated |
save entry 26.06.2017 12:43:51 |
| 259 |
Tekisoboka kutereka: ekigambo kino kyayongerwako omukozesa omulala auto translated |
Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14 |
| 260 |
Okuyingira kuterekeddwa bulungi auto translated |
Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34 |
| 261 |
Ebikwaso ebitakwatagana auto translated |
Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32 |
| 262 |
Ensobi auto translated |
Error 26.06.2017 12:43:51 |
| 263 |
Tosobola kuwandiika nkyukakyuka mu nkuluze, nsaba oddemu okebere oluvannyuma. Bw'oba olaba kino, kiyinzika okuba nga tuyingiza ebipya ebiyingiziddwa ku seva auto translated |
Can't write changes to the dictionary, please check back later.
If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59 |
| 264 |
byonna bikole ennukuta entono auto translated |
make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49 |
| 265 |
Ebitundu by’okuyingiza ebisaliddwako ensalosalo ne koma bibaawo dda mu nkuluze auto translated |
Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51 |
| 266 |
Tesobola kugaba kitundu kya kwogera ekirondeddwa ku kigambo kino auto translated |
Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16 |
| 267 |
Eremereddwa okukyusa ekitundu ky'okwogera auto translated |
Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57 |
| 268 |
Ekitundu ky’okwogera kyakyuka bulungi auto translated |
Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30 |
| 269 |
Tewali nkyukakyuka za kutereka auto translated |
No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22 |
| 270 |
Ogenda okutereka ekiwandiiko kino wammanga: auto translated |
You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03 |
| 271 |
Ekigambo / enjawulo mu mpandiika si ntuufu. Ddayo olongoose ekiwandiiko kyange. auto translated |
The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02 |
| 272 |
Erinnya ly’ekitundu ky’essomo eritamanyiddwa auto translated |
Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21 |
| 273 |
Okuyingira kuno kulabika nga kwa kifupi era kujja kuterekebwa mu thesaurus auto translated |
This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38 |
| 274 |
Okwongerako okuyingira okupya auto translated |
Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23 |
| 275 |
Edit Okuyingira auto translated |
Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34 |
| 276 |
Yayongeddeko nga, olunaku auto translated |
Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26 |
| 277 |
okusoma auto translated |
reading 26.06.2017 12:43:51 |
| 278 |
Okutegeeza auto translated |
Meaning 26.06.2017 12:43:51 |
| 279 |
Teesa ku nsonga empya auto translated |
Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20 |
| 280 |
Enjatula y’Olujapaani auto translated |
Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51 |
| 281 |
nsaba olage enjatula (nga okozesa Olulatini oba hiragana) auto translated |
please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51 |
| 282 |
omuwandiisi auto translated |
author pom 28.07.2017 0:12:29 |
| 283 |
Okuyingira kuno kwayongerwako omukozesa omulala auto translated |
This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03 |
| 284 |
Tesobola kusiba databases. Nsaba oddemu ogezeeko oluvannyuma auto translated |
Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54 |
| 285 |
Okusazaamu kuwangudde auto translated |
Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52 |
| 286 |
Ogenda okusazaamu ekiwandiiko kino wammanga: auto translated |
You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59 |
| 287 |
Ekigambo tekizuuliddwa auto translated |
Word not found 26.06.2017 12:43:51 |
| 288 |
Nsaba olonde ekigambo ky'oyagala okusazaamu auto translated |
Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56 |
| 289 |
Omulimu gwa forum auto translated |
Forum activity 26.06.2017 12:43:51 |
| 290 |
Olulimi auto translated |
Language 26.06.2017 12:43:51 |
| 291 |
Emiguwa auto translated |
Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39 |
| 292 |
Ebiyingiziddwa nga bitegeezeddwa omukozesa auto translated |
Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47 |
| 293 |
Ebiragiro ebyongerwako omukozesa auto translated |
Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18 |
| 294 |
Okufuna auto translated |
Download 26.06.2017 12:43:51 |
| 295 |
Erinnya ly'omukozesa eritamanyiddwa auto translated |
Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20 |
| 296 |
Okulongoosa ebibalo auto translated |
Update statistics 26.06.2017 12:43:51 |
| 297 |
Ebikwata ku muguzi auto translated |
Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36 |
| 298 |
Edit profile auto translated |
Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04 |
| 299 |
Kyusa ekigambo ky'okuyingira auto translated |
Change password 26.06.2017 12:43:51 |
| 300 |
Kyusa endagiriro ya email auto translated |
Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56 |
| 301 |
Ebiragiro ebyongerwako abakozesa auto translated |
Terms added by users 26.06.2017 12:43:51 |
| 302 |
Emitendera auto translated |
Terms 26.06.2017 12:43:51 |
| 303 |
Tekizuuliddwa auto translated |
Not found 26.06.2017 12:43:51 |
| 304 |
Enkola ekkiriza ennukuta mu nkola eya tabu-delimited okuva ku Word, Excel oba web pages. Kakasa nti ennukuta erimu ebigambo ebipya. Noonya ebigambo ebimu okuva mu nkuluze (naddala ebigambo) olabe oba ennukuta esaanira okukolebwako. Okukoppa data okuva mu Word: 1. Tegeka emmeeza, ennyiriri emu buli lulimi. Buli layini erina okubaamu enkyusa z’ekigambo. Omuwendo gw’ennimi tegukoma. Tekyetaagisa kuteeka mannya ga nnimi mu layini esooka ey’emmeeza kuba ennimi zisalibwawo mu ngeri ey’otoma. Mu ngeri yonna, waliwo enkalala ezikka wansi ez’okulonda ennimi mu ngalo ku buli kisenge ku screen endala ez’enkola.Data esooka erina okulabika bweti:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajKakasa nti obutoffaali bw’emmeeza mu Word tebuliimu kumenya layini mu ngalo oba okumenya empapula mu ngalo kuba bisobola okwonoona ensengeka y’emmeeza ng’okoppa ebiwandiiko ku mukutu. Okulaba okumenya layini okusoboka, ssaako Laga obubonero bw'okusengeka. Okuggya ennukuta zino ku mmeeza, ggulawo akasengejja Find and Replace, londa Ebisingawo, Eby'enjawulo (olukalala olukka wansi) era londa "Manual line break" okuva mu lukalala. Kikyuseemu ennukuta eno n'ekifo kimu mu fayiro yonna. Era kebera obubonero obulala obw'okusengeka okuva mu lukalala olukka wansi olw'enjawulo.2. Londa era okoppa emmeeza yonna ku clipboard.3. Teeka ebiwandiiko mu kifo ky’ebiwandiiko by’enkuluze ku mukutu gwa Multitran n’onyiga ku Process. Enkola ewagira okukola ku biwandiiko ebimu ebitonotono: 1. Ebikwatagana n’ebigambo (bwe bibaawo) bisalibwako ensalosalo n’ennukuta entono. Koma zirina okukozesebwa nga zeetaagibwa mu grammar y’olulimi yokka, naye si kwawula nkyusa za kigambo ez’enjawulo. Semikoloni y’ennukuta entuufu ku ekyo. Enkola eno ejja kussaako akabonero ku koma zonna okwekenneenya n’okukyusibwa okusoboka mu ngalo ne semikoloni.kompyuta, kompyuta ya digito - incorrectkompyuta ; kompyuta ya digito - entuufu 2. Ebigambo ebikwatagana bisobola okuteekebwa mu bbulakisi za square ezijja okugaziwa mu ngeri ey’otoma, nga zidda mu kifo ky’ekigambo ekisoose:kompyuta ey’obuntu [awaka]egaziwa ngaey’obuntu kompuuta; kompyuta y’awaka
3. Ebifupi biggibwa mu nsengeka zino wammanga mu ngeri ey’otoma: - ekigambo kigobererwa koma n’ekigambo kimu eky’ennukuta ennene zonna:kompyuta ey’obuntu, PCakola layini ey’okugattakoPC -> kompyuta ey’obuntu- ekigambo kigobererwa ekigambo ennukuta ennene zonna mu bbalansi:eky’obuntu kompyuta (PC)ekola layini endalaPC -> kompyuta ey’obuntu Kirungi okukyusa ebigambo mu nnyiriri entono bwe kiba nga kikwata ku kigambo ekimu. Kirungi okukozesa abalongoosa ab’ebweru nga Word singa kyetaagisa okulongoosa okunene okufuula ennukuta y’enkuluze okulabika obulungi.Oluvannyuma lw’okulongoosa ekitundu ekinene, koppa emmeeza okutuuka ku mukutu. Nyiga ku bbaatuuni ya "Enkola" wansi ku ssirini. Oluvannyuma lw'ekiwandiiko okukolebwako, ebitundu ebiteeberezebwa biteekebwako akabonero okwekenneenya:- Ebigambo ebitamanyiddwa. Bino biyinza okuba ebigambo ebipya ebitamanyiddwa, mu mbeera eyo tewali kya kukola. Kyokka ensobi zonna mu mpandiika zirina okutereezebwa. Enkola eno ekebera buli kigambo okuva mu nkuluze mu database yaayo ey’enkula y’ebigambo ku lulimi olukwatibwako.- Commas (nga bwe kinyonyoddwa waggulu). Kikyuseemu koma yonna esala ensalo ne semicolon okusobola okukola obulungi mu ngeri ey'otoma ku bikwatagana. Ekiwandiiko bwe kisembayo OK, londa akabokisi akalaga "Save" n'onyiga Process. auto translated |
The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer
3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05 |
| 305 |
ekitundu ky’okwogera auto translated |
part of speech 26.06.2017 12:43:51 |
| 306 |
Ekisanja auto translated |
Term 26.06.2017 12:43:51 |
| 307 |
Yingiza comment yo auto translated |
Enter your comment 26.06.2017 12:43:51 |
| 308 |
Mu nkuluze endala auto translated |
In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17 |
| 309 |
Loopa ensobi auto translated |
Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33 |
| 310 |
Okuyingira kugaaniddwa auto translated |
Access denied pom 4.03.2018 12:03:05 |
| 311 |
Yingiza lipoota yo ey'ensobi auto translated |
Enter your error report 26.06.2017 12:43:51 |
| 312 |
Lipoota y'ensobi yaterekebwa dda auto translated |
Error report already saved 26.06.2017 12:43:51 |
| 313 |
Lipoota y'ensobi eterekeddwa bulungi auto translated |
Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59 |
| 314 |
Database y'entandikwa tezuuliddwa auto translated |
Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51 |
| 315 |
Tewali nkyukakyuka zazuuliddwa auto translated |
No variants found 26.06.2017 12:43:51 |
| 316 |
Tewali bigambo ebirina entandikwa eweereddwa auto translated |
No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51 |
| 317 |
Enkuluze tezuuliddwa auto translated |
Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51 |
| 318 |
Ekigambo auto translated |
Word 26.06.2017 12:43:51 |
| 319 |
Bala mu biwandiiko auto translated |
Count in text 26.06.2017 12:43:51 |
| 320 |
Ensengeka ziterekeddwa auto translated |
Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02 |
| 321 |
Ebyafaayo by’okunoonya biba bwereere. Teeka akabonero ku Kuuma ebyafaayo by'okunoonya kwange mu Kasengejja era okole okunoonya okutonotono mu nkuluze. auto translated |
Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12 |
| 322 |
Ebyafaayo by’okunoonya gye buvuddeko ebya... auto translated |
Recent search history of 28.06.2017 20:20:39 |
| 323 |
Enkolagana ey'amangu ku nkuluze z'oku yintaneeti, emikutu gy'okunoonya n'emikutu emirala egy'omugaso auto translated |
Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50 |
| 324 |
Enkolagana ezirondeddwa mu kiseera kino (nyiga okuggyawo ku lukalala) auto translated |
Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34 |
| 325 |
Enkolagana eziriwo auto translated |
Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10 |
| 326 |
Omukozesa atamanyiddwa mannya auto translated |
Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41 |
| 327 |
Lwaki okwewandiisa? auto translated |
Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30 |
| 328 |
Okunoonya kuweddeko obudde. Nsaba oddemu ogezeeko auto translated |
The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36 |
| 329 |
\nOlukalala lw'enkolagana ezisobozeseddwa mu kiseera kino: auto translated |
List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39 |
| 330 |
---suggest a translation--- |
---add translation--- 18.05.2022 19:58:45 |
| 331 |
Laga waakiri ennukuta bbiri auto translated |
Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51 |
| 332 |
Ebigambo bingi nnyo ebizuuliddwa auto translated |
Too many words found 26.06.2017 12:43:51 |
| 333 |
Okubala ebigambo auto translated |
Word count 26.06.2017 12:43:51 |
| 334 |
Okugezaako ebigambo by'okuyingira (password) bingi nnyo. Nsaba oddemu okugezaako mu ddakiika emu auto translated |
Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18 |
| 335 |
Fayiro tezuuliddwa auto translated |
File not found 26.06.2017 12:43:52 |
| 336 |
Nsaba oyingize password yo auto translated |
Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31 |
| 337 |
Erinnya ly'omukozesa oba ekigambo ky'okuyita ekitali kituufu auto translated |
Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26 |
| 338 |
Ebigambo ebikwatagana auto translated |
Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41 |
| 339 |
Omuwendo gw’abayingidde auto translated |
Number of entries 26.06.2017 12:43:52 |
| 340 |
Edit sentensi auto translated |
Edit sentence 26.06.2017 12:43:52 |
| 341 |
Yongera sentensi ku database auto translated |
Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52 |
| 342 |
Okwongerako auto translated |
Add 26.06.2017 12:43:52 |
| 343 |
Obubaka bukwese auto translated |
Message hidden 26.06.2017 12:43:52 |
| 344 |
Obubaka bukomezeddwawo auto translated |
Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01 |
| 345 |
Obubaka bw'omukozesa auto translated |
User message 26.06.2017 12:43:52 |
| 346 |
Yindika obubaka auto translated |
Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32 |
| 347 |
Erinnya lyo auto translated |
Your name 26.06.2017 12:43:52 |
| 348 |
Yingiza obubaka bwo auto translated |
Enter your message 26.06.2017 12:43:52 |
| 349 |
Okuyingira kwaliwo dda auto translated |
Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50 |
| 350 |
Threads zaatandikidde ku... auto translated |
Threads started by 8.02.2022 23:15:35 |
| 351 |
Threads ezirimu ebiwandiiko bya... auto translated |
Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43 |
| 352 |
tewali kintu kyonna kyazuuliddwa auto translated |
nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23 |
| 353 |
Omukozesa ono takkiriza bubaka ng'ayita mu Multitran auto translated |
This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57 |
| 354 |
Obubaka bwaweerezeddwa eri omukozesa auto translated |
Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52 |
| 355 |
Tewali data ya lunaku luno. Olunaku olusinga okumpi: auto translated |
No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52 |
| 356 |
ebiyingiziddwa auto translated |
entries 26.06.2017 12:43:52 |
| 357 |
Esaziddwamu auto translated |
Deleted 26.06.2017 12:43:52 |
| 358 |
Ban tezuuliddwa auto translated |
Ban not found 26.06.2017 12:43:52 |
| 359 |
Endagiriro za IP ez’omukozesa auto translated |
IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09 |
| 360 |
Tewali data ezuuliddwa ku ndagiriro za IP zino auto translated |
No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28 |
| 361 |
lipoota z’ensobi auto translated |
error reports 26.06.2017 12:43:52 |
| 362 |
Olunaku olw'omweezi auto translated |
Date 26.06.2017 12:43:52 |
| 363 |
Ebikolwa ebiteeseddwa: auto translated |
Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03 |
| 364 |
Olunaku lw’okukola auto translated |
Action date 26.06.2017 12:43:52 |
| 365 |
Obunene bw’okuwera auto translated |
Ban scope 26.06.2017 12:43:52 |
| 366 |
Okuwandiika auto translated |
Type 26.06.2017 12:43:52 |
| 367 |
Olunaku lw’okuggwaako auto translated |
Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24 |
| 368 |
Alizaati auto translated |
Result 26.06.2017 12:43:52 |
| 369 |
Ekika kya 2 auto translated |
Type 2 26.06.2017 12:43:52 |
| 370 |
Ban yaliwo dda auto translated |
Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55 |
| 371 |
Ban yasaziddwamu auto translated |
Ban deleted 26.06.2017 12:43:52 |
| 372 |
Okuwera olunaku lw'okuggwaako auto translated |
Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13 |
| 373 |
Ensonga auto translated |
Reason 26.06.2017 12:43:52 |
| 374 |
Enkuluze ya Multitran auto translated |
Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
| 375 |
Kaale auto translated |
Welcome 26.06.2017 12:43:52 |
| 376 |
Weewandiise auto translated |
Sign out 20.05.2022 23:52:44 |
| 377 |
Dikisonale auto translated |
Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59 |
| 378 |
Okugula auto translated |
Buy 26.06.2017 12:43:52 |
| 379 |
Ekitabo ky'abagenyi auto translated |
Guestbook 26.06.2017 12:43:52 |
| 380 |
Ebikwatagana nabyo auto translated |
Contacts 26.06.2017 12:43:52 |
| 381 |
Nneetaaga obuyambi okuvvuunula bino wammanga auto translated |
I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21 |
| 382 |
Ekigambo auto translated |
Phrase 26.06.2017 12:43:52 |
| 383 |
Mwebale nga bukyali auto translated |
Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43 |
| 384 |
buuza mu forum auto translated |
ask in forum 26.06.2017 12:43:52 |
| 385 |
Esangibwa mu bigambo auto translated |
Found in phrases 26.06.2017 12:43:52 |
| 386 |
ebigambo ssekinnoomu byokka bye bizuuliddwa auto translated |
only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00 |
| 387 |
esangibwa mu nnimi endala auto translated |
found in other languages 26.06.2017 12:43:52 |
| 388 |
okutuuka ku bigambo auto translated |
to phrases 7.08.2022 9:39:33 |
| 389 |
amasomo auto translated |
subjects 26.06.2017 12:43:52 |
| 390 |
ennimi auto translated |
languages 26.06.2017 12:43:52 |
| 391 |
okutuuka waggulu auto translated |
to top SirReal 16.10.2019 3:03:06 |
| 392 |
okwesigika kw’okuvvuunula auto translated |
reliability of translation 26.06.2017 12:43:52 |
| 393 |
laba era auto translated |
see also 26.06.2017 12:43:52 |
| 394 |
okulaba auto translated |
see 26.06.2017 12:43:52 |
| 395 |
Nywa ku kiwandiiko ekikyamu auto translated |
Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40 |
| 396 |
ne auto translated |
and 26.06.2017 12:43:52 |
| 397 |
Abakozesa bokka abewandiisa be basobola okukozesa ekintu kino. Nsaba wewandiise oba oyingire ku akawunti yo auto translated |
Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10 |
| 398 |
Okukwatagana okutuufu tekuzuuliddwa auto translated |
Exact match not found 26.06.2017 12:43:52 |
| 399 |
ebikwatagana ebituufu byokka auto translated |
exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26 |
| 400 |
ffoomu zonna auto translated |
all forms 26.06.2017 12:43:52 |
| 401 |
ennukuta y’ebigambo auto translated |
glossary 26.06.2017 12:43:52 |
| 402 |
ku ssomo auto translated |
for subject 26.06.2017 12:43:52 |
| 403 |
ebirimu auto translated |
containing 26.06.2017 12:43:52 |
| 404 |
Tewali bigambo bizuuliddwa auto translated |
No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18 |
| 405 |
Siba okusazaamu endagiriro yo eya IP okuva ku lukalala auto translated |
Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18 |
| 406 |
Ennimiro njereere auto translated |
Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16 |
| 407 |
Kebera omuwendo auto translated |
Check value 26.06.2017 12:43:52 |
| 408 |
olulimi olukyamu auto translated |
wrong language 26.06.2017 12:43:52 |
| 409 |
okuvvuunula mu nnimi endala auto translated |
translation to other languages 26.06.2017 12:43:52 |
| 410 |
Enkuluze eri bwereere auto translated |
The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52 |
| 411 |
Bw’oba omanyi ennyonyola y’ekigambo kino, lowooza ku ky’okukyongera ku thesaurus auto translated |
If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52 |
| 412 |
Omanyi enzivuunula y’ekigambo kino? Kigatte mu nkuluze auto translated |
Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
| 413 |
Omanyi amakulu g’ekigambo kino? Kigatte ku thesaurus auto translated |
Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52 |
| 414 |
Omanyi enzivuunula y’ekigambo kino? Kigatte mu nkuluze auto translated |
Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
| 415 |
ssaamu erinnya auto translated |
enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39 |
| 416 |
erinnya lino liriwo auto translated |
this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11 |
| 417 |
erinnya lino litwalibwa auto translated |
this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15 |
| 418 |
Okugolola auto translated |
Edit 26.06.2017 12:43:52 |
| 419 |
Okulaba ku mmeeza auto translated |
Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31 |
| 420 |
Okulaba ku ssimu auto translated |
Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40 |
| 421 |
Okuyingira tekuzuuliddwa auto translated |
Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31 |
| 422 |
Okuteesa auto translated |
Suggest 26.06.2017 12:43:53 |
| 423 |
Nsaba oyingize erinnya ly'omukozesa auto translated |
Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16 |
| 424 |
Noonya ekigambo ekifupi auto translated |
Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53 |
| 425 |
esangibwa mu forum auto translated |
found in forum 26.06.2017 12:43:53 |
| 426 |
Okulongoosa ebyafaayo auto translated |
Editing history 26.06.2017 12:43:53 |
| 427 |
Tuukirira omuddukanya emirimu auto translated |
Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12 |
| 428 |
Ssaako lipoota y'ensobi auto translated |
Delete error report 26.06.2017 12:43:53 |
| 429 |
Lipoota y'ensobi esaziddwamu auto translated |
Error report deleted 26.06.2017 12:43:53 |
| 430 |
Eddembe ly’abakozesa eritali limala auto translated |
Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14 |
| 431 |
Olulimi lw’okukwatagana auto translated |
Interface language pom 2.03.2021 11:30:22 |
| 432 |
Okulonda auto translated |
Select pom 27.06.2017 14:55:59 |
| 433 |
Okusaba kwo kujja kusindikibwa eri omuddukanya auto translated |
Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59 |
| 434 |
Londa olulimi auto translated |
Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43 |
| 435 |
Okuvvuunula mu nkolagana (interface). auto translated |
Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52 |
| 436 |
Osobola okuyamba okuvvuunula enkolagana mu lulimi olupya auto translated |
You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32 |
| 437 |
Data yasindikibwa eri administrator auto translated |
Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57 |
| 438 |
Weebale auto translated |
Thank you pom 26.06.2017 21:31:34 |
| 439 |
akabonero akaddibwamu auto translated |
duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37 |
| 440 |
akabonero akatali katuufu auto translated |
invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09 |
| 441 |
Okusazaamu okuwera auto translated |
Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00 |
| 442 |
Ennyonnyola za koodi mu nkuluze y’Olujapaani auto translated |
Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04 |
| 443 |
okuvvuunula okuva mu nnimi endala auto translated |
translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45 |
| 444 |
Ennimi zonna auto translated |
All languages pom 27.06.2017 23:13:06 |
| 445 |
Ennimi enkulu auto translated |
Main languages pom 27.06.2017 23:13:47 |
| 446 |
Ennimi ezirimu enzivuunula auto translated |
Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42 |
| 447 |
Okubala ebisanja auto translated |
Term count pom 27.06.2017 23:15:54 |
| 448 |
Olulimi oluyingiza auto translated |
Input language pom 27.06.2017 23:17:07 |
| 449 |
Ennyiriri z’ebiwandiiko auto translated |
Text strings pom 29.06.2017 8:52:04 |
| 450 |
Okusoma obulungi nkuluze ezisikanibwa auto translated |
Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24 |
| 451 |
Londa olulimi lw'okuyingiza auto translated |
Select input language pom 15.01.2019 0:50:40 |
| 452 |
Ssobozesa obutonde bw'emabega auto translated |
Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32 |
| 453 |
Obutonde auto translated |
Gender pom 25.06.2018 10:12:07 |
| 454 |
Nsaba oddemu okuyingira captcha auto translated |
Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17 |
| 455 |
Omuguwa gw'ebiwandiiko auto translated |
Text string pom 21.09.2018 13:36:43 |
| 456 |
omuwendo ogw’olubereberye auto translated |
original value pom 21.09.2018 13:40:45 |
| 457 |
Ennyiriri tezizuuliddwaGezaako okukoppa data ng’oyita mu Word table (koppa data ku Word table, olwo okoppa okuva ku Word table ogiteeke wano) auto translated |
Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24 |
| 458 |
Omuwendo gw’ennyiriri mu layini ogutakwataganaSinga ekiwandiiko kyakoppololwa okuva mu Word editor, ssaako okulaga kw’ennukuta z’okusengeka mu Word era kakasa nti obutoffaali bw’emmeeza tebuliimu bubonero bwa kusengeka obw’enjawulo. auto translated |
Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02 |
| 459 |
Article ku start of term tekyetaagisa okuggyako nga kitundu kya set phrase auto translated |
Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23 |
| 460 |
Ebiwandiiko mu bigambo, ka bibeere ebigambo oba ebisoko eby’enjawulo, birina okuba mu nnukuta entono. Ekintu kyokka ekitali ekyo ge mannya amatuufu auto translated |
Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31 |
| 461 |
Ekigambo ekitamanyiddwa auto translated |
Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55 |
| 462 |
Yamba okusoma obulungi nkuluze ezisikanibwa auto translated |
Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57 |
| 463 |
Olupolandi-OlurussiaOlungereza-Oluyukireniya Olugirimaani-OluyukireniyaOlurussia-Oluyukireni nga bwe kiri auto translated |
Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38 |
| 464 |
Tosobola kwewandiisa ng’okuwera kukolebwa auto translated |
You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37 |
| 465 |
Okuvvunula auto translated |
Translate pom 28.01.2019 9:18:29 |
| 466 |
ekigambo kyonna auto translated |
whole word pom 8.02.2019 19:08:14 |
| 467 |
ku ntandikwa ya layini auto translated |
at start of line pom 8.02.2019 19:09:22 |
| 468 |
ku nkomerero ya layini auto translated |
at end of line pom 8.02.2019 19:10:34 |
| 469 |
wakati w’ebigambo eby’olubereberye n’eby’okuvvuunula auto translated |
between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53 |
| 470 |
ku ntandikwa y’ekigambo auto translated |
at start of word pom 8.02.2019 19:15:31 |
| 471 |
ku nkomerero y’ekigambo auto translated |
at end of word pom 8.02.2019 19:16:34 |
| 472 |
Okukola auto translated |
Work pom 18.02.2019 8:51:51 |
| 473 |
Noonya amannya g’emitwe auto translated |
Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48 |
| 474 |
Erinnya ly'omukozesa liwanvu nnyo auto translated |
Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22 |
| 475 |
Noonya okusinziira ku ndagiriro ya IP auto translated |
Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05 |
| 476 |
Okuwera abakozesa auto translated |
User bans pom 28.04.2019 13:50:46 |
| 477 |
Enkuluze z’empapula auto translated |
Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57 |
| 478 |
Ensengeka z'omuddukanya omukutu auto translated |
Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53 |
| 479 |
Yongera ku nsonga empya auto translated |
Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42 |
| 480 |
Obubaka obw'ekyama okuva auto translated |
Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35 |
| 481 |
Essomo: auto translated |
Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09 |
| 482 |
---suggest a translation--- |
... |
| 483 |
Lowooza ku kukyusa slashes: omukutu gw’omuntu/ogw’ekitundu = omukutu gw’omuntu; omukutu gwa wano auto translated |
Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16 |
| 484 |
Nsaba sooka olonde olulimi auto translated |
Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05 |
| 485 |
Amagezi ku kulonda olulimi Mu kusooka okuyingira, ennimi z'okuyingiza n'okufulumya tezinnaba kulonda. Osobola okuwandiika ekigambo oba ekisoko mu... search bar nga tolonze lulimi mu ngalo. Singa ekigambo oba ekigambo ekyo kiragibwa mu lukalala olukka wansi, kilonde bulonde. Singa omupiira gusangibwa mu nnimi ezisukka mu emu, ojja kuyitibwa okulondako gwe weetaaga. Olwo ojja kwetaaga okukola kye kimu ku lulimi olufuluma. Nga oli ku screen y'awaka, nkuluze gy'oyagala esobola okulondebwa: okuva mu '. Ekitundu kya nkuluze ezimanyiddwa, oba; nga olonda mu ngalo ennimi eziyingiza n'okufulumya okuva mu nkalala bbiri ezikka wansi. Bino bijja kuwandiika ennimi nga 30 ezisinga okwettanirwa. Okugenda mu nnimi zonna eziriwo, nyweza "Ennimi zonna" wansi ku lupapula. Okunyiga ku linnya ly'olulimi kijja kukutwala ku lukalala lw'enkuluze ezirina olulimi luno. Olukalala luno lusunsulwa okusinziira ku linnya oba omuwendo gw'ebiyingiziddwa. Osobola okukyusakyusa wakati w'ennimi nga tovudde ku lupapula lwe wali. Okukyusa olulimi lw’okuyingiza, wandiika ekigambo mu lulimi lwonna mu bbaala y’okunoonya n’onyiga Search, nga tofaayo nti ekigambo ekyo kibula mu lukalala lw’ennukuta. Emikisa giri waggulu nti yingini y'omukutu ejja kuteesa olulimi olutuufu. Olulimi olw'enjawulo olufuluma lusobola okulondebwa okuva ku lukalala olukka wansi ku ddyo w'akabokisi k'okunoonya, bwe kiba nga luliwo. auto translated |
<#916>
<#917>
<#918>
<#919>
<#920>;
<#921>.
<#922>
<#923>
<#924>
pom 13.10.2022 19:14:04 |
| 486 |
Amagezi ku kulonda olulimi auto translated |
Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37 |
| 487 |
ennamba auto translated |
numeral pom 17.05.2019 1:39:01 |
| 488 |
mulimu emipiira egy’ekitundu auto translated |
include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37 |
| 489 |
Esangibwa mu thesaurus auto translated |
Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16 |
| 490 |
Ebiwandiiko ebirimu11111 auto translated |
Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57 |
| 491 |
Laga ebiwandiiko byonna mu thread ku page emu auto translated |
Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj |
| 492 |
Okwongerako okuwera auto translated |
Add ban pom 26.05.2019 15:40:41 |
| 493 |
Omukozesa awereddwa auto translated |
User is banned pom 26.05.2019 16:06:49 |
| 494 |
Daasiboodi auto translated |
Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51 |
| 495 |
Dashboard ya Editor ne moderator auto translated |
Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13 |
| 496 |
Amasomo gonna auto translated |
All subjects pom 31.05.2019 15:04:27 |
| 497 |
n auto translated |
n pom 2.06.2019 18:36:18 |
| 498 |
v auto translated |
v pom 2.06.2019 18:36:52 |
| 499 |
adj. auto translated |
adj. pom 2.06.2019 18:40:22 |
| 500 |
adv. auto translated |
adv. pom 2.06.2019 18:43:54 |
| 501 |
num. auto translated |
num. pom 2.06.2019 18:45:09 |
| 502 |
pron. auto translated |
pron. pom 2.06.2019 18:45:55 |
| 503 |
abbr. auto translated |
abbr. pom 2.06.2019 18:46:17 |
| 504 |
conj. auto translated |
conj. pom 2.06.2019 18:47:17 |
| 505 |
int. auto translated |
int. pom 2.06.2019 18:47:49 |
| 506 |
ekitundu. auto translated |
part. pom 2.06.2019 18:48:42 |
| 507 |
prep. auto translated |
prep. pom 2.06.2019 18:49:06 |
| 508 |
foomu. auto translated |
form. pom 2.06.2019 18:50:06 |
| 509 |
ebifaananyi. auto translated |
art. pom 2.06.2019 18:53:52 |
| 510 |
Kyusa ekitundu ky’okwogera auto translated |
Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53 |
| 511 |
Yingiza mu ffoomu z’ebigambo ezimu ezisaliddwako ensalo ezitaliiko kintu kyonna. Sooka olage ffoomu enkulu. auto translated |
Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16 |
| 512 |
Singa ffoomu z'ebigambo zonna mu kisenge ziba ntuufu, nyweza 'Save'.Bwe kiba nga tewali kikwatagana, gezaako okukyusa ffoomu z'ebigambo mu layini y'ebiwandiiko wansi. auto translated |
If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48 |
| 513 |
Kebera foomu auto translated |
Check forms pom 7.06.2019 19:40:17 |
| 514 |
Lisiti auto translated |
List pom 8.06.2019 18:35:39 |
| 515 |
Tesobola kugaba ffoomu ya kigambo. Olina okusooka okukola ekigambo ekipya ekirimu ffoomu eno: auto translated |
Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13 |
| 516 |
Ebiwandiiko ebirimu ekigambo kino auto translated |
Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56 |
| 517 |
Ekikolo ky’ekigambo auto translated |
Word stem pom 8.06.2019 20:56:46 |
| 518 |
Ebigambo auto translated |
Words pom 8.06.2019 20:57:22 |
| 519 |
Enkola z’ebigambo auto translated |
Word forms pom 8.06.2019 21:01:45 |
| 520 |
Ekibiina ky’enkula y’ebika auto translated |
Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14 |
| 521 |
ebiwandiiko mu nkuluze ebiterekeddwa nga tukozesa ebigambo ebirala auto translated |
dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49 |
| 522 |
Ekigambo kisaziddwamu okuva mu database y'enkula y'ebifaananyi auto translated |
Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28 |
| 523 |
Ennyonyola y’engeri y’ekigambo auto translated |
Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52 |
| 524 |
nnn kiraasi ezikwatagana zizuuliddwa, mmm ziragiddwa. Laga ffoomu z'ebigambo endala okukendeeza ku muwendo gwa kiraasi ezikwatagana. auto translated |
nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03 |
| 525 |
Enkomerero/enkyukakyuka auto translated |
Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32 |
| 526 |
Enkula y’ebifaananyi auto translated |
Morphology pom 10.06.2019 20:23:20 |
| 527 |
bwe yagasseeko auto translated |
added pom 11.06.2019 10:14:09 |
| 528 |
erongooseddwa auto translated |
edited pom 11.06.2019 10:14:50 |
| 529 |
esaziddwamu auto translated |
deleted pom 11.06.2019 10:14:58 |
| 530 |
Ddamu okutereka auto translated |
Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34 |
| 531 |
(eyongerwako mu ngalo ku mutimbagano) auto translated |
(manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49 |
| 532 |
(eyongerwako mu ngeri ey’otoma) auto translated |
(added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41 |
| 533 |
(eyongerwako mu ngeri ey’otoma ku mutimbagano) auto translated |
(automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17 |
| 534 |
Ebigambo ebifaanagana auto translated |
Similar words pom 19.06.2019 20:37:05 |
| 535 |
Okwongerako ekigambo ekipya auto translated |
Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47 |
| 536 |
Enkola eno ejja kugezaako okuddamu okutereka ebiwandiiko ebikwatagana n’enkyusa ng’ekozesa ebigambo ebirala ebikwatagana. auto translated |
The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28 |
| 537 |
Kakasa okusazaamu ebigambo (nyiga ku bbaatuuni eri wansi ku ssirini) auto translated |
Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01 |
| 538 |
Okulongoosebwa kwaggwaako. Nsaba oddemu okukola ku kitundu ekiddako ekya data auto translated |
The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48 |
| 539 |
endagiriro ya email tekakasiddwa auto translated |
email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26 |
| 540 |
olunaku lw'okukakasa email auto translated |
email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00 |
| 541 |
olunaku lw’okwewandiisa auto translated |
registration date pom 1.08.2019 15:18:25 |
| 542 |
Yalemererwa okuzuula enzivuunula mu lulimi lwonna. Nkusaba olonde olulimi lw'ogenderera mu ngalo. auto translated |
Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27 |
| 543 |
Ebipya ebiyingidde okusinziira ku lunaku auto translated |
New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26 |
| 544 |
Laba ebibalo by'okuyingira kwa IP auto translated |
View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29 |
| 545 |
Abawandiisi n’abakulembeze auto translated |
Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44 |
| 546 |
---suggest a translation--- |
--- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12 |
| 547 |
---suggest a translation--- |
---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50 |
| 548 |
Ekigambo ekitasangibwa mu lulimi luno auto translated |
Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29 |
| 549 |
Okufulumya auto translated |
Export pom 16.10.2019 13:49:30 |
| 550 |
Tewali bigambo bisangibwa mu lulimi oluliwo kati auto translated |
No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11 |
| 551 |
Ennukuta Ennukuta auto translated |
Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14 |
| 552 |
---suggest a translation--- |
Forum Rules
Last updated: 10.11.2011
1. Posting on the forum
1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation".
