DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 Ou p ap kapab poste sou fowòm nan jiskaske entèdiksyon an fini oswa yo leve auto translated You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30
2 Ou p ap kapab ajoute nouvo tèm jiskaske entèdiksyon an ekspire oswa yo leve auto translated You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27
3 Kòmanse adrès IP auto translated Start IP address
4 Fen adrès IP auto translated End IP address
5 kite vid si entèdi sèlman yon adrès auto translated leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20
6 Non itilizatè auto translated Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36
7 Ban ekspire auto translated Ban expires 18.05.2022 3:27:56
8 default: 1 semèn auto translated default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10
9 Dimansyon auto translated Scope
10 Kòmantè auto translated Comment
11 yo pral montre itilizatè a entèdi auto translated will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26
12 Sove auto translated Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02
13 Lis entèdiksyon auto translated Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35
14 Nouvo kondisyon auto translated New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51
15 Ban listwar auto translated Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56
16 ---suggest a translation--- operatical LubovTushko 1.10.2025 9:02:52
17 Pwosesis auto translated Process
18 Ede auto translated Help pom 19.09.2017 18:34:48
19 Bulk ajoute tèm auto translated Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49
20 Sijè auto translated Subject
21 Blòk aksè auto translated Block access
22 Bloke afiche sou fowòm auto translated Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53
23 minit auto translated minutes
24 Bloke ekri nan diksyonè auto translated Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13
25 Fòma ki pa valab auto translated Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12
26 Ou te resevwa imèl sa a paske yon moun (pwobableman ou) te mande yon chanjman modpas oswa reset pou kont ou sou auto translated You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16
27 Pou konfime chanjman/reset modpas la, tanpri swiv lyen an auto translated To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52
28 Si ou pa t 'mande yon chanjman/reset modpas, ou ka san danje inyore imel sa a. auto translated If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56
29 Non konplè auto translated Full name pom 16.12.2019 12:57:06
30 Montre premye 500 fraz auto translated Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05
31 Analiz mòfoloji auto translated Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46
32 Adrès imel auto translated Email address
33 Modpas auto translated Password
34 Konfime auto translated Confirm
35 Ou te resevwa mesaj sa a pou verifye adrès imel ou auto translated You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34
36 Pou verifye adrès imel ou, tanpri swiv lyen an: auto translated To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25
37 Si ou pa t mande imèl verifikasyon sa a ou ka inyore li san danje. auto translated If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15
38 Pou w konekte, navigatè w la dwe sipòte cookies auto translated To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07
39 diksyonè auto translated dictionary
40 Antre yon mo oswa yon fraz auto translated Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06
41 Lis matyè zòn yo auto translated List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20
42 Itilizatè auto translated User
43 Done trete avèk siksè auto translated Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17
44 Erè posib yo te make auto translated Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12
45 Konekte nan kont ou auto translated Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41
46 Non auto translated Name
47 Enskri auto translated Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35
48 Ou bliye imel oswa modpas ou? auto translated Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08
49 Ou gen pwoblèm pou w konekte oswa itilize fowòm nan? auto translated Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25
50 Sonje m 'sou aparèy sa a auto translated Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20
51 Siyen nan auto translated Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35
52 Ou bezwen konekte pou w poste nan fowòm nan auto translated You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj
53 Antre yon non sijè (oswa yon pati ladan l). Yo sipòte non sijè kout/abreje yo auto translated Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57
54 Rechèch auto translated Search
55 Notifye m sou nouvo repons pa imèl auto translated Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06
56 antre mo oswa fraz ou bezwen èd la, oswa yon deskripsyon trè kout sou pwoblèm ou an auto translated enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49
57 Sijè auto translated Subject 4uzhoj
58 Mesaj auto translated Message 4uzhoj
59 Tcheke òtograf auto translated Spell check
60 Preview auto translated Preview
61 Tanpri tcheke Règ afiche yo. Pòs ki pa respekte règ yo pral fèmen san avètisman. auto translated Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj
62 Ou dwe tcheke omwen yon kaz auto translated At least one checkbox must be checked
63 tape yon non itilizatè auto translated type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07
64 Chwazi yon sijè (opsyonèl) auto translated Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49
65 Règ fowòm yo auto translated Forum rules 4uzhoj
66 Tèks repons auto translated Reply text
67 Pa jwenn okenn erè auto translated No errors found pom 2.09.2017 11:58:45
68 Poste repons auto translated Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06
69 Dat repons auto translated Reply date pom 12.10.2019 12:26:16
70 Sit sa a sèvi ak fichye diksyonè EDIC ak KANJIDIC. Fichye sa yo se pwopriyete Gwoup Rechèch ak Devlopman Diksyonè Elektwonik la, epi yo itilize yo anba lisans Gwoup la. auto translated This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59
71 Sijè auto translated Topics
72 Repons auto translated Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10
73 total auto translated total
74 Chèche non itilizatè auto translated Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12
75 Ranplase vigil la ak yon virgule pou antre plizyè tradiksyon separe auto translated Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32
76 Non itilizatè sa a pa valab oswa li pa egziste auto translated This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05
77 Mesaj prive yo ka voye sèlman bay itilizatè ki anrejistre yo auto translated Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02
78 Tanpri tcheke non itilizatè auto translated Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45
79 Enskripsyon oswa demann reset modpas pa te jwenn auto translated Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51
80 Tanpri re-soumèt modpas ou auto translated Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35
81 Tradiksyon auto translated Translation pom 2.09.2017 14:47:28
82 Nouvo modpas auto translated New password
83 Repete modpas auto translated Repeat password
84 Rechèch itilizatè auto translated User search
85 Yo te retire kopi doub nan lis la auto translated Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00
86 Reyajiste modpas auto translated Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18
87 Lòt enfòmasyon auto translated Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47
88 Ou te resevwa imèl sa a pou konplete enskripsyon ou sou auto translated You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42
89 Pou konfime enskripsyon ou, tanpri klike sou lyen sa a: auto translated To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08
90 Si ou pa t kreye yon kont Multitran, ou ka san danje inyore imel sa a. Pa gen okenn aksyon ki nesesè. auto translated If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17
91 Adrès IP ou a nan lis la auto translated Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09
92 Andrei Pominov auto translated Andrey Pominov pom 15.11.2025 1:15:02
93 Anviwònman auto translated Settings
94 Montre tradiksyon yo kòm hyperlinks auto translated Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35
95 Montre dezyèm ba rechèch nan pati anba a nan paj la auto translated Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47
96 Otomatikman rechèch nan fraz paralèl auto translated Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50
97 Chèche otomatikman nan tout pè lang auto translated Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05
98 Kenbe yon istwa rechèch ki sot pase mwen yo nan diksyonè a auto translated Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51
99 Otomatikman efase ba rechèch la auto translated Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35
100 Montre lis deroule a ak rezilta matche lè w ap tape nan ba rechèch la auto translated Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22
101 Montre pwononsyasyon auto translated Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11
102 Kantite fil fowòm pou chak paj auto translated Number of forum threads per page 4uzhoj
103 Entèval rafrechi fowòm (an minit) auto translated Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58
104 Lyen rapid nan diksyonè sou entènèt ak plis ankò auto translated Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj
105 modpas la pa bon auto translated Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11
106 Tcheke layout klavye ou a epi asire ke majiskil la koupe auto translated Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51
107 Efase auto translated Delete
108 Yo bloke kont ou auto translated Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55
109 otomatikman auto translated automatically
110 non auto translated noun
111 Valè kòd koòdone sa a deja egziste auto translated This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35
112 fisèl entèfas auto translated Interface string
113 non, maskilen auto translated noun, masculine
114 non, fanm auto translated noun, feminine
115 non, net auto translated noun, neuter
116 non, pliryèl auto translated noun, plural
117 adjektif auto translated adjective
118 vèb auto translated verb
119 advèb auto translated adverb
120 pwonon auto translated pronoun
121 prepozisyon auto translated preposition pom 21.06.2017 18:39:57
122 abreviyasyon auto translated abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58
123 konjonksyon auto translated conjunction pom 21.06.2017 18:41:34
124 thesaurus auto translated thesaurus 26.06.2017 12:42:09
125 jwenn auto translated found 26.06.2017 12:42:09
126 Estatistik auto translated Statistics pom 4.03.2020 11:02:35
127 Montre sijesyon pou ranplasman auto translated Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54
128 Estatistik ranplase lèt yo auto translated Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09
129 Ranplase lèt nan Ris auto translated Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09
130 Preload imaj yo auto translated Preload images 26.06.2017 12:42:09
131 akselere aperçu imaj auto translated speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09
132 Kondisyon yo te ajoute auto translated Terms added pom 3.09.2017 22:40:52
133 liy edited auto translated lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05
134 Endèks rebati avèk siksè auto translated Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22
135 Erè rebati endèks la auto translated Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09
136 Done sove avèk siksè auto translated Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59
137 Dènye paj rive auto translated Last page reached 26.06.2017 12:42:09
138 paj pwochen yo montre auto translated next page is shown 26.06.2017 12:42:09
139 Vòt ou an retire auto translated Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49
140 paj sa a byen auto translated this page is OK 26.06.2017 12:42:09
141 retire vòt ou auto translated withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40
142 vote auto translated vote 26.06.2017 12:42:09
143 deja vote auto translated already voted 26.06.2017 12:42:09
144 Tanpri ranpli jaden obligatwa yo auto translated Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23
145 Itilizatè pa jwenn auto translated User not found 26.06.2017 12:42:10
146 Ekri erè auto translated Write error 26.06.2017 12:42:10
147 kòd erè auto translated error code 26.06.2017 12:42:10
148 Nouvo repons yo te rive auto translated New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17
149 Post deja egziste auto translated Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48
150 Tèks repons lan manke auto translated Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50
151 Fowòm auto translated Forum 26.06.2017 12:42:10
152 Men ki jan repons ou a pral sanble: auto translated This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01
153 Kontinye koreksyon auto translated Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20
154 Mesaj la deja egziste auto translated Message already exists 26.06.2017 12:42:10
155 ---suggest a translation--- ---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46
156 Sijè/tit la manke auto translated Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47
157 Kò mesaj la manke auto translated Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18
158 yo itilize nan fraz sa a auto translated is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10
159 Mesaj prive pou auto translated Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05
160 Aperçu mesaj auto translated Message preview 26.06.2017 12:42:10
161 Poste mesaj auto translated Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16
162 Kòmanse yon nouvo fil auto translated Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19
163 Sa a se yon imèl otomatik. Pa reponn li. auto translated This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00
164 Mezanmi auto translated Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19
165 Gen yon nouvo repons pou fil ou a sou yon fowòm Multitran auto translated There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26
166 Soti nan auto translated From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18
167 Pou wè tout repons nan fil la, tanpri vizite auto translated To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51
168 Pa reponn imel sa a. Pou reponn mesaj orijinal la, tanpri vizite fowòm nan auto translated Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47
169 Mesaj pa jwenn auto translated Message not found 26.06.2017 12:42:10
170 Paj auto translated Pages 26.06.2017 12:42:10
171 † Fil fèmen pa moderatè † auto translated † Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04
172 Konpoze yon repons auto translated Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04
173 Re-louvri fil auto translated Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25
174 Fèmen fil auto translated Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29
175 Ou te bloke auto translated You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51
176 tout paj auto translated all pages 26.06.2017 12:42:10
177 lis kout auto translated short list 26.06.2017 12:42:10
178 Sèvè a ap sibi antretyen ak sit la ap travay nan mòd lekti sèlman. Tanpri tcheke tounen pita. auto translated The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06
179 ✎ Nouvo fil auto translated ✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14
180 Pwen de vi auto translated Views 26.06.2017 12:42:10
181 Klase pa dat repons auto translated Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10
182 Triye pa non auto translated Sort by name 26.06.2017 12:42:10
183 Triye pa dat sijè auto translated Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10
184 Fowòm vid auto translated Forum is empty 26.06.2017 12:42:10
185 tout auto translated all 26.06.2017 12:43:21
186 Mesaj prive auto translated Private message 26.06.2017 12:43:21
187 soti nan auto translated from 26.06.2017 12:43:21
188 pou auto translated for 26.06.2017 12:43:21
189 repons mwen yo auto translated my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03
190 anime auto translated animate SirReal 15.10.2019 4:34:37
191 inanime auto translated inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18
192 maskilen auto translated masculine 26.06.2017 12:43:46
193 Rezèv tanpon fanm auto translated feminine 26.06.2017 12:43:46
194 net auto translated neuter 26.06.2017 12:43:46
195 sèlman sengilye auto translated only singular 26.06.2017 12:43:46
196 pliryèl sèlman auto translated plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31
197 envaryabl auto translated invariable pom 11.04.2020 23:46:56
198 pafè auto translated perfect 26.06.2017 12:43:46
199 enpafè auto translated imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14
200 endefini auto translated indefinite 26.06.2017 12:43:46
201 definitif auto translated definite 26.06.2017 12:43:46
202 pwononòm auto translated pronomial 26.06.2017 12:43:46
203 kout auto translated short 26.06.2017 12:43:46
204 konparatif auto translated comparative 26.06.2017 12:43:46
205 atik auto translated article 26.06.2017 12:43:46
206 patikil auto translated particle 26.06.2017 12:43:46
207 fòm mo auto translated word form 26.06.2017 12:43:46
208 entèjeksyon auto translated interjection 26.06.2017 12:43:46
209 predikatif auto translated predicative 26.06.2017 12:43:46
210 nimewo kadinal auto translated cardinal number 26.06.2017 12:43:46
211 patisip prezan auto translated present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36
212 nimewo ordinal auto translated ordinal number 26.06.2017 12:43:46
213 pati espesyal nan diskou auto translated special part of speech 26.06.2017 12:43:46
214 Pa chwazi auto translated Not selected
215 Tanpri antre yon adrès imel auto translated Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29
216 Nouvo adrès imel pa ka menm ak adrès imel ou ye kounye a auto translated New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50
217 Ou te resevwa imel sa a paske ou te mande yon chanjman nan adrès imel ki asosye ak kont Multitran ou a auto translated You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43
218 Pou konfime chanjman imèl tanpri swiv lyen an auto translated To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36
219 Si ou pa t mande chanjman sa a, ou ka san danje inyore imel sa a. Pa gen okenn aksyon ki nesesè. auto translated If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39
220 Mesaj te deja voye, tanpri tcheke imel ou a auto translated Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51
221 Ou ka mande yon lòt imèl konfimasyon nan auto translated You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23
222 Tanpri antre yon adrès imel ki valab auto translated Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08
223 Nou voye yon imèl verifikasyon nan adrès ou bay la auto translated We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11
224 Tanpri tcheke lapòs ou epi swiv lyen ki nan mesaj la auto translated Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31
225 Tanpri antre yon non itilizatè auto translated Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47
226 Non itilizatè pa jwenn auto translated Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47
227 Non itilizatè a deja egziste auto translated Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41
228 Yon non itilizatè ki sanble deja egziste. Tanpri chwazi yon non itilizatè diferan auto translated A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57
229 Tanpri antre yon adrès imel auto translated Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28
230 Adrès imèl pa jwenn auto translated Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47
231 Adrès imel sa a deja itilize pa yon lòt itilizatè. Tanpri eseye yon lòt adrès imel auto translated This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35
232 Tanpri antre yon modpas auto translated Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35
233 Modpas pa matche ak auto translated Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52
234 Verifikasyon imel: non itilizatè pa jwenn auto translated Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48
235 Ou byen verifye adrès imel ou auto translated You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22
236 Antre nouvo adrès imel auto translated Enter new email address 26.06.2017 12:43:51
237 Tanpri verifye adrès imel ou auto translated Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15
238 Yo pa t ka jwenn yon kont ki gen non itilizatè ak imèl sa a auto translated An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07
239 Chanjman modpas: non itilizatè pa jwenn auto translated Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47
240 Modpas chanje avèk siksè auto translated Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08
241 Reyajiste modpas auto translated Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53
242 Tanpri antre non itilizatè ou oswa adrès imel ou auto translated Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35