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable..
You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one.
1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
2. Code of conduct
2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
Do not back seat moderate, thank you.
2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning.
3. Moderation of the forum
3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time.
3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
use their powers to their personal advantage;
start or fuel conflicts with users or other moderators;
disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators;
permit any third party to use teir account.
4. Feedback and suggestions
To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner.
5. Changes to these Rules
5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members.
5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
4uzhoj 10.11.2021 16:39:53 |
| 554 |
Laga okugezaako okwewandiisa auto translated |
Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26 |
| 555 |
Okuyingira mu multitran kugaaniddwa auto translated |
Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00 |
| 556 |
Bw’oba olowooza nti okuyingira kwo ku mukutu guno kwayimirizibwa mu nsobi, osobola okukitegeeza mu ffoomu eri wansi. Kakasa nti ossaamu erinnya lyo ery’omukozesa n’endagiriro ya email. auto translated |
If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below.
Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39 |
| 557 |
Okuwaayo auto translated |
Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45 |
| 558 |
Obubaka obuweerezeddwa auto translated |
Message sent pom 9.11.2019 10:34:08 |
| 559 |
Obubaka bwaweerezeddwa dda auto translated |
Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24 |
| 560 |
Okusaba okutawera auto translated |
Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22 |
| 561 |
Yongera era olongoose Quick Links auto translated |
Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34 |
| 562 |
Omuwendo gw'abakozesa abayongedde ku link eno auto translated |
Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07 |
| 563 |
Erinnya ly’ekintu ekikozesebwa auto translated |
Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47 |
| 564 |
Kakasa okusazaamu auto translated |
Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15 |
| 565 |
Okuyunga auto translated |
Link pom 16.12.2019 13:00:32 |
| 566 |
Okwongerako link empya auto translated |
Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52 |
| 567 |
Edit link auto translated |
Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50 |
| 568 |
Ssaako enkolagana auto translated |
Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55 |
| 569 |
Link yayongeddeko auto translated |
Link added pom 16.12.2019 23:27:26 |
| 570 |
Link esaziddwamu auto translated |
Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05 |
| 571 |
nyweza okwongera ku lukalala auto translated |
click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15 |
| 572 |
Enkuluze z’abakozesa ez’okuyiga ku ssimu auto translated |
User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20 |
| 573 |
Yingiza ennukuta y’enkuluze auto translated |
Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27 |
| 574 |
Ekiwandiiko ky’enkuluze auto translated |
Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08 |
| 575 |
Olukalala lw’enkuluze auto translated |
Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39 |
| 576 |
Enkuluze y’abakozesa auto translated |
User glossary pom 17.12.2019 18:49:09 |
| 577 |
laga mu buli ludda auto translated |
show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02 |
| 578 |
Abakozesa abakoseddwa okuwera IP range eno auto translated |
Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43 |
| 579 |
Ebiwera ebirondeddwa auto translated |
Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26 |
| 580 |
Okuwera kwonna auto translated |
Total ban pom 24.12.2019 14:47:03 |
| 581 |
Kiriza okuyingira auto translated |
Allow access pom 24.12.2019 15:06:04 |
| 582 |
Auto expire auto translated |
Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42 |
| 583 |
Olunaku auto translated |
Day pom 24.12.2019 14:51:19 |
| 584 |
Sabiiti auto translated |
Week pom 24.12.2019 14:51:39 |
| 585 |
Omwezi auto translated |
Month pom 24.12.2019 14:52:21 |
| 586 |
lubeerera auto translated |
permanent pom 18.05.2022 3:28:58 |
| 587 |
Banners auto translated |
Banners pom 24.12.2019 14:57:11 |
| 588 |
Ebiragiro auto translated |
Orders pom 24.12.2019 14:58:16 |
| 589 |
Ban yayongeddeko obulungi auto translated |
Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51 |
| 590 |
Ban yalongoosebwa bulungi auto translated |
Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57 |
| 591 |
kweka auto translated |
hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18 |
| 592 |
laga auto translated |
show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17 |
| 593 |
Okuteeka mu nkola auto translated |
Apply pom 26.12.2019 11:28:57 |
| 594 |
Kino kifupi? auto translated |
Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39 |
| 595 |
Okuyingira kuterekeddwa mu thesaurus auto translated |
Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00 |
| 596 |
Omukutu gwa Legacy auto translated |
Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19 |
| 597 |
iPhone auto translated |
iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47 |
| 598 |
Android auto translated |
Android pom 10.01.2020 22:18:21 |
| 599 |
Yongera ku lunyiriri olupya auto translated |
Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57 |
| 600 |
Ebibuuzo ebibuuzibwa auto translated |
FAQ pom 15.01.2020 23:40:32 |
| 601 |
Eky'okulabirako auto translated |
Example pom 19.01.2020 19:09:32 |
| 602 |
Erinnya ly'omukago auto translated |
Link name pom 19.01.2020 19:11:21 |
| 603 |
Okuyunga auto translated |
Link |
| 604 |
ebiwandiiko ebimpi ebirala nga "theguardian.com" oba "Wikipedia". auto translated |
short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36 |
| 605 |
okugeza auto translated |
e.g. 4uzhoj |
| 606 |
prtc. auto translated |
prtc. pom 21.01.2020 21:52:37 |
| 607 |
---teesa ku nkyusa--- auto translated |
---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46 |
| 608 |
Nsaba oyingize ebiwandiiko by'enkolagana auto translated |
Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56 |
| 609 |
Yon yetaaga okuyingiza URL entuufu auto translated |
Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07 |
| 610 |
Okuyingira kuterekeddwa mu nkuluze y’ennimi bbiri auto translated |
Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34 |
| 611 |
(wayinza obutabaawo nkyusa za bimu ku biwandiiko bya thesaurus mu nkuluze y’ennimi bbiri) auto translated |
(there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30 |
| 612 |
okugolola auto translated |
edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07 |
| 613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 614 |
Captcha enkyamu auto translated |
Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51 |
| 615 |
Fayiro eri busy, nsaba oddemu ogezeeko auto translated |
File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19 |
| 616 |
omuntu omu auto translated |
singular pom 23.02.2020 8:26:48 |
| 617 |
binji auto translated |
plural pom 23.02.2020 8:27:31 |
| 618 |
omusango oguyitibwa nominative case auto translated |
nominative case pom 23.02.2020 9:07:32 |
| 619 |
ensonga y’ekika kya genitive auto translated |
genitive case pom 23.02.2020 9:08:06 |
| 620 |
omusango gwa dative auto translated |
dative case pom 23.02.2020 9:08:25 |
| 621 |
omusango ogulumiriza auto translated |
accusative case pom 23.02.2020 9:09:04 |
| 622 |
ensonga y’ebikozesebwa auto translated |
instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47 |
| 623 |
ensonga y’okusooka (prepositional case). auto translated |
prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13 |
| 624 |
okulaga.pron. auto translated |
demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34 |
| 625 |
Okwawukana ku nkuluze z’empapula, Multitran yeetaaga okukozesa semicolons okwawula enkyusa eziwera ez’ekigambo ky’ensibuko kye kimu. Ekigendererwa ky'emboozi eno kwe kukakasa nti tokozesa koma nga ebyawula. auto translated |
Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56 |
| 626 |
Bw’oba oyongerako enkyusa eziwera (koma ye yawula), londa Teeka enkyusa ez’enjawuloBw’oba oyongerako a ekigambo (koma kabonero ka bubonero), londa Teeka enkyusa ne koma auto translated |
If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36 |
| 627 |
mu nsengeka eragiddwa yokka auto translated |
in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29 |
| 628 |
Ebitundu by’amasomo eby’omutendera ogusooka auto translated |
First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11 |
| 629 |
Ebitundu by’amasomo eby’omutendera ogw’okubiri auto translated |
Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13 |
| 630 |
Okugabanya amasomo mu bibinja auto translated |
Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09 |
| 631 |
Ddamu okuzimba index auto translated |
Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41 |
| 632 |
Force esooka mu lukalala auto translated |
Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02 |
| 633 |
Londa ekintu ekiyingidde auto translated |
Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54 |
| 634 |
Ekigambo ekitaliiko nkomerero auto translated |
Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50 |
| 635 |
Omuntu asooka auto translated |
First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22 |
| 636 |
Omuntu owookubiri auto translated |
Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08 |
| 637 |
Omuntu owookusatu auto translated |
Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23 |
| 638 |
Ekiseera ekiyise auto translated |
Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49 |
| 639 |
Ekiseera ekiriwo auto translated |
Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52 |
| 640 |
Ekiseera eky’omu maaso auto translated |
Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56 |
| 641 |
Okusobya ku balala auto translated |
Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59 |
| 642 |
Ekiragiro/Ekiragiro auto translated |
Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55 |
| 643 |
Ebisulo auto translated |
Classes pom 18.08.2020 6:35:28 |
| 644 |
Ebisulo byonna auto translated |
All classes pom 18.08.2020 6:35:15 |
| 645 |
ekikyusakyusa (transitive). auto translated |
transitive pom 15.03.2020 19:05:25 |
| 646 |
ekitali kya kuyita auto translated |
intransitive pom 15.03.2020 20:50:24 |
| 647 |
londa ensonga auto translated |
pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03 |
| 648 |
Omusomo oguli mu lukalala olusooka gwe mutendera. Nsaba olonde ekitundu ky'omutwe okuva ku lukalala olw'okubiri! auto translated |
The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17 |
| 649 |
kola nga tomanyiddwa mannya auto translated |
make anonymous 4uzhoj |
| 650 |
Link ekoppeddwa ku clipboard auto translated |
Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33 |
| 651 |
Okakasa? auto translated |
Are you sure? |
| 652 |
okukebera auto translated |
check pom 15.04.2020 18:37:51 |
| 653 |
Enjogera auto translated |
Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23 |
| 654 |
Genda mu maaso auto translated |
Proceed pom 22.04.2020 19:36:14 |
| 655 |
Nzikirizza ebiragiro ebyo waggulu auto translated |
I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14 |
| 656 |
erinnya egganda auto translated |
surname pom 26.04.2020 1:45:47 |
| 657 |
Ebitundu by’okwogera auto translated |
Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34 |
| 658 |
obunyiikivu auto translated |
active pom 26.04.2020 23:33:43 |
| 659 |
teyetabamu nyo auto translated |
passive pom 26.04.2020 23:34:15 |
| 660 |
Okufumiitiriza auto translated |
Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09 |
| 661 |
Ebitali bya kufumiitiriza auto translated |
Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52 |
| 662 |
Ekola ku lwokka auto translated |
Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42 |
| 663 |
erinnya ly’abaana auto translated |
patronym pom 30.04.2020 10:58:17 |
| 664 |
Tekisoboka kusazaamu auto translated |
Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57 |
| 665 |
Ekigambo ekiyitibwa present participle auto translated |
Present participle pom 30.04.2020 18:43:10 |
| 666 |
Ekigambo ekiyitibwa past participle auto translated |
Past participle pom 30.04.2020 18:50:33 |
| 667 |
Omuntu ow’okusatu mu bumu auto translated |
3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51 |
| 668 |
Lungi auto translated |
Positive pom 30.04.2020 18:58:04 |
| 669 |
Ekisinga obukulu auto translated |
Superlative pom 30.04.2020 19:19:06 |
| 670 |
Nywa ku foomu enkyamu okugisuula (emu ku emu): auto translated |
Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12 |
| 671 |
Londa ekitundu ky’okwogera auto translated |
Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36 |
| 672 |
Okukunganya auto translated |
Compile pom 18.08.2020 6:33:22 |
| 673 |
Okugezaako okwewandiisa log auto translated |
Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53 |
| 674 |
Enkola y’ebigambo ekozesebwa nga obukwakkulizo buno butuukiddwaako bwokka: auto translated |
Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07 |
| 675 |
Suula ffoomu bw'eba tekwatagana na bukwakkulizo auto translated |
Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57 |
| 676 |