243 Ou te byen anrejistre sou Multitran auto translated You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28
244 Kreye yon kont auto translated Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31
245 Chwazi yon tradiksyon pou edite auto translated Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45
246 Chwazi yon tradiksyon pou efase auto translated Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42
247 Pa jwenn okenn antre pou sijè auto translated No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50
248 Kondisyon pou sijè auto translated Terms for subject 26.06.2017 12:43:51
249 Non kout auto translated Short name pom 16.12.2019 12:56:37
250 Vigil detekte auto translated Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22
251 Chwazi sa k ap pase apre: auto translated Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04
252 tradiksyon an ak yon vigil auto translated the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05
253 tradiksyon separe auto translated separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34
254 Retounen nan koreksyon auto translated Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35
255 Sèvi ak pwent virgule pou antre plizyè tradiksyon pou menm tèm sous la auto translated Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07
256 Jwenn yon mo enkoni (oswa mo): auto translated Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27
257 Sa a se yon mo ki valab / òtograf la kòrèk auto translated This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17
258 sove antre auto translated save entry 26.06.2017 12:43:51
259 Pa kapab sove: tèm sa a te ajoute pa yon lòt itilizatè auto translated Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14
260 Antre sove avèk siksè auto translated Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34
261 Parantèz ki pa matche auto translated Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32
262 Erè auto translated Error 26.06.2017 12:43:51
263 Pa ka ekri chanjman nan diksyonè a, tanpri tcheke pita. Si w ap wè sa a, gen plis chans nou ap enpòte nouvo antre nan sèvè a auto translated Can't write changes to the dictionary, please check back later. If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59
264 fè tout miniskil auto translated make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49
265 Pati antre ki delimite pa vigil deja egziste nan diksyonè a auto translated Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51
266 Pa ka bay mo sa a pati diskou chwazi a auto translated Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16
267 Echwe pou chanje yon pati nan diskou auto translated Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57
268 Yon pati nan diskou chanje avèk siksè auto translated Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30
269 Pa gen chanjman pou sove auto translated No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22
270 Ou pral sove antre sa a: auto translated You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03
271 Mo / òtograf la pa valab. Retounen epi modifye antre mwen an. auto translated The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02
272 Non zòn sijè enkoni auto translated Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21
273 Antre sa a sanble se yon abrevyasyon epi yo pral sove nan thesaurus la auto translated This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38
274 Ajoute yon nouvo antre auto translated Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23
275 Edit Antre auto translated Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34
276 Te ajoute pa, dat auto translated Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26
277 lekti auto translated reading 26.06.2017 12:43:51
278 Siyifikasyon auto translated Meaning 26.06.2017 12:43:51
279 Sigjere yon nouvo sijè auto translated Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20
280 Pwononsyasyon Japonè auto translated Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51
281 tanpri presize pwononsyasyon (lè l sèvi avèk Latin oswa hiragana) auto translated please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51
282 otè auto translated author pom 28.07.2017 0:12:29
283 Antre sa a te ajoute pa yon lòt itilizatè auto translated This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03
284 Pa ka fèmen baz done yo. Tanpri eseye ankò pita auto translated Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54
285 Efase siksè auto translated Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52
286 Ou pral efase antre sa a: auto translated You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59
287 Pawòl pa jwenn auto translated Word not found 26.06.2017 12:43:51
288 Tanpri chwazi yon mo pou efase auto translated Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56
289 Aktivite fowòm auto translated Forum activity 26.06.2017 12:43:51
290 Lang auto translated Language 26.06.2017 12:43:51
291 Fil auto translated Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39
292 Antre yo rapòte pa itilizatè auto translated Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47
293 Kondisyon yo te ajoute pa itilizatè auto translated Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18
294 Telechaje auto translated Download 26.06.2017 12:43:51
295 Non itilizatè enkoni auto translated Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20
296 Mete ajou estatistik auto translated Update statistics 26.06.2017 12:43:51
297 pwofil achtè auto translated Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36
298 Edit pwofil auto translated Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04
299 Chanje modpas auto translated Change password 26.06.2017 12:43:51
300 Chanje adrès imel auto translated Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56
301 Kondisyon itilizatè yo te ajoute auto translated Terms added by users 26.06.2017 12:43:51
302 Regleman auto translated Terms 26.06.2017 12:43:51
303 Pa jwenn auto translated Not found 26.06.2017 12:43:51
304 Sistèm nan aksepte glosè nan fòma pa tabliye ki soti nan Word, Excel oswa paj wèb. Asire w ke glosè a gen nouvo tèm. Chèche kèk tèm nan glosè a (sitou fraz) pou wè si glosè a vo trete. Pou kopye done ki soti nan Word: 1. Prepare yon tab, yon kolòn pou chak lang. Chak liy ta dwe genyen tradiksyon pou yon tèm. Kantite lang yo pa limite. Pa gen okenn nesesite pou mete non lang nan premye liy tablo a paske lang yo detèmine otomatikman. Nan nenpòt ka, gen lis deroule pou seleksyon manyèl lang pou chak kolòn sou lòt ekran nan sistèm nan.Done inisyal yo ta dwe gade jan sa a:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajAsire w ke selil tab yo nan Word pa genyen restriksyon manyèl liy oswa paj manyèl paske yo ka ruine fòma tab la lè w kopye tèks la sou sitwèb la. Pou wè kase liy posib, aktive Montre mak fòma. Pou retire karaktè sa yo nan tablo a, louvri dyalòg Jwenn ak Ranplase, chwazi Plis, Espesyal (lis deroulant) epi chwazi "Manyèl liy kraze" nan lis la. Ranplase karaktè sa a ak yon sèl espas nan tout dosye a. Tcheke tou pou lòt senbòl fòma nan lis deroule espesyal la.2. Chwazi epi kopye tout tab la nan clipboard la.3. Kole tèks la nan jaden tèks glosè a sou sit entènèt Multitran a epi klike sou Pwosesis. Sistèm nan sipòte kèk pwosesis tèks minim: 1. Sinonim tèm (si genyen) yo delimite pa pwen-vir. Yo ta dwe itilize vigil sèlman lè gramè lang yo egzije sa, men se pa pou separe tradiksyon diferan yon tèm. Viv la se bon chwa pou sa. Sistèm nan pral make nenpòt vigil pou revizyon ak posib ranplasman manyèl pa pwen-vir.òdinatè, òdinatè dijital - enkòrèkòdinatè ; òdinatè dijital - kòrèk 2. Sinonim yo ka mete nan parantèz kare ki pral elaji otomatikman, ranplase mo anvan an:pèsonèl [lakay] òdinatèagrandi kòmpèsonèl. òdinatè; òdinatè lakay 3. Abreviyasyon yo retire otomatikman nan konstriksyon sa yo: - yon tèm swiv pa yon vigil ak yon sèl mo tout majiskil:òdinatè pèsonèl, PCkreye yon liy adisyonèlPC -> òdinatè pèsonèl- yon tèm swiv pa yon mo ki an majiskil nan parantèz:pèsonèl òdinatè (PC)kreye lòt liyPC -> òdinatè pèsonèl Li se yon bon lide pou konvèti tèm an miniskil. si sa aplikab pou yon tèm an patikilye. Li pi bon pou sèvi ak editè ekstèn tankou Word si yo bezwen yon gwo koreksyon pou fè glosè a bon.Apre koreksyon an fini, kopye a. tab la sou sitwèb la. Klike sou bouton "Pwosesis" ki anba ekran an. Apre tèks la trete, pòsyon ki sispèk yo make pou revize:- Mo enkoni. Sa yo ka enkoni nouvo mo, nan ka sa a pa gen anyen fè. Sepandan, nenpòt erè òtograf ta dwe korije. Sistèm nan tcheke chak mo ki soti nan glosè a nan baz done mòfoloji li yo pou lang respektif la.- vigil (jan sa dekri pi wo a). Ranplase nenpòt vigil delimitasyon ak yon pwent-vir pou yon pwosesis otomatik lis nan sinonim yo. Lè tèks la finalman OK, chwazi kaz "Save" epi klike sou Pwosesis. auto translated The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer 3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05
305 pati nan diskou auto translated part of speech 26.06.2017 12:43:51
306 Tèm auto translated Term 26.06.2017 12:43:51
307 Antre kòmantè ou a auto translated Enter your comment 26.06.2017 12:43:51
308 Nan lòt diksyonè auto translated In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17
309 Rapòte yon erè auto translated Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33
310 Aksè refize auto translated Access denied pom 4.03.2018 12:03:05
311 Antre rapò erè ou a auto translated Enter your error report 26.06.2017 12:43:51
312 Rapò erè deja sove auto translated Error report already saved 26.06.2017 12:43:51
313 Rapò erè sove avèk siksè auto translated Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59
314 Baz done prefiks pa jwenn auto translated Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51
315 Pa gen okenn variants jwenn auto translated No variants found 26.06.2017 12:43:51
316 Pa gen mo ki gen prefiks yo bay yo auto translated No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51
317 Diksyonè pa jwenn auto translated Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51
318 Pawòl auto translated Word 26.06.2017 12:43:51
319 Konte nan tèks auto translated Count in text 26.06.2017 12:43:51
320 Anviwònman yo te sove auto translated Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02
321 Istwa rechèch la vid. Tik kaz Kenbe yon istwa rechèch mwen yo nan Anviwònman epi fè kèk rechèch nan diksyonè a. auto translated Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12
322 Istwa rechèch ki sot pase a auto translated Recent search history of 28.06.2017 20:20:39
323 Lyen rapid ki mennen nan diksyonè sou entènèt, motè rechèch ak lòt sit entènèt ki itil auto translated Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50
324 Aktyèlman chwazi lyen (klike sou yo retire nan lis la) auto translated Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34
325 Lyen ki disponib auto translated Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10
326 Itilizatè anonim auto translated Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41
327 Poukisa enskri? auto translated Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30
328 Rechèch la fini. Tanpri eseye ankò auto translated The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36
329 \nLis lyen ki pèmèt kounye a: auto translated List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39
330 ---suggest a translation--- ---add translation--- 18.05.2022 19:58:45
331 Espesifye omwen de lèt auto translated Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51
332 Trop mo jwenn auto translated Too many words found 26.06.2017 12:43:51
333 Konte mo auto translated Word count 26.06.2017 12:43:51
334 Twòp tantativ modpas. Tanpri reesye nan yon minit auto translated Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18
335 Fichye pa jwenn auto translated File not found 26.06.2017 12:43:52
336 Tanpri antre modpas ou auto translated Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31
337 Non itilizatè oswa modpas envalid auto translated Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26
338 Sinonim auto translated Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41
339 Kantite antre auto translated Number of entries 26.06.2017 12:43:52
340 Edit fraz auto translated Edit sentence 26.06.2017 12:43:52
341 Ajoute fraz nan baz done auto translated Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52
342 Ajoute auto translated Add 26.06.2017 12:43:52
343 Mesaj kache auto translated Message hidden 26.06.2017 12:43:52
344 Mesaj retabli auto translated Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01
345 Mesaj itilizatè auto translated User message 26.06.2017 12:43:52
346 Konpoze yon mesaj auto translated Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32
347 Non ou auto translated Your name 26.06.2017 12:43:52
348 Antre mesaj ou a auto translated Enter your message 26.06.2017 12:43:52
349 Antre deja egziste auto translated Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50
350 Fil yo te kòmanse pa auto translated Threads started by 8.02.2022 23:15:35
351 Fil ki gen pòs pa auto translated Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43
352 pa jwenn anyen auto translated nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23
353 Itilizatè sa a pa aksepte mesaj atravè Multitran auto translated This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57
354 Yo te voye mesaj bay itilizatè a auto translated Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52
355 Pa gen done pou jou sa a. Jou ki pi pre: auto translated No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52
356 antre auto translated entries 26.06.2017 12:43:52
357 Efase auto translated Deleted 26.06.2017 12:43:52
358 Ban pa jwenn auto translated Ban not found 26.06.2017 12:43:52
359 Adrès IP itilizatè yo auto translated IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09
360 Pa jwenn okenn done pou adrès IP sa yo auto translated No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28
361 rapò erè auto translated error reports 26.06.2017 12:43:52
362 Dat auto translated Date 26.06.2017 12:43:52
363 Aksyon sigjere: auto translated Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03
364 Dat aksyon auto translated Action date 26.06.2017 12:43:52
365 Entèdiksyon dimansyon auto translated Ban scope 26.06.2017 12:43:52
366 Kalite auto translated Type 26.06.2017 12:43:52
367 Dat ekspirasyon auto translated Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24
368 Rezilta auto translated Result 26.06.2017 12:43:52
369 Kalite 2 auto translated Type 2 26.06.2017 12:43:52
370 Bann egziste deja auto translated Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55
371 Ban efase auto translated Ban deleted 26.06.2017 12:43:52
372 Entèdiksyon dat ekspirasyon auto translated Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13
373 Rezon auto translated Reason 26.06.2017 12:43:52
374 Multitran diksyonè auto translated Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52
375 Byenvini auto translated Welcome 26.06.2017 12:43:52
376 Dekonekte auto translated Sign out 20.05.2022 23:52:44
377 Diksyonè auto translated Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59
378 Achte auto translated Buy 26.06.2017 12:43:52
379 Liv envite auto translated Guestbook 26.06.2017 12:43:52
380 Kontak auto translated Contacts 26.06.2017 12:43:52
381 Mwen bezwen èd pou tradui sa ki annapre yo auto translated I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21
382 Fraz auto translated Phrase 26.06.2017 12:43:52
383 Mèsi davans auto translated Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43
384 mande nan fowòm auto translated ask in forum 26.06.2017 12:43:52
385 Twouve nan fraz auto translated Found in phrases 26.06.2017 12:43:52
386 sèlman mo endividyèl yo jwenn auto translated only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00
387 jwenn nan lòt lang auto translated found in other languages 26.06.2017 12:43:52
388 nan fraz auto translated to phrases 7.08.2022 9:39:33
389 matyè yo auto translated subjects 26.06.2017 12:43:52
390 lang auto translated languages 26.06.2017 12:43:52
391 nan tèt auto translated to top SirReal 16.10.2019 3:03:06
392 fyab nan tradiksyon auto translated reliability of translation 26.06.2017 12:43:52
393 Gade tou auto translated see also 26.06.2017 12:43:52
394 auto translated see 26.06.2017 12:43:52
395 Klike sou antre ki pa kòrèk la auto translated Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40
396 epi auto translated and 26.06.2017 12:43:52
397 Se sèlman itilizatè ki anrejistre yo ki ka itilize karakteristik sa a. Tanpri anrejistre oswa konekte sou kont ou auto translated Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10
398 Korespondans egzak pa jwenn auto translated Exact match not found 26.06.2017 12:43:52
399 alimèt egzak sèlman auto translated exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26
400 tout fòm auto translated all forms 26.06.2017 12:43:52
401 glosè auto translated glossary 26.06.2017 12:43:52
402 pou sijè auto translated for subject 26.06.2017 12:43:52
403 ki genyen auto translated containing 26.06.2017 12:43:52
404 Pa gen okenn tèm yo jwenn auto translated No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18
405 Aplike pou efase adrès IP ou nan lis la auto translated Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18
406 Jaden an vid auto translated Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16
407 Tcheke valè auto translated Check value 26.06.2017 12:43:52
408 move lang auto translated wrong language 26.06.2017 12:43:52
409 tradiksyon nan lòt lang auto translated translation to other languages 26.06.2017 12:43:52
410 diksyonè a vid auto translated The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52
411 Si ou konnen definisyon mo sa a, konsidere ajoute li nan thesaurus la auto translated If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52
412 èske w konnen tradiksyon mo sa a? Ajoute li nan diksyonè a auto translated Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
413 èske w konnen siyifikasyon fraz sa a? Ajoute li nan thesaurus la auto translated Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52
414 Èske w konnen tradiksyon fraz sa a? Ajoute li nan diksyonè a auto translated Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
415 antre yon non auto translated enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39
416 non sa a disponib auto translated this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11
417 yo pran non sa a auto translated this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15
418 Edit auto translated Edit 26.06.2017 12:43:52
419 View Desktop auto translated Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31
420 View mobil auto translated Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40
421 Pa jwenn antre auto translated Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31
422 Sijere auto translated Suggest 26.06.2017 12:43:53
423 Tanpri antre yon non itilizatè auto translated Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16
424 Chèche pou abrevyasyon auto translated Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53
425 jwenn nan fowòm auto translated found in forum 26.06.2017 12:43:53
426 Edit istwa auto translated Editing history 26.06.2017 12:43:53
427 Kontakte administratè auto translated Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12
428 Efase rapò erè auto translated Delete error report 26.06.2017 12:43:53
429 Rapò erè efase auto translated Error report deleted 26.06.2017 12:43:53
430 Dwa itilizatè ensifizan auto translated Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14
431 Lang koòdone auto translated Interface language pom 2.03.2021 11:30:22
432 Chwazi auto translated Select pom 27.06.2017 14:55:59
433 Y ap voye demann ou a bay administratè a auto translated Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59
434 Chwazi yon lang auto translated Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43
435 Tradiksyon entèfas auto translated Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52
436 Ou ka ede tradui koòdone a nan yon nouvo lang auto translated You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32
437 Done yo te voye bay administratè auto translated Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57
438 Mèsi auto translated Thank you pom 26.06.2017 21:31:34
439 kopi senbòl auto translated duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37
440 senbòl envalid auto translated invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09
441 Efase entèdiksyon auto translated Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00
442 Deskripsyon kòd nan diksyonè Japonè auto translated Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04
443 tradiksyon soti nan lòt lang auto translated translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45
444 Tout lang auto translated All languages pom 27.06.2017 23:13:06
445 Lang prensipal yo auto translated Main languages pom 27.06.2017 23:13:47
446 Lang ak tradiksyon auto translated Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42
447 Konte tèm auto translated Term count pom 27.06.2017 23:15:54
448 Lang antre auto translated Input language pom 27.06.2017 23:17:07