omusango oguyitibwa vocative case auto translated |
vocative case pom 16.11.2020 0:43:27 |
| 677 |
Omuudu y’okuyunga auto translated |
Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30 |
| 678 |
Enkola z’ekikolwa ekitali kituufu auto translated |
Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54 |
| 679 |
Okwongerako ennyonyola y’engeri y’ekigambo auto translated |
Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58 |
| 680 |
bestimmt auto translated |
bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42 |
| 681 |
unbestimmt auto translated |
unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48 |
| 682 |
Futur I auto translated |
Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04 |
| 683 |
Futur II auto translated |
Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09 |
| 684 |
Konjunktiv I. Omuwandiisi w’ebitabo auto translated |
Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13 |
| 685 |
Konjunktiv IІ auto translated |
Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20 |
| 686 |
Plusquamperfekt nga bwe kiri auto translated |
Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25 |
| 687 |
Edit ekibiina ky’enkula y’ebifaananyi auto translated |
Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51 |
| 688 |
Oluvannyuma lw’okulongoosa ekibiina, ebika by’ebigambo ebimu okuva mu nkuluze y’ennimi bbiri tebijja kubaawo: auto translated |
After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45 |
| 689 |
Save tekisoboka auto translated |
Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43 |
| 690 |
Yazudde kiraasi ekwatagana auto translated |
Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03 |
| 691 |
Teeka data auto translated |
Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17 |
| 692 |
Kyusa kiraasi auto translated |
Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28 |
| 693 |
Koppa foomu okuva mu lulimi olulala auto translated |
Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47 |
| 694 |
Ekigambo ekipya auto translated |
New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26 |
| 695 |
Ffoomu ezisoboka auto translated |
Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50 |
| 696 |
Ffoomu z’ebigambo ntuufu auto translated |
The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03 |
| 697 |
Okutereka mu ngalo auto translated |
Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16 |
| 698 |
Okunoonya ebigambo okw’omulembe auto translated |
Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32 |
| 699 |
ebitundu by’okwogera ebirala auto translated |
other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51 |
| 700 |
okukwata ku nnyiriri ennene auto translated |
case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25 |
| 701 |
okubuusa amaaso ensengeka y’ebbaluwa auto translated |
ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18 |
| 702 |
okusunsula okusinziira ku buwanvu auto translated |
sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55 |
| 703 |
Olurussia lwokka: ё = е auto translated |
Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44 |
| 704 |
[ entandikwa y’ekigambo auto translated |
[ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57 |
| 705 |
] enkomerero y’ekigambo auto translated |
] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46 |
| 706 |
* ebbaluwa zonna auto translated |
* any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21 |
| 707 |
? ebbaluwa yonna auto translated |
? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13 |
| 708 |
ekigambo ekiyitibwa onomatopoeic auto translated |
onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59 |
| 709 |
Noonya ebigambo mu bbalansi auto translated |
Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07 |
| 710 |
Ebikozesebwa mu kukola ebifaananyi auto translated |
Templates pom 23.06.2020 12:09:17 |
| 711 |
Ebiyingiziddwa ebiwandiikiddwa omukozesa auto translated |
User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27 |
| 712 |
Ebyafaayo auto translated |
History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17 |
| 713 |
Ebiragiro by’Okukozesa auto translated |
Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33 |
| 714 |
Koppa data mu kiraasi empya auto translated |
Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34 |
| 715 |
Ebigambo bijja kukyusibwa mu kiraasi ey’enjawulo auto translated |
Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35 |
| 716 |
ekikula ky’omuntu ekya bulijjo auto translated |
common gender pom 25.10.2020 1:12:19 |
| 717 |
nnakyusa y’omuntu auto translated |
personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33 |
| 718 |
nnakyusa etegeeza (reflexive pronoun). auto translated |
reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55 |
| 719 |
nnakyusa ey’okulaga auto translated |
demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25 |
| 720 |
nnakyusa eyitibwa possessive pronoun auto translated |
possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18 |
| 721 |
nnakyusa ebuuza ebibuuzo auto translated |
interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42 |
| 722 |
nnakyusa etaliiko kigere auto translated |
indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35 |
| 723 |
nnakyusa ey’oluganda auto translated |
relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38 |
| 724 |
nnakyusa etali nnungi auto translated |
negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19 |
| 725 |
nnakyusa etaliiko kigere-ey’omuntu auto translated |
indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40 |
| 726 |
nnakyusa etali ya muntu auto translated |
impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53 |
| 727 |
okunnyonnyola nnakyusa auto translated |
defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17 |
| 728 |
nnakyusa ey’okuddiŋŋana auto translated |
reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03 |
| 729 |
Tewali bibinja bya bigambo bikwatagana bizuuliddwa. Nsaba okebere foomu z’ebigambo eziyingiziddwa n’ekitundu ky’okwogera ekirondeddwa. auto translated |
No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05 |
| 730 |
Obubonero obutali bwa nnukuta buzuuliddwa auto translated |
Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18 |
| 731 |
Gezaako ekibinja ekirala eky’engeri y’ebigambo auto translated |
Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45 |
| 732 |
Ebyafaayo auto translated |
History pom 30.10.2020 10:36:38 |
| 733 |
Ffoomu auto translated |
Forms pom 6.11.2020 20:10:15 |
| 734 |
fayilo auto translated |
file pom 13.11.2020 12:53:34 |
| 735 |
Wandiika fayiro y’ebifulumizibwa auto translated |
Write output file pom 13.11.2020 12:54:26 |
| 736 |
ergative case auto translated |
ergative case pom 14.11.2020 21:18:02 |
| 737 |
ensonga y’ekigambo (adverbial case). auto translated |
adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02 |
| 738 |
okutuuka ku nnukuta ennene auto translated |
to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12 |
| 739 |
Omusango ogw’okuggyamu eddagala auto translated |
Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56 |
| 740 |
Omusango gw’ekifo auto translated |
Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25 |
| 741 |
Ensonga ya dative-allative auto translated |
Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32 |
| 742 |
Okutuukirira auto translated |
Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45 |
| 743 |
Ekitali kituukiridde auto translated |
Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34 |
| 744 |
Pluperfect etuukiridde auto translated |
Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40 |
| 745 |
Perfect simple auto translated |
Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04 |
| 746 |
Ekiseera ekituukiridde ekyayita auto translated |
Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13 |
| 747 |
Ekiseera eky’omu maaso eky’enjawulo auto translated |
Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28 |
| 748 |
Ekiseera ekituukiridde mu biseera eby’omu maaso auto translated |
Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11 |
| 749 |
Omuudu eraga auto translated |
Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17 |
| 750 |
Omuudu eriko obukwakkulizo auto translated |
Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55 |
| 751 |
Obukwakkulizo obutuukiridde auto translated |
Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35 |
| 752 |
Ennakyusa y’ekintu ekitali butereevu mu bumu auto translated |
Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03 |
| 753 |
Ennakyusa y’ekintu ekitereevu ey’omuntu omu auto translated |
Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24 |
| 754 |
Ennakyusa y’ekintu ekitali butereevu mu bungi auto translated |
Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11 |
| 755 |
Ennakyusa y’ekintu ekitereevu mu bungi auto translated |
Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20 |
| 756 |
Nakyusa ekintu ekitali butereevu eky’omuntu asooka auto translated |
First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24 |
| 757 |
Nakyusa ekintu ekitali butereevu eky’omuntu owookubiri auto translated |
Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31 |
| 758 |
Nakyusa ekintu ekitali butereevu eky’omuntu ow’okusatu auto translated |
Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37 |
| 759 |
Enjawulo mu mpandiika enkyamu auto translated |
Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06 |
| 760 |
Ddamu obubaka bwa forum auto translated |
Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54 |
| 761 |
reply_string responder_name Ofunye okuddibwamu ku bubaka bwo Omukutu gwa forum guli wano: mess_link Okuddamu nsaba ogoberere enkolagana auto translated |
reply_string
responder_name
You received a reply to your message
The forum thread is here: mess_link
To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39 |
| 762 |
Apps auto translated |
Apps pom 2.10.2023 23:33:04 |
| 763 |
Ebiyise Ebituukiridde auto translated |
Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19 |
| 764 |
Ebitatuukiridde auto translated |
Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07 |
| 765 |
bulungi auto translated |
proper pom 15.12.2020 20:59:20 |
| 766 |
kya bulijjo auto translated |
common pom 15.12.2020 20:58:43 |
| 767 |
ensonga enkulu (substantive case). auto translated |
substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22 |
| 768 |
ensonga ey’enkanankana auto translated |
equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11 |
| 769 |
embeera eraga nti auto translated |
indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36 |
| 770 |
Nsaba olage erinnya ly'oyo afuna auto translated |
Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52 |
| 771 |
Weereza ku: auto translated |
Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20 |
| 772 |
Kakasa nti okebera Amateeka g'okuteeka auto translated |
Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj |
| 773 |
tandika okuwandiika era olonde okuva mu lukalala olukka wansi olw'amannya agakwatagana auto translated |
start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39 |
| 774 |
Ebintu by’olulimi auto translated |
Language properties pom 26.03.2021 14:31:00 |
| 775 |
Amasomo amannya gaago agalabika mu langi ya magenta ga biti, oba amasomo aga ‘umbrella’. Omutendera bwe gumala okulondebwa, ojja kulaba olukalala lw’amasomo amatono g’oyinza okulondamu. Ng'oggyeeko ebitonotono, ebigambo bisobola okugattibwa ku nsonga ya 'umbrella' yennyini - leka '---' mu lukalala olwokubiri. auto translated |
Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28 |
| 776 |
Amagezi: Osobola okunoonya ng’okozesa ekitundu kyonna eky’erinnya ly’omutwe auto translated |
Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56 |
| 777 |
okugattako enkyusa eziwera, zaawulamu n’obubonero obutonotono auto translated |
to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22 |
| 778 |
ennimiro eno egendereddwamu obuwandiike, obubonero bw’ennukuta n’ebirala; nsaba okozese ennimiro eziragiddwa wansi okwongerako ekyokulabirako ky'enkozesa oba enkolagana ku nsibuko auto translated |
this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19 |
| 779 |
Tomanyi wa kutunula? Kozesa akabokisi akanoonya wansi okuzuula ensonga gy’olina: auto translated |
Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50 |
| 780 |
Tambuza ebigambo mu kibiina ekirala auto translated |
Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50 |
| 781 |
Ssazaamu kiraasi auto translated |
Delete class pom 10.04.2021 8:59:17 |
| 782 |
ku bigambo ebikoma ne auto translated |
for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43 |
| 783 |
okukyusa ebigambo mu kibiina auto translated |
transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23 |
| 784 |
okusazaamu ennukuta auto translated |
delete letters pom 10.04.2021 9:22:28 |
| 785 |
yongerako ennukuta auto translated |
add letters pom 10.04.2021 9:22:53 |
| 786 |
ekitundu ky’okwogera ekipya auto translated |
new speech part pom 10.04.2021 9:22:47 |
| 787 |
ssaamu omuwendo gw’ennukuta auto translated |
enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04 |
| 788 |
ssaamu ennukuta okwongera ku kikolo auto translated |
enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08 |
| 789 |
Ssaako ebigambo mu kibiina auto translated |
Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46 |
| 790 |
Mwasuze mutya, erinnya_ly'omukozesa! Ensobi etegeezeddwa ku kigambo ky'oyongedde mu nkuluze ya Multitran. Nsaba okyekenneenye era okole ennongoosereza bwe kiba kyetaagisa: mess_val auto translated |
Hello, user_name!
An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary:
mess_val 28.06.2017 20:20:39 |
| 791 |
Lipoota y’ensobi auto translated |
Error report pom 23.04.2021 11:48:00 |
| 792 |
Enkola y’okukola auto translated |
Format pom 23.04.2021 13:12:21 |
| 793 |
Jjukira essomo eryasembayo okuterekebwa auto translated |
Remember last saved subject 4uzhoj |
| 794 |
Funa URL ennyimpi auto translated |
Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41 |
| 795 |
Enkuluze ya Multitran auto translated |
Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00 |
| 796 |
ebigambo auto translated |
phrases pom 21.09.2021 12:38:32 |
| 797 |
ebiyingiziddwa ebikoppi auto translated |
duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48 |
| 798 |
Ssaako ebiwandiiko byonna auto translated |
Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24 |
| 799 |
Ssaawo ebiwandiiko by'abakozesa auto translated |
Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03 |
| 800 |
Edit enkolagana auto translated |
Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50 |
| 801 |
Edit enkula y’ebifaananyi auto translated |
Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24 |
| 802 |
Eddembe ly’abakozesa auto translated |
User rights pom 27.09.2021 18:15:50 |
| 803 |
Kyusa original okudda ku: auto translated |
Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10 |
| 804 |
Amagezi eri abafulumya ebitabo auto translated |
Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39 |
| 806 |
Ingush ekikula ky’omuntu 1 auto translated |
Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28 |
| 807 |
Ingush ekikula ky’omuntu 2 auto translated |
Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35 |
| 808 |
---suggest a translation--- |
Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40 |
| 809 |
Ingush ekikula ky’omuntu 4 auto translated |
Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45 |
| 810 |
Ingush ekikula ky’omuntu 5 auto translated |
Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53 |
| 811 |
Ingush ekikula ky’omuntu 6 auto translated |
Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58 |
| 812 |
Omuwendo gwa layini mu lukalala lw’ebikwatagana auto translated |
Number of lines in the list of matches |
| 813 |
okugatta mu bibinja auto translated |
grouping pom 28.11.2021 0:56:28 |
| 814 |
---suggest a translation--- |
Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query
Add * at end of the URL if blanks in the links don't work
4uzhoj 14.04.2022 17:39:41 |
| 815 |
---suggest a translation--- |
✉ 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06 |
| 816 |
Situleesi auto translated |
Stresses 6.02.2022 14:10:57 |
| 817 |
okunyigirizibwa okumu mu kigambo auto translated |
single stress in word 6.02.2022 14:15:21 |
| 818 |
situleesi eziwerako eziyinza okubaawo auto translated |
several possible stresses 6.02.2022 14:14:52 |
| 819 |
okulabula ku... auto translated |
alerts on 14.04.2022 17:46:45 |
| 820 |
alerts off auto translated |
alerts off 14.04.2022 17:48:00 |
| 821 |
situleesi eyokubiri auto translated |
second stress 14.04.2022 17:48:28 |
| 822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 825 |
Abakozesa abapya bakugirwa okuteeka ekibuuzo kyonna ku mukutu guno olw'ebigenda mu maaso mu kiseera kino auto translated |
New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27 |
| 826 |
obulagirizi buno bwokka auto translated |
only this direction 3.04.2022 16:40:28 |
| 827 |
Ogenda okusazaamu ekigambo auto translated |
You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09 |
| 828 |
Londa ekigambo okukyusa enkyusa z’ekigambo ky’oyagala okusazaamu auto translated |
Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58 |
| 829 |
Ebikoppi auto translated |
Duplicates 2.07.2022 23:30:16 |
| 830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 831 |
Autoreplace mu kifo ky’omuntu auto translated |
Autoreplace 14.08.2022 18:43:17 |
| 832 |
Laga akamwenyumwenyu auto translated |
Show smileys 24.08.2022 10:36:47 |
| 833 |
omukubiriza w’emirimu auto translated |
moderator |
| 834 |
Nsaba okebere mu mpandiika. Bw’oba obuusabuusa, nsaba weebuuze mu nkuluze oba ekitabo ekirala ekyesigika. auto translated |
Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40 |
| 835 |
Mabega auto translated |
Back 24.08.2022 17:56:27 |
| 836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 837 |
Sentensi oba ekisoko ekiraga enkozesa y’enkyusa yo mu nsonga. Osobola okwongerako ebyokulabirako ebingi ng’oyingiza buli kyokulabirako mu nnimiro ey’enjawulo. auto translated |
A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj |
| 838 |
Osobola okwongerako enkolagana eziwera ezaawuddwamu semikoloni auto translated |
You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj |
| 839 |
Gattako ekyokulabirako ekirala auto translated |
Add another example |
| 840 |
Enkola eno ekusobozesa okulambula amangu enkyusa mu ngeri ey’ekifuulannenge ng’onyiga bunyiga ku kintu ky’oyagala. Bw’oba olema, ojja kuba olina okukoppa mu ngalo ekiwandiiko n’okiteeka mu bbaala y’okunoonya. auto translated |
This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar. |
| 841 |
Kiyinza okuba eky’omugaso mu kuyingiza ebigambo ebinene ng’akuwonya kaweefube w’okugenda waggulu ku lupapula auto translated |
Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page |
| 842 |
Singa esobozesa, ojja kulaba enkolagana eri ebyafaayo by’okunoonya kwo gye buvuddeko nga eragiddwa ku ddyo wa bbaatuuni y’Okunoonya. Kikusobozesa okubuuka amangu ku kintu kyonna kye wanoonya gye buvuddeko mu nkuluze nga tolina kukozesa bubi bbaatuuni ya browser yo ey’emabega oba okuggulawo ebyafaayo bya browser. Ekirala ekinene kiri nti ebyafaayo by’okunoonya kwo biterekebwa mu akawunti yo era bisangibwa ku kyuma kyonna ky’oyingidde mu Multitran. Ku ludda lw’okuggyako, ebyafaayo birimu okusaba kwo kwokka ng’oyita mu bbaala y’okunoonya era tebifaayo ku kunyiga ku nkyusa. auto translated |
If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations. |
| 843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 845 |
Enkuluze ejja kujjuzaamu omutwe ogusembayo okuterekebwa mu ngeri ey’otoma ng’eyongerako enkyusa empya. Singa enneeyisa eno ekunyiiza, lema akabokisi kano. auto translated |
The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox. |
| 846 |
Ssobozesa oba lemesa ebiwandiiko (ekosa ennimi zokka eziwagirwa) auto translated |
Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj |
| 847 |
Kino kireme bw’oba okozesa Dark Reader oba ekyongereza ekifaananako bwe kityo ekikola mode enzirugavu ku mpapula z’omukutu, oba bw’oba oyagala okuva ku ndabika ya Multitran entuufu n’okukutuusibwako enkyusa zo ku mugongo omweru. auto translated |
Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj |
| 848 |
Emikutu emiwanvu egya forum tegijja kwawulwamu mpapula. Kino kyanguyiza okunoonya mu thread. auto translated |
Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj |
| 849 |
Enkolagana ey’amangu nkola nnyangu okutuuka ku nkuluze z’oku yintaneeti, emikutu gy’okunoonya (nga mw’otwalidde n’okunoonya ebifaananyi) n’ebintu ebirala eby’omugaso nga Wikipedia, Forvo ne Reverso Context ebijjuza mu ngeri ey’otoma ekigambo oba ekigambo kyo ekiriwo kati okuva ku bbaala y’okunoonya eya Multitran ku mukutu ogwo. auto translated |
Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj |
| 850 |
Yasembyeyo okutereezebwa ku... auto translated |
Last updated on |
| 851 |
Okuteeka ku mukutu auto translated |
Posting on the forum |
| 852 |
Omutwe gw’omulamwa/olunyiriri lw’omutwe gulina okubeeramu ekigambo oba ekisoko ky’olina okuyambibwako oba okunnyonnyola mu bufunze ennyo ensonga eri mu ngalo. Weewale emitwe egitalina mawulire nga "Nfunye ekibuuzo" oba "Need help with a translation". auto translated |
A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj |
| 853 |
Nsaba okozese omulimu gw'okunoonya ogwa forum nga tonnatandika mulamwa mupya. Waliwo omukisa omulungi nti ekibuuzo kyo kyabuuzibwa dda era ne kiddibwamu. auto translated |
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. |
| 854 |
Emitwe gy'emitwe mu CAPITALS BYONNA gikugirwa. Mu ngeri y’emu, okukozesa obubi ennukuta ennene oba okuwandiika munda mu bubaka tekikkirizibwa. auto translated |
Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable. |
| 855 |
Osobola bulungi okuggyamu omutwe gwo ennene ng’okozesa ebikozesebwa ku yintaneeti eby’obwereere auto translated |
You can easily decapitalize your title using free online tools |
| 856 |
Bw’oba obuuza ekibuuzo, bulijjo waayo ebikwata ku nsonga. Ate era, kakasa nti ossaamu ebikwata ku bulamu bw’omuntu nga bw’osobola, ne bwe biba nga birabika nga tebikukwatako. Okugeza, ojja kwongera omugaso ku kibuuzo kyo ng’okuwa obubonero obulaga ekika ky’ekiwandiiko oba ekiwandiiko ky’ovvuunula, gye kyafulumizibwa, ani enkyusa egendereddwamu, gye wasanga ekigambo oba ekisoko ky’olina obuzibu ne, etc. Yamba abalala okukuyamba. auto translated |
When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. |
| 857 |
Bw’oba osaba obuyambi, kitwalibwa ng’empisa eya bulijjo okugabana ebbago lyo ery’enkyusa. Bw’oba osaba okuyambibwa okuvvuunula ekiwandiiko ekinene, gamba ng’akatundu, olina okuwaayo enkyusa yo. auto translated |
When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. |
| 858 |
Weetegereze nti okulemererwa okuwa ensonga n’okuvvuunula kwo kiyinza okuleetera abantu okweyisa obubi n’okumalamu abantu abalala amaanyi mu kitundu okukuyamba. auto translated |
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. |
| 859 |
Nsaba mwewale okujuliza ennyo. Kimala okujuliza erinnya ly'ekipande ekyasooka (okugeza, @username) ne/oba okujuliza ebimu ku bintu ebikulu eby'obubaka bw'oddamu. auto translated |
Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. |
| 860 |
Enkola y’empisa auto translated |
Code of conduct |
| 861 |
Emitwe egyekuusa ku mulimu girina okussa essira ku kukubaganya ebirowoozo ku bibuuzo ebibuuzibwa. Emboozi ey’akaseera obuseera ekkirizibwa, naye nsaba fuba obutava ddala ku mulamwa. auto translated |
Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. |
| 862 |
Bwoba oyagala okukubaganya ebirowoozo ku kintu ekitali kya mulimu, nsaba otandike mu threads ezenjawulo. Emitwe gy'emitwe gino mu buwangwa gitandise ne "OFF: ... ". Nsaba omanye nti Forum Code of Conduct ekwata mu bujjuvu ku thread zonna ezitali ku mulamwa.\n auto translated |
If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
|
| 863 |
Weewale okuddamu ebibuuzo ebikwata ku bitundu oba amakolero ag’enjawulo okuggyako ng’olina okumanya n’obukugu obwetaagisa. auto translated |
Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. |
| 864 |
Beera ekitiibwa ng’oyogera eri abantu abalala mu kitundu. Tokozesa ngeri ya ndagiriro gy’omanyi okuggyako ng’okkirizza mu bulambulukufu mmemba ayogerwako. auto translated |
Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. |
| 865 |
Ebikolwa eby’obuseegu n’ebigambo ebivvoola, oba ebitegeerekeka obulungi oba ebisiigiddwa masiki, tebikkirizibwa okuggyako ng’omulamwa gw’okukubaganya ebirowoozo ku nkyusa. auto translated |
Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. |
| 866 |
Tetujja kugumiikiriza bulumbaganyi bwa ad hominem, olulimi olw’obugwenyufu, olunyooma oba olulala olunyiiza, oba olutegeerekeka oba olusiigiddwa masiki, ebigambo ebisosola oba ebityoboola erinnya, eddoboozi ery’obulabe, okuwandiika obubi amannya ga bammemba abalala mu bugenderevu, n’ebirala. auto translated |