449 Fisèl tèks auto translated Text strings pom 29.06.2017 8:52:04
450 Lekti diksyonè analize auto translated Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24
451 Chwazi lang pou antre auto translated Select input language pom 15.01.2019 0:50:40
452 Pèmèt teksti background auto translated Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32
453 Sèks auto translated Gender pom 25.06.2018 10:12:07
454 Tanpri antre captcha ankò auto translated Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17
455 Chaîne tèks auto translated Text string pom 21.09.2018 13:36:43
456 valè orijinal la auto translated original value pom 21.09.2018 13:40:45
457 Kolòn yo pa jwennEseye kopye done nan tablo Word (kopi done nan tablo Word, epi kopye nan tablo Word epi kole li isit la) auto translated Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24
458 Kantite kolòn ki pa matche nan liy yoSi yo te kopye tèks la nan editè Pawòl, limen ekspozisyon karaktè fòma yo nan Pawòl epi asire w ke selil tab yo pa genyen senbòl fòma siplemantè. auto translated Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02
459 Atik nan kòmansman tèm pa nesesè sof si li se yon pati nan fraz mete auto translated Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23
460 Antre vokabilè, kit mo separe oswa fraz yo, dwe an miniskil. Sèl eksepsyon se non pwòp auto translated Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31
461 Mo enkoni auto translated Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55
462 Ede korije diksyonè analize yo auto translated Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57
463 Polonè-RisAngle-Ukrainien Alman-IkrenyenRis-Ikrenyen auto translated Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38
464 Ou pa ka anrejistre pandan entèdiksyon an aktif auto translated You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37
465 Tradui auto translated Translate pom 28.01.2019 9:18:29
466 tout mo auto translated whole word pom 8.02.2019 19:08:14
467 nan kòmansman liy lan auto translated at start of line pom 8.02.2019 19:09:22
468 nan fen liy lan auto translated at end of line pom 8.02.2019 19:10:34
469 ant mo orijinal ak tradiksyon auto translated between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53
470 nan kòmansman mo auto translated at start of word pom 8.02.2019 19:15:31
471 nan fen mo auto translated at end of word pom 8.02.2019 19:16:34
472 Travay auto translated Work pom 18.02.2019 8:51:51
473 Chèche non sijè auto translated Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48
474 Non itilizatè a twò long auto translated Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22
475 Rechèch pa adrès IP auto translated Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05
476 Itilizatè entèdiksyon auto translated User bans pom 28.04.2019 13:50:46
477 diksyonè sou papye auto translated Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57
478 Anviwònman administratè sit la auto translated Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53
479 Ajoute yon nouvo sijè auto translated Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42
480 Mesaj prive soti nan auto translated Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35
481 Sijè: auto translated Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09
482 ---suggest a translation--- ...
483 Konsidere ranplase koupe: pèsonèl/rezo lokal = rezo pèsonèl; rezo lokal auto translated Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16
484 Tanpri chwazi yon lang dabò auto translated Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05
485 Konsèy pou chwazi lang yo Nan premye koneksyon, lang pou antre ak pwodiksyon yo poko chwazi. Ou ka senpleman tape yon mo oswa yon fraz nan ba rechèch san yo pa chwazi yon lang manyèlman. Si mo a oswa fraz la parèt nan lis deroule a, tou senpleman chwazi li. Si yo jwenn match la nan plis pase yon lang, w ap envite w chwazi youn ou bezwen an. Lè sa a, w ap bezwen fè menm jan an pou lang pwodiksyon an. Pandan ke yo sou ekran lakay la, ou ka chwazi yon diksyonè vle: nan ' Seksyon diksyonè popilè yo, oswa; pa chwazi manyèlman yon lang antre ak pwodiksyon nan pè lis deroulan yo. Sa yo pral lis apeprè 30 lang ki pi popilè. Pou browse tout lang ki disponib, klike sou "Tout lang" anba paj la. Klike sou yon non lang ap mennen w nan lis diksyonè ki gen lang sa a. Lis sa a ka klase pa non oswa kantite antre. Ou ka chanje ant lang san w pa kite paj ou te sou a. Pou chanje lang pou antre, jis tape yon mo nan nenpòt lang nan ba rechèch la epi frape Search, inyore ke mo a manke nan lis alfabetik la. Gen anpil chans pou motè sit la sijere yon lang apwopriye. Ou ka chwazi yon lòt lang pwodiksyon nan lis ki dewoule adwat bwat rechèch la, si sa disponib. auto translated <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> pom 13.10.2022 19:14:04
486 Konsèy pou chwazi lang auto translated Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37
487 nimeral auto translated numeral pom 17.05.2019 1:39:01
488 enkli alimèt pasyèl yo auto translated include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37
489 Jwenn nan thesaurus auto translated Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16
490 Antre ki gen 11111 auto translated Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57
491 Montre tout posts nan yon fil sou yon sèl paj auto translated Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj
492 Ajoute entèdiksyon auto translated Add ban pom 26.05.2019 15:40:41
493 Itilizatè a entèdi auto translated User is banned pom 26.05.2019 16:06:49
494 Dach auto translated Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51
495 Dach editè a ak moderatè a auto translated Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13
496 Tout matyè yo auto translated All subjects pom 31.05.2019 15:04:27
497 n auto translated n pom 2.06.2019 18:36:18
498 v auto translated v pom 2.06.2019 18:36:52
499 adj. auto translated adj. pom 2.06.2019 18:40:22
500 adv. auto translated adv. pom 2.06.2019 18:43:54
501 nimewo auto translated num. pom 2.06.2019 18:45:09
502 pron. auto translated pron. pom 2.06.2019 18:45:55
503 abre. auto translated abbr. pom 2.06.2019 18:46:17
504 konj. auto translated conj. pom 2.06.2019 18:47:17
505 int. auto translated int. pom 2.06.2019 18:47:49
506 pati. auto translated part. pom 2.06.2019 18:48:42
507 preparasyon auto translated prep. pom 2.06.2019 18:49:06
508 fòm. auto translated form. pom 2.06.2019 18:50:06
509 atizay. auto translated art. pom 2.06.2019 18:53:52
510 Chanje yon pati nan diskou auto translated Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53
511 Antre kèk fòm mo ki delimite vid. Espesifye fòm prensipal la an premye. auto translated Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16
512 Si tout fòm mo nan yon kolòn yo kòrèk, peze 'Save'.Si pa gen anyen anfòm, eseye chanje fòm mo yo nan liy tèks ki anba a. auto translated If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48
513 Tcheke fòm yo auto translated Check forms pom 7.06.2019 19:40:17
514 Lis auto translated List pom 8.06.2019 18:35:39
515 Pa ka bay fòm mo. Ou ta dwe premye kreye yon nouvo mo ki gen fòm sa a: auto translated Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13
516 Antre ki gen mo sa a auto translated Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56
517 Tij mo auto translated Word stem pom 8.06.2019 20:56:46
518 Pawòl auto translated Words pom 8.06.2019 20:57:22
519 Fòm mo yo auto translated Word forms pom 8.06.2019 21:01:45
520 Klas mòfoloji auto translated Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14
521 antre diksyonè yo sove lè l sèvi avèk lòt mo auto translated dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49
522 Mo efase nan baz done mòfoloji auto translated Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28
523 Deskripsyon fòm mo auto translated Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52
524 nnn klas matche yo jwenn, mmm yo montre. Espesifye lòt fòm mo pou diminye kantite klas ki matche yo. auto translated nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03
525 Fini/infleksyon auto translated Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32
526 Mòfoloji auto translated Morphology pom 10.06.2019 20:23:20
527 te ajoute auto translated added pom 11.06.2019 10:14:09
528 edited auto translated edited pom 11.06.2019 10:14:50
529 efase auto translated deleted pom 11.06.2019 10:14:58
530 Repete sove auto translated Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34
531 (manyèlman ajoute sou entènèt) auto translated (manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49
532 (ajoute otomatikman) auto translated (added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41
533 (otomatikman ajoute sou entènèt) auto translated (automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17
534 Mo menm jan an auto translated Similar words pom 19.06.2019 20:37:05
535 Ajoute yon nouvo mo auto translated Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47
536 Sistèm nan ap eseye re-sove antre tradiksyon ki enpòtan lè l sèvi avèk lòt mo matche. auto translated The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28
537 Konfime efase mo (klike sou bouton ki anba ekran an) auto translated Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01
538 Operasyon an fini. Tanpri repete pou trete pwochen pòsyon done yo auto translated The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48
539 adrès imel pa verifye auto translated email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26
540 dat konfimasyon imèl auto translated email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00
541 dat enskripsyon an auto translated registration date pom 1.08.2019 15:18:25
542 Echwe pou jwenn tradiksyon nan nenpòt lang. Tanpri chwazi lang sib la manyèlman. auto translated Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27
543 Nouvo antre pa dat auto translated New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26
544 Gade estatistik aksè IP auto translated View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29
545 Editè ak moderatè auto translated Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44
546 ---suggest a translation--- --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12
547 ---suggest a translation--- ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50
548 Mo pa jwenn nan lang sa a auto translated Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29
549 Ekspòtasyon auto translated Export pom 16.10.2019 13:49:30
550 Pa gen mo yo jwenn nan lang aktyèl la auto translated No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11
551 Alfabèt auto translated Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14
552 ---suggest a translation--- Forum Rules Last updated: 10.11.2011 1. Posting on the forum 1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. 1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.. You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one. 1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. 1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. 1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. 2. Code of conduct 2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. 2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. 2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. 2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. 2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. 2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Do not back seat moderate, thank you. 2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. 2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. 2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning. 3. Moderation of the forum 3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time. 3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. 3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. 3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. 3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: use their powers to their personal advantage; start or fuel conflicts with users or other moderators; disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators; permit any third party to use teir account. 4. Feedback and suggestions To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 5. Changes to these Rules 5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members. 5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. 4uzhoj 10.11.2021 16:39:53
554 Montre tantativ enskripsyon yo auto translated Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26
555 Aksè Multitran yo refize auto translated Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00
556 Si ou kwè aksè ou a nan sit la te sispann nan erè, ou ka rapòte li nan fòm ki anba a. Asire w ou mete non itilizatè w ak adrès imel ou. auto translated If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below. Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39
557 Soumèt auto translated Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45
558 Mesaj voye auto translated Message sent pom 9.11.2019 10:34:08
559 Mesaj deja voye auto translated Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24
560 Unban demann yo auto translated Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22
561 Ajoute epi modifye lyen rapid yo auto translated Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34
562 Kantite itilizatè ki ajoute lyen sa a auto translated Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07
563 Non resous auto translated Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47
564 Konfime efase auto translated Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15
565 Link auto translated Link pom 16.12.2019 13:00:32
566 Ajoute yon nouvo lyen auto translated Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52
567 Edit lyen auto translated Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50
568 Efase lyen auto translated Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55
569 Link te ajoute auto translated Link added pom 16.12.2019 23:27:26
570 Link efase auto translated Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05
571 klike pou ajoute nan lis la auto translated click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15
572 Glosè itilizatè pou aprantisaj mobil auto translated User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20
573 Enpòte yon glosè auto translated Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27
574 Tèks glosè auto translated Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08
575 Lis glosè auto translated Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39
576 Glosè itilizatè auto translated User glossary pom 17.12.2019 18:49:09
577 montre nan nenpòt direksyon auto translated show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02
578 Itilizatè ki afekte pa entèdiksyon ranje IP sa a auto translated Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43
579 Chwazi entèdiksyon auto translated Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26
580 Entèdiksyon total auto translated Total ban pom 24.12.2019 14:47:03
581 Pèmèt aksè auto translated Allow access pom 24.12.2019 15:06:04
582 Oto ekspire auto translated Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42
583 Jounen auto translated Day pom 24.12.2019 14:51:19
584 Semèn auto translated Week pom 24.12.2019 14:51:39
585 Mwa auto translated Month pom 24.12.2019 14:52:21
586 pèmanan auto translated permanent pom 18.05.2022 3:28:58
587 Bandwòl auto translated Banners pom 24.12.2019 14:57:11
588 Lòd auto translated Orders pom 24.12.2019 14:58:16
589 Ban te ajoute avèk siksè auto translated Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51
590 Ban mete ajou avèk siksè auto translated Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57
591 kache auto translated hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18
592 montre auto translated show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17
593 Aplike auto translated Apply pom 26.12.2019 11:28:57
594 Èske sa se yon abrevyasyon? auto translated Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39
595 Antre yo te sove nan thesaurus la auto translated Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00
596 Sit Legacy auto translated Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19
597 iPhone auto translated iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47
598 Android auto translated Android pom 10.01.2020 22:18:21
599 Ajoute yon nouvo fisèl auto translated Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57
600 FAQ auto translated FAQ pom 15.01.2020 23:40:32
601 Egzanp auto translated Example pom 19.01.2020 19:09:32
602 Non lyen auto translated Link name pom 19.01.2020 19:11:21
603 Link auto translated Link
604 tèks altènatif kout tankou "theguardian.com" oswa "Wikipedia" auto translated short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36
605 egzanp auto translated e.g. 4uzhoj
606 prtc. auto translated prtc. pom 21.01.2020 21:52:37
607 ---sijere yon tradiksyon--- auto translated ---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46
608 Tanpri antre tèks lyen an auto translated Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56
609 Ou bezwen antre yon URL valab auto translated Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07
610 Antre yo te sove nan diksyonè a bileng auto translated Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34
611 (pa gen dwa gen okenn tradiksyon pou kèk antre tezayòm nan diksyonè bileng la) auto translated (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30
612 edite auto translated edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Kaptcha ki pa kòrèk auto translated Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51
615 Fichye okipe, tanpri reesye auto translated File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19
616 sengilye auto translated singular pom 23.02.2020 8:26:48
617 pliryèl auto translated plural pom 23.02.2020 8:27:31
618 ka nominatif auto translated nominative case pom 23.02.2020 9:07:32
619 ka jenitif auto translated genitive case pom 23.02.2020 9:08:06
620 ka datif auto translated dative case pom 23.02.2020 9:08:25
621 ka akuzatif auto translated accusative case pom 23.02.2020 9:09:04
622 ka enstrimantal auto translated instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47
623 ka prepozisyon auto translated prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13
624 demontre.pron. auto translated demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34
625 Kontrèman ak diksyonè sou papye, Multitran mande pou yo sèvi ak pwent-virgul pou separe plizyè tradiksyon pou menm tèm sous la. Objektif dyalòg sa a se pou asire w ke w pa sèvi ak vigil kòm separasyon. auto translated Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56
626 Si ajoute plizyè tradiksyon (vigil se yon separasyon), chwazi Sove tradiksyon separeSi ajoute yon fraz (vigil se yon siy ponktiyasyon), chwazi Sove tradiksyon an ak yon vigil auto translated If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36
627 nan lòd espesifye sèlman auto translated in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29
628 Premye nivo matyè yo auto translated First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11
629 Dezyèm nivo sijè auto translated Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13
630 Gwoupman sijè auto translated Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09
631 Rebati endèks auto translated Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41
632 Fòs premye nan lis la auto translated Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02
633 Chwazi yon antre auto translated Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54
634 Enfinitif auto translated Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50
635 Premye moun auto translated First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22
636 Dezyèm moun auto translated Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08
637 Twazyèm moun auto translated Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23
638 Tan pase auto translated Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49
639 Tan prezan auto translated Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52
640 Lavni tansyon auto translated Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56
641 Transgresif auto translated Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59
642 Enperatif/Ortatif auto translated Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55
643 Klas auto translated Classes pom 18.08.2020 6:35:28
644 Tout klas yo auto translated All classes pom 18.08.2020 6:35:15
645 tranzitif auto translated transitive pom 15.03.2020 19:05:25
646 entransitif auto translated intransitive pom 15.03.2020 20:50:24
647 chwazi yon sijè auto translated pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03
648 Sijè ki nan premye lis la se yon kategori. Tanpri chwazi yon sijè nan dezyèm lis la! auto translated The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17
649 fè anonim auto translated make anonymous 4uzhoj
650 Lyen kopye nan clipboard auto translated Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33
651 Èske w sèten? auto translated Are you sure?
652 tcheke auto translated check pom 15.04.2020 18:37:51
653 Pwononsyasyon auto translated Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23
654 Kontinye auto translated Proceed pom 22.04.2020 19:36:14
655 Mwen aksepte kondisyon ki anwo yo auto translated I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14
656 ti non auto translated surname pom 26.04.2020 1:45:47
657 Pati nan diskou auto translated Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34
658 aktif auto translated active pom 26.04.2020 23:33:43
659 pasif auto translated passive pom 26.04.2020 23:34:15
660 Reflexif auto translated Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09
661 Nonreflexive auto translated Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52
662 Valab sèlman pou auto translated Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42
663 patronim auto translated patronym pom 30.04.2020 10:58:17
664 Pa kapab efase auto translated Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57
665 Patisip prezan auto translated Present participle pom 30.04.2020 18:43:10
666 Patisip pase auto translated Past participle pom 30.04.2020 18:50:33
667 3yèm moun sengilye auto translated 3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51
668 Pozitif auto translated Positive pom 30.04.2020 18:58:04
669 Superlatif auto translated Superlative pom 30.04.2020 19:19:06
670 Klike sou yon fòm ki pa kòrèk pou jete li (yonn alafwa): auto translated Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12
671 Chwazi yon pati nan diskou auto translated Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36
672 Konpile auto translated Compile pom 18.08.2020 6:33:22
673 Enskripsyon tantativ journal auto translated Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53
674 Fòm mo yo itilize sèlman lè kondisyon sa yo satisfè: auto translated Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07
675 Jete fòm si li pa matche ak kondisyon yo auto translated Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57
676 ka vokatif auto translated vocative case pom 16.11.2020 0:43:27
677 atitid konjonktif auto translated Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30
678 Fòm vèb negatif auto translated Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54
679 Ajoute deskripsyon fòm mo a auto translated Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58
680 bestimmt auto translated bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42
681 unbestimmt auto translated unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48
682 Futur I auto translated Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04
683 Futur II auto translated Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09
684 Konjunktiv I auto translated Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13
685 Konjunktiv IІ auto translated Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20
686 Plusquamperfekt auto translated Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25
687 Edit klas mòfoloji auto translated Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51
688 Apre w fin modifye klas la, kèk fòm mo ki soti nan diksyonè bileng la p ap disponib: auto translated After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45
689 Sove pa posib auto translated Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43
690 Jwenn yon klas matche auto translated Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03
691 Sove done yo auto translated Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17
692 Chanje klas la auto translated Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28
693 Kopi fòm nan lòt lang auto translated Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47
694 Nouvo mo auto translated New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26
695 Fòm posib auto translated Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50
696 Fòm mo yo kòrèk auto translated The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03
697 Manyèl sove auto translated Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16
698 Rechèch mo avanse auto translated Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32
699 lòt pati nan diskou auto translated other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51
700 ka sansib auto translated case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25
701 inyore lòd lèt auto translated ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18
702 triye pa longè auto translated sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55
703 Ris sèlman: ё = е auto translated Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44
704 [ kòmansman mo auto translated [ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57
705 ] fen mo auto translated ] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46
706 * nenpòt lèt auto translated * any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21
707 ? nenpòt lèt auto translated ? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13
708 mo onomatopeik auto translated onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59
709 Chèche mo nan parantèz auto translated Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07
710 Modèl auto translated Templates pom 23.06.2020 12:09:17
711 Antre itilizatè a rapòte auto translated User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27
712 Istwa auto translated History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17
713 Tèm itilizasyon auto translated Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33
714 Kopi done nan nouvo klas la auto translated Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34
715 Mo yo pral transfere nan yon klas diferan auto translated Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35
716 sèks komen auto translated common gender pom 25.10.2020 1:12:19
717 pwonon pèsonèl auto translated personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33
718 pwonon reflexif auto translated reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55
719 pwonon demonstratif auto translated demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25
720 pwonon posesif auto translated possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18
721 pwonon entèwogatif auto translated interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42
722 pwonon endefini auto translated indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35
723 pwonon relatif auto translated relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38
724 pwonon negatif auto translated negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19
725 pwonon endefini-pèsonèl auto translated indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40
726 pwonon enpèsonèl auto translated impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53
727 defini pwonon auto translated defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17
728 pwonon resipwòk auto translated reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03
729 Pa jwenn klas mo ki koresponn. Tanpri tcheke fòm mo antre yo ak pati diskou yo chwazi a. auto translated No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05
730 Senbòl ki pa gen lèt yo jwenn auto translated Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18
731 Eseye yon lòt seri fòm mo auto translated Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45
732 Istwa auto translated History pom 30.10.2020 10:36:38
733 Fòm auto translated Forms pom 6.11.2020 20:10:15
734 dosye auto translated file pom 13.11.2020 12:53:34
735 Ekri dosye pwodiksyon auto translated Write output file pom 13.11.2020 12:54:26
736 ka ergatif auto translated ergative case pom 14.11.2020 21:18:02
737 ka advèbyèl auto translated adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02
738 an majiskil auto translated to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12
739 Ka ablatif auto translated Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56
740 Ka lokatif auto translated Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25
741 Ka datif-alatif auto translated Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32
742 Pafè auto translated Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45
743 Enpafè auto translated Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34
744 Plipafè auto translated Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40
745 Pafè senp auto translated Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04
746 Past pafè tansyon auto translated Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13
747 Tansyon lavni senp auto translated Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28
748 Future pafè tansyon auto translated Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11
749 Indicative atitid auto translated Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17
750 Kondisyonèl atitid auto translated Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55
751 Kondisyonèl pafè auto translated Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35
752 Sigilè pwonon objè endirèk auto translated Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03
753 Sigilè pwonon objè dirèk auto translated Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24
754 Pliryèl pwonon objè endirèk auto translated Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11
755 Pliryèl pwonon objè dirèk auto translated Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20
756 Premye moun pwonon objè endirèk auto translated First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24
757 Dezyèm moun pwonon objè endirèk auto translated Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31
758 Twazyèm moun pwonon objè endirèk auto translated Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37
759 Move òtograf auto translated Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06
760 Reponn mesaj fowòm lan auto translated Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54
761 reply_string responder_name Ou te resevwa yon repons pou mesaj ou a Fil fowòm lan la: mess_link Pou reponn tanpri swiv lyen an auto translated reply_string responder_name You received a reply to your message The forum thread is here: mess_link To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39
762 Aplikasyon yo auto translated Apps pom 2.10.2023 23:33:04
763 Sot pase pafè auto translated Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19
764 Enpafè auto translated Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07
765 apwopriye auto translated proper pom 15.12.2020 20:59:20
766 komen auto translated common pom 15.12.2020 20:58:43
767 ka fond auto translated substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22
768 ka ekwatif auto translated equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11
769 atitid indicative auto translated indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36
770 Tanpri presize non itilizatè moun k ap resevwa a auto translated Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52
771 Voye bay: auto translated Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20
772 Asire w ou tcheke Règ pou poste yo auto translated Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj
773 kòmanse tape epi chwazi nan lis deroule non matche yo auto translated start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39
774 Pwopriyete lang auto translated Language properties pom 26.03.2021 14:31:00
775 Sijè ki gen non parèt an magenta se kategori, oswa sijè 'parapli'. Yon fwa yo chwazi yon kategori, ou pral wè lis la nan sub-sijè yo chwazi nan. Ak kèk eksepsyon, tèm yo ka ajoute nan sijè 'parapli' tèt li - jis kite '---' nan dezyèm lis la. auto translated Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28
776 Sijesyon: Ou ka chèche nenpòt pati nan non sijè a auto translated Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56
777 pou ajoute plizyè tradiksyon, separe yo ak pwen-vir auto translated to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22
778 jaden sa a fèt pou nòt, etikèt gramatikal, elatriye; tanpri itilize jaden ki deziyen anba a pou ajoute yon egzanp itilizasyon oswa yon lyen ki mennen nan yon sous auto translated this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19
779 Ou pa konnen ki kote pou gade? Sèvi ak bwat rechèch ki anba a pou jwenn sijè ou bezwen an: auto translated Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50
780 Deplase mo yo nan yon lòt klas auto translated Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50
781 Efase klas la auto translated Delete class pom 10.04.2021 8:59:17
782 pou mo ki fini ak auto translated for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43
783 transfere mo nan klas la auto translated transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23
784 efase lèt yo auto translated delete letters pom 10.04.2021 9:22:28
785 ajoute lèt auto translated add letters pom 10.04.2021 9:22:53
786 nouvo pati diskou auto translated new speech part pom 10.04.2021 9:22:47
787 antre kantite lèt auto translated enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04
788 antre lèt pou ajoute sou tij auto translated enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08
789 Efase mo nan klas la auto translated Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46
790 Bonjou, non itilizatè! Yo rapòte yon erè pou yon tèm ou ajoute nan diksyonè Multitran. Tanpri revize li epi fè ajisteman si sa nesesè: mess_val auto translated Hello, user_name! An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary: mess_val 28.06.2017 20:20:39
791 Rapò erè auto translated Error report pom 23.04.2021 11:48:00
792 Fòma auto translated Format pom 23.04.2021 13:12:21
793 Sonje dènye sijè ki te sove auto translated Remember last saved subject 4uzhoj
794 Jwenn URL kout auto translated Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41
795 Multitran diksyonè auto translated Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00
796 fraz auto translated phrases pom 21.09.2021 12:38:32
797 doub antre auto translated duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48
798 Efase nenpòt ki antre auto translated Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24
799 Efase antre itilizatè yo auto translated Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03
800 Edit koòdone auto translated Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50
801 Edit mòfoloji auto translated Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24
802 Dwa itilizatè auto translated User rights pom 27.09.2021 18:15:50
803 Chanje orijinal la an: auto translated Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10
804 Konsèy pou editè yo auto translated Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39
806 Sèks Ingush 1 auto translated Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28
807 Sèks Ingush 2 auto translated Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35
808 ---suggest a translation--- Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40
809 Ingush sèks 4 auto translated Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45
810 Sèks Ingush 5 auto translated Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53
811 Sèks Ingush 6 auto translated Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58
812 Kantite liy nan lis alimèt yo auto translated Number of lines in the list of matches
813 gwoupman auto translated grouping pom 28.11.2021 0:56:28
814 ---suggest a translation--- Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query Add * at end of the URL if blanks in the links don't work 4uzhoj 14.04.2022 17:39:41
815 ---suggest a translation--- 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06
816 Estrès auto translated Stresses 6.02.2022 14:10:57
817 sèl estrès nan mo auto translated single stress in word 6.02.2022 14:15:21
818 plizyè estrès posib auto translated several possible stresses 6.02.2022 14:14:52
819 alèt sou auto translated alerts on 14.04.2022 17:46:45
820 alèt koupe auto translated alerts off 14.04.2022 17:48:00
821 dezyèm estrès auto translated second stress 14.04.2022 17:48:28
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Nouvo itilizatè yo entèdi pou yo poste nenpòt kesyon sou fowòm sa a akòz evènman aktyèl yo auto translated New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27
826 sèlman direksyon sa a auto translated only this direction 3.04.2022 16:40:28
827 Ou pral efase mo a auto translated You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09
828 Chwazi yon mo pou transfere tradiksyon mo ou vle efase a auto translated Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58
829 Kopi auto translated Duplicates 2.07.2022 23:30:16
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Autoreplace auto translated Autoreplace 14.08.2022 18:43:17
832 Montre smileys auto translated Show smileys 24.08.2022 10:36:47
833 moderatè auto translated moderator
834 Tanpri tcheke òtograf la. Si w gen dout, tanpri konsilte yon diksyonè oswa lòt referans ou fè konfyans. auto translated Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40
835 Retounen auto translated Back 24.08.2022 17:56:27
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 Yon fraz oswa fraz ki montre itilizasyon tradiksyon ou an nan yon kontèks. Ou ka ajoute plizyè egzanp lè w antre chak egzanp nan yon jaden separe. auto translated A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj
838 Ou ka ajoute plizyè lyen ki separe pa yon pwen-vir auto translated You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj
839 Ajoute yon lòt egzanp auto translated Add another example
840 Opsyon sa a pèmèt ou byen vit browse tradiksyon nan direksyon ranvèse pa senpleman klike sou yon antre ou vle. Si w andikape, w ap oblije kopye antre a manyèlman epi kole l nan ba rechèch la. auto translated This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar.
841 Kapab itil nan antre gwo vokabilè lè w evite efò pou w defile nan tèt paj la auto translated Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page
842 Si li aktive, w ap wè yon lyen ki mennen nan istwa rechèch ou yo ki sot pase yo parèt adwat bouton Rechèch la. Li pèmèt ou byen vit ale nan nenpòt antre ou fèk chèche nan diksyonè a san yo pa bezwen abize bouton tounen navigatè ou a oswa louvri istwa navigatè a. Yon lòt gwo bagay se ke istwa rechèch ou an estoke nan kont ou epi li disponib sou nenpòt aparèy kote ou konekte nan Multitran. Sou bò a mwens, istwa a sèlman gen ladann demann ou atravè ba rechèch la ak inyore klik sou tradiksyon yo. auto translated If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations.
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 Diksyonè a pral otomatikman prepeple dènye sijè ki te sove a lè w ajoute yon nouvo tradiksyon. Si konpòtman sa a fache ou, enfim kaz sa a. auto translated The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox.
846 Aktive oswa enfim transkripsyon (sèlman afekte lang yo sipòte) auto translated Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj
847 Enfim sa a si w ap itilize Dark Reader oswa yon ekstansyon menm jan an ki jenere yon mòd nwa sou paj wèb, oswa si ou vle abandone aparans natif natal Multitran epi fè tradiksyon ou yo delivre ba ou sou yon background blan. auto translated Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj
848 Fil fowòm long yo pa pral divize an paj. Sa fè rechèch nan yon fil pi fasil. auto translated Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj
849 Lyen rapid yo se rakoursi pratik ki mennen nan diksyonè sou entènèt, motè rechèch (ki gen ladan rechèch imaj) ak lòt resous itil tankou Wikipedia, Forvo ak Reverso Context ki otomatikman ranpli mo aktyèl ou oswa fraz nan ba rechèch la Multitran sou sit entènèt sa a. auto translated Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj
850 Dènye mete ajou sou auto translated Last updated on
851 Afiche sou fowòm nan auto translated Posting on the forum
852 Yon tit sijè/liy sijè