We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. |
| 867 |
Okusingira ddala, tulina enkola ya zero-tolerance eri okwogera kwonna okw’obukyayi, obusosoze oba okulumba omuntu oba ekibinja ky’abantu nga tusinziira ku ggwanga, eggwanga, ekikula, embeera z’abantu n’amawanga, obusosoze (n’okusingira ddala okulwanyisa Abayudaaya) nga bwe kiri n’ebigambo ebirala byonna oba enneeyisa ekuma omuliro mu mawanga, amawanga oba eddiini oba ebirala.\n auto translated |
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
|
| 868 |
Wa bammemba banno ekitiibwa ne ggwe kennyini, sigala ng’oli wa mpisa, mugezi era ng’ofaayo ku bantu abalala ab’omu kitundu.\n\n auto translated |
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
|
| 869 |
Bw’oba owulira nti obubaka bunyiiza oba buvuma oba mu ngeri endala butyoboola eddembe lyo, tobuddamu oba tokwata ku kipande. Linda abakubirizi bazzeemu oba okubalabula nga bayita mu bubaka obw’ekyama. Tujja kugiggya awo. auto translated |
If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. |
| 870 |
Era nsaba-nsaba-nsaba, totudde emabega-mu kigero. auto translated |
And please-please-please, do not backseat-moderate. |
| 871 |
Toleetawo butakkaanya. Bw’onyiiga, toddamu oba okutunuulira bammemba abalala. Ekyo bwe kibaawo, abakubiriza bayinza okusalawo okukangavvula enjuyi zombi. auto translated |
Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. |
| 872 |
Toyogera mu lwatu ku kukangavvula okukoleddwa omukubiriza oba okuyomba ku kulabula. Bw’oba tokkiriziganya na kikolwa kyonna ekikukoleddwa, oyanirizibwa okukijulira eri nnannyini mukutu. Okusalawo kwa nnannyini kifo kwe kusembayo. auto translated |
Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. |
| 873 |
Tewali kulanga oba ngeri yonna ya kusaba bya busuubuzi ekkirizibwa ku forum okuggyako nga nnannyini mukutu akkiriziddwa. Enkolagana z’okusindika tezikkirizibwa okuggyako nga ziwerekeddwaako ekiwandiiko ekiggule era ekitegeerekeka obulungi. Posts oba threads zonna nga zino zijja kuggyibwawo awatali kulabula. auto translated |
No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning. |
| 874 |
Okuddukanya olukiiko auto translated |
Moderation of the forum |
| 875 |
Amateeka gano ag’Olukiiko n’Empisa biteekebwa mu nkola abakubiriza. Abakubiriza balondebwa nnannyini mukutu era ayinza okugobwa ye ekiseera kyonna. auto translated |
These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time. |
| 876 |
Abakubiriza bayinza okuggyawo ebiwandiiko, okuggalawo oba okuggyawo emitwe nga kw’otadde n’okuddukanya okulabula n’okusirisa, okuyimiriza oba okuziyiza abakozesa enkalakkalira. auto translated |
Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. |
| 877 |
Abakubiriza balina obuyinza bwokka mu kussa ekitiibwa mu kuzuula n’okwekenneenya ebimenya Amateeka gano. Mu mbeera etakwatibwako mu Mateeka gano, abakubiriza ne nnannyini mukutu balina eddembe okukola ekintu kyonna kye balaba nga kisaanidde, naddala, okuggalawo, okukweka oba okuggyawo awatali kutegeeza oba okulabula emitwe oba ebiwandiiko byonna ebitunuuliddwa nga tebisaanidde oba ebiwakanyizibwa olw’ensonga yonna. auto translated |
Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. |
| 878 |
Abakubiriza bajja kwekenneenya buli kibaddewo okusinziira ku mbeera. Ekikolwa ekikoleddwa kiyinza okuba ekigonvu oba eky’amaanyi okusinziira ku byafaayo by’omumenyi w’amateeka. auto translated |
Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. |
| 879 |
Abakubiriza abantu benkanankana mu kitundu era tebajja kuba na bye baagala mu kukubaganya ebirowoozo mu lukiiko. Ate era, abakubiriza bayinza obuta: auto translated |
Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: |
| 880 |
bakozese amaanyi gaabwe mu bulungi bwabwe auto translated |
use their powers to their personal advantage |
| 881 |
okutandika oba amafuta okukontana n’abakozesa oba abaddukanya emirimu abalala auto translated |
start or fuel conflicts with users or other moderators |
| 882 |
okwogera, ka kibeere mu lujjudde oba mu kyama, ebikwata ku muntu yenna oba ebikwata ku mmemba yenna bye baamanya ng’abakubiriza auto translated |
disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators |
| 883 |
kiriza omuntu yenna ow’okusatu okukozesa akawunti ye auto translated |
permit any third party to use their account |
| 884 |
Endowooza auto translated |
Feedback 4uzhoj |
| 885 |
Okulekawo endowooza, nsaba okozese thread eno. Ebizibu oba obuzibu bisobola okuloopebwa wano. Bw’oba olina ekibuuzo eky’ekyama oba eky’ekyama, nsaba okiweereze e-mail eri nnannyini mukutu. auto translated |
To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj |
| 886 |
Enkyukakyuka mu Mateeka auto translated |
Changes to the Rules |
| 887 |
Tulina eddembe, mu kusalawo kwaffe kwokka, okukyusa oba okukyusa mu Mateeka gano ekiseera kyonna awatali kutegeeza bammemba. auto translated |
We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members. |
| 888 |
Tewali nkyukakyuka mu Mateeka egenda kukozesebwa nga tudda emabega. Kyokka, buvunaanyizibwa bwo okukebera amateeka gano oba waliwo enkyukakyuka buli kiseera. auto translated |
No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. |
| 889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 890 |
Okutwaaliza awamu auto translated |
General 4uzhoj |
| 891 |
Multitran mukutu gwa bwannannyini era oguddukanyizibwa. Bw’ogiyingira n’ogikozesa, okkirizza okugoberera ebiragiro byayo eby’okukozesa (naddala, Etteeka lino ery’Okukozesa, Amateeka g’Olukiiko n’Amateeka g’Enkuluze) era n’okkiriza nti okulemererwa okukikola kiyinza okuvaamu enkizo zo eza mmemba okukoma, okuyimirizibwa oba yakomekkerezeddwa. Bw’oba tokkiriza bukwakkulizo obwogerwako, olina okulekera awo okukozesa omukutu guno. auto translated |
Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj |
| 892 |
Okugoberera amateeka agoogeddwako kye kintu kyokka ekyetaagisa okuva gyoli nga mmemba. Nsaba mukimanye nti obutamanya mateeka si kwewozaako. auto translated |
Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj |
| 893 |
Akawunti z’abakozesa auto translated |
User accounts 4uzhoj |
| 894 |
Toyinza kwewandiisa oba okukozesa akawunti eziwera naddala okwewala okuwera oba okukangavvulwa okw’omutendera omulala. Akawunti zonna ezizuuliddwa ez’enjawulo zijja kuwereddwa awatali kutegeezebwa, era akawunti zaabwe enkulu zijja kukangavvulwa. Tuyinza, naye, okulowooza ku kujjako etteeka lino ku buli nsonga (okugeza, mu mbeera ya bona fide mmemba obutasobola kuyingira ku akawunti ye eriwo). auto translated |
You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj |
| 895 |
Toyinza kuwandiisa linnya lya mukozesa eritali lya mpisa, ery’obuseegu oba erinyiiza mu ngeri endala, erikoppa erinnya ly’omukozesa eririwo oba erisosola oba erityoboola omuntu yenna. Singa zizuulibwa, akawunti zonna ez’engeri eyo zijja kuzibikira mangu era awatali kutegeeza. auto translated |
You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj |
| 896 |
Okukoma ku buvunaanyizibwa / Obuteesigama ku mawulire auto translated |
Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj |
| 897 |
Tetukkiriza buvunaanyizibwa bwonna ku bikwata ku mawulire agateekebwa ku mukutu guno omuntu yenna ow’okusatu era tetujja kuvunaanyizibwa ku kwonooneka kwonna okutereevu oba okutali butereevu oba okufiirwa okukoleddwa oba okugambibwa nti kwava ku kukozesa kwo oba okwesigama ku mawulire ago. Kyokka, tufuba nnyo okuggyawo ebintu byonna ebitasaana oba ebiwakanya mu bwangu nga bwe kisoboka. auto translated |
We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj |
| 898 |
Eky’okuba nti amawulire oba ebintu byonna biteekeddwa ku mukutu gwa Multitran tekitegeeza nti nnannyini yo ne/oba ttiimu bakkirizza ebiri mu mawulire oba ebintu ebyo. auto translated |
The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj |
| 899 |
Endowooza eziweebwa abantu ssekinnoomu aba ttiimu ya Multitran wonna ku mukutu guno oba ku mikutu gino za muntu ssekinnoomu era tezikiikirira oba tezikwatagana na ndowooza ya nnannyini yo. auto translated |
Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj |
| 900 |
Permalink ku kitundu kino. Okukoppa, koona ku ddyo era olonde 'Copy URL'. auto translated |
Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj |
| 901 |
Ekikulu: Ebiragiro eri Abawaayo auto translated |
Important: Instructions for Contributors 4uzhoj |
| 902 |
towandiika nnene ebiyingiziddwa, ka bibeere bigambo bimu oba ebisoko (okuggyako amannya amatuufu, emitwe oba ebigambo ebiwandiikibwa bulijjo mu lulimi olumu, gamba ng’ennaku za wiiki mu Lungereza oba amannya mu Lugirimaani ) ne towandiika mu nnyiriri zonna ennene; singa ekiwandiiko kye wakoppa kiba mu nnukuta ennene, kiggyamu ennukuta ennene ng’okozesa ekikyusa ky’oyagala auto translated |
do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41 |
| 903 |
bw'oba weetaaga okwongerako enzivuunula eziwera omulundi gumu, zirina okusalibwako akabonero ka semikolon; era, toteeka full stop ku nkomerero auto translated |
if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj |
| 904 |
ng’oyongerako ekigambo ekirimu enkyukakyuka, tokozesa bbalansi oba enkokola; mu kifo ky'ekyo, yongerako enjawulo enzijuvu ez'enjawulo (okugeza, enkyamu: "beera / laba"; kituufu: "beera n'okutunula< #6>; laba") auto translated |
when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj |
| 905 |
togattako ebiyingizibwa eby'ekika "ekifupi mu lulimi 1 – ekigambo ekijjuvu mu lulimi 2"). Mu kifo ky’ekyo, sooka yongera ku kugaziya kw’ekifupi ky’olulimi ensibuko, n’oluvannyuma ogende mu maaso n’okugattako enkyusa ey’okugaziya auto translated |
do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj |
| 906 |
Okugeza (nyiga okugaziya) auto translated |
Example (click to expand) 4uzhoj |
| 907 |
Yongera ku kugaziya: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (tokwatibwa nsonyi olw’okuba nti okugaziya kulina okuwandiikibwa mu kifo ky’olulimi olugendererwamu - okuyingira kujja kuterekebwa mu... 'thesaurus' era ejja kulabika mu nkuluze zonna ez'Olungereza-xxx) auto translated |
Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj |
| 908 |
Nywa ku kiwandiiko ekivuddemu okukyusa obulagirizi bw'olulimi n'ogattako enzivuunula: Bbanka ya Bulaaya ey'okuddamu okuzimba n'okukulaakulanya ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated |
Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj |
| 909 |
Oyanirizibwa okwongerako ebiwandiiko eby'ekika kya "ekifupi mu lulimi 1 – ekifupi mu lulimi 2" (okugeza, EBRD ⇔ ЕБРР), kasita ekimu kiba ekimanyiddwa obulungi<# . 3> munne w'omulala (kwe kugamba, si kintu kye waakakola). Kakasa nti owaayo byombi okugaziya olulimi ensibuko n'olugendererwa mu kifo Comment. auto translated |
You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj |
| 910 |
ebigambo byonna ebinnyonnyola, ebigambo, ebiwandiiko, n’ebirala ebitali kigambo kya nsibuko oba enkyusa entuufu birina okuteekebwa mu kifo kya Comment so SSI mu kifo ky’ekigambo ensibuko oba ekigendererwa (okuggyako ebigambo ebiyamba nga "eyo", "smb" oba "кого-л." esangibwa wakati mu kigambo) auto translated |
any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj |
| 911 |
singa enkyusa egenderere eba "ekikolo (eky'omuti)", ebigambo "eky'omuti" birina okuba mu kifo kya Comment auto translated |
if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj |
| 912 |
toyingiza bbalansi, nga bwe zongerwako mu ngeri ey’otoma auto translated |
do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj |
| 913 |
Omutwe gw’olupapula auto translated |
Page title |
| 914 |
Edit ensengeka z'enjogera auto translated |
Edit dialogs |
| 915 |
Buusa amaaso ensonga auto translated |
Ignore subject |
| 916 |
Amagezi ku kulonda olulimi auto translated |
Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07 |
| 917 |
Mu kusooka okuyingira, ennimi z'okuyingiza n'okufulumya tezinnaba kulondebwa. auto translated |
At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17 |
| 918 |
Osobola okuwandiika ekigambo oba ekisoko mu bbaala y’okunoonya nga tolonze lulimi mu ngalo. Singa ekigambo oba ekisoko ekyo kiragibwa mu lukalala olukka wansi, kilonde bulonde. Singa omupiira gusangibwa mu nnimi ezisukka mu emu, ojja kuyitibwa okulondako gwe weetaaga. Olwo ojja kwetaaga okukola kye kimu ku lulimi olufuluma. auto translated |
You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26 |
| 919 |
Nga oli ku screen y’awaka, nkuluze gy’oyagala osobola okugilonda: auto translated |
While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34 |
| 920 |
okuva mu kitundu ‘Enkuluze ezimanyiddwa ennyo’, oba auto translated |
from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03 |
| 921 |
nga olonda mu ngalo ennimi eziyingiza n'okufulumya okuva mu nkalala bbiri ezikka wansi. Bino bijja kuwandiika ennimi nga 30 ezisinga okwettanirwa. Okugenda mu nnimi zonna eziriwo, nyweza "Ennimi zonna" wansi ku lupapula auto translated |
by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17 |
| 922 |
Bw’onyiga ku linnya ly’olulimi kijja kukutwala ku lukalala lw’enkuluze ezirina olulimi luno. Olukalala luno lusunsulwa okusinziira ku linnya oba omuwendo gw'ebiyingiziddwa. auto translated |
Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27 |
| 923 |
Osobola okukyusakyusa wakati w’ennimi nga tovudde ku lupapula lw’obaddeko. Okukyusa olulimi lw’okuyingiza, wandiika ekigambo mu lulimi lwonna mu bbaala y’okunoonya n’onyiga Search, nga tofaayo nti ekigambo ekyo kibula mu lukalala lw’ennukuta. Emikisa giri waggulu nti yingini y’omukutu ejja kuteesa ku lulimi olutuufu. auto translated |
You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28 |
| 924 |
Olulimi olw'enjawulo olufuluma lusobola okulondebwa okuva ku lukalala olukka wansi ku ddyo w'akabokisi k'okunoonya, bwe kiba nga luliwo. auto translated |
A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47 |
| 925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 926 |
ennyiriri z’enkolagana auto translated |
interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02 |
| 927 |
automatically okuziyiza omukozesa oluvannyuma lw'okuggwaako auto translated |
automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33 |
| 928 |
Ennamba z’ebigambo ezikoppa auto translated |
Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04 |
| 929 |
Okuteekebwa mu kitundu auto translated |
Localization 22.11.2022 13:31:56 |
| 930 |
Ebbaluwa mu lulimi olulala ezizuuliddwa auto translated |
Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03 |
| 931 |
Okulaganya ebiwandiiko mu ngeri ey’okukwatagana auto translated |
Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46 |
| 932 |
Ekisenge mwe basomera auto translated |
Reading room 16.01.2023 15:03:40 |
| 933 |
Okukwatagana auto translated |
Alignment 21.01.2023 19:39:17 |
| 934 |
Ebiwandiiko eby’olubereberye auto translated |
Original text 17.01.2023 22:39:53 |
| 935 |
Ebiwandiiko ebivvuunuddwa auto translated |
Translated text 17.01.2023 22:40:03 |
| 936 |
Erinnya ly’ekiwandiiko auto translated |
Text name 17.01.2023 22:41:52 |
| 937 |
Okukwataganya ebiwandiiko auto translated |
Align texts 18.01.2023 21:28:53 |
| 938 |
Wano wefunire TMX auto translated |
Download TMX 19.01.2023 22:19:38 |
| 939 |
Yingira okukola ku biwandiiko ebirala auto translated |
Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05 |
| 940 |
Okutandika auto translated |
Start 25.01.2023 14:50:30 |
| 941 |
Enkomerero auto translated |
End 25.01.2023 14:50:49 |
| 942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 943 |
Google byevunnula auto translated |
Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59 |
| 944 |
---suggest a translation--- |
These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31 |
| 945 |
---suggest a translation--- |
No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06 |
| 946 |
Okutereeza ensobi auto translated |
Fix errors 30.01.2023 20:23:29 |
| 947 |
Abawandiisi auto translated |
Authors 7.02.2023 17:17:31 |
| 948 |
Okukulakulana auto translated |
Progress 8.02.2023 13:28:42 |
| 949 |
Osobola okuggalawo omuko guno n'okebera ebyavaamu oluvannyuma auto translated |
You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17 |
| 950 |
Singa okulaganya kutambula bubi, osobola okuleeta ekyokulabirako okulongoosa. Kakasa nti sentensi eziri mu layini esooka ku mmeeza zikwatagana ddala era pulogulaamu ezikwataganya mu bukyamu. Tujja kufuba okulongoosa pulogulaamu okusinziira ku kyokulabirako kino. auto translated |
If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging.
Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly.
We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18 |
| 951 |
Data eno yasindikiddwa eri omukugu mu kukola auto translated |
The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36 |
| 952 |
Okusengeka ebiwandiiko auto translated |
Text alignment 9.02.2023 9:41:27 |
| 953 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 954 |
Enkuluze ezimanyiddwa ennyo auto translated |
Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28 |
| 955 |
Enkuluze empya auto translated |
New dictionaries 20.02.2023 19:01:01 |
| 956 |
Ebyokulabirako: ооооооооо, olunaku lw'okubeerawo, abcdefg ekigambo kirimu ennukuta mu nsengeka yonna [супер | ekigambo kitandika n'olunyiriri olutono |
| ость] ekigambo kikoma ne substring [ст*л] ekigambo kitandika n'okuggwa nga zirina ennyiriri entonotono eziragiddwa [ст?л] okutandika kw'ekigambo era ekoma n'ennyiriri entonotono eziragiddwa era erimu ennukuta yonna wakati [кот] ekigambo kirimu ennukuta eziragiddwa mu nsengeka yonna auto translated |
Examples:
оооооооо,
абвгдежз,
abcdefg
word contains letters in any order
[супер |
word starts with substring |
|
ость]
word ends with substring
[ст*л]
word start and ends with specified substrings
[ст?л]
word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle
[кот]
word contains specified letters in any order
22.03.2023 17:05:10 |
| 957 |
enkola y’okusazaamu auto translated |
cancel process 24.02.2023 11:47:27 |
| 958 |
yasaliddwaako auto translated |
interrupted 24.02.2023 11:49:16 |
| 959 |
okukebera... auto translated |
checking... 24.02.2023 12:00:23 |
| 960 |
Teeka ebiwandiiko eby’olubereberye mu kisenge kya kkono era nga kivvuunulwa mu kisenge kya ddyo. auto translated |
Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17 |
| 961 |
Okwongera enzivuunula empya mu nkuluze 1. Londa ekitundu ky’ebiwandiiko mu kisenge kya kkono n’onyiga 2. Londa ekitundu ky’ebiwandiiko mu kisenge ekya ddyo n’oddamu okunyiga Ensengeka y’okuyingiza empya ejja kulabika ng’ennimiro ez’olubereberye n’ez’okuvvuunula zijjula dda auto translated |
Addind new translation to the dictionary
1. Select a block of text in the left column and click +
2. Select a block of text in the right column and click + again
New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59 |
| 962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 965 |
Enkolagana ennyimpi auto translated |
Short links 27.03.2023 11:55:41 |
| 966 |
londa byonna auto translated |
select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58 |
| 967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 969 |
ennukuta y’ennukuta ensirifu auto translated |
consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34 |
| 970 |
ekigambo ekiyitibwa past participle auto translated |
past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52 |
| 971 |
okukendeera okw’amaanyi auto translated |
strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58 |
| 972 |
okukendeera okunafu auto translated |
weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42 |
| 973 |
okukendeera okutabuliddwamu auto translated |
mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46 |
| 974 |
enkola ya musingi auto translated |
basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32 |
| 975 |
okumalawo auto translated |
clear 23.04.2023 15:07:13 |
| 976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 982 |
Laga ebizibu ebiyinza okunyigirizibwa auto translated |
Specify stresses 20.08.2023 19:01:07 |
| 983 |
Laga situleesi auto translated |
Show stresses 31.08.2023 0:44:39 |
| 984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 985 |
---suggest a translation--- |
Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22 |
| 986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 992 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 993 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 994 |
---suggest a translation--- |
Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42 |
| 995 |
---suggest a translation--- |
Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52 |
| 996 |
---suggest a translation--- |
Add first 15.10.2024 10:43:29 |
| 997 |
---suggest a translation--- |
Terms added by users 29.10.2024 19:28:46 |
| 998 |
---suggest a translation--- |
Approved term 29.10.2024 19:28:27 |
| 999 |
---suggest a translation--- |
automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23 |
| 1000 |
---suggest a translation--- |
participle 18.02.2025 23:30:26 |
| 1001 |
---suggest a translation--- |
Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47 |
| 1002 |
---suggest a translation--- |
Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22 |
| 1003 |
---suggest a translation--- |
example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31 |
| 1004 |
---suggest a translation--- |
URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53 |
| 1005 |
---suggest a translation--- |
User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21 |
| 1006 |
---suggest a translation--- |
+ 27.03.2025 16:08:57 |
| 1007 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 1008 |
---suggest a translation--- |
Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34 |
| 1009 |
---suggest a translation--- |
The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12 |
| 1010 |
---suggest a translation--- |
machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47 |
| 1011 |
---suggest a translation--- |
Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26 |
| 1012 |
---suggest a translation--- |
Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04 |
| 1013 |
---suggest a translation--- |
Photo 30.05.2025 0:55:48 |
| 1014 |
---suggest a translation--- |
belongs to the group 11.06.2025 13:43:25 |
| 1015 |
---suggest a translation--- |
Country 22.06.2025 7:20:47 |
| 1016 |
---suggest a translation--- |
dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00 |
| 1017 |
---suggest a translation--- |
dictionary is already imported
16.07.2025 20:08:07 |
| 1018 |
---suggest a translation--- |
dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00 |
| 1019 |
---suggest a translation--- |
Hide profanities 18.10.2025 12:50:38 |
| 1020 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
| 1021 |
---suggest a translation--- |
obsolete 23.02.2026 14:42:39 |
| 1022 |
---suggest a translation--- |
delete pronunciation 27.03.2026 16:33:20 |
| 1023 |
---suggest a translation--- |
Show last forum posts 15.05.2026 6:47:03 |
––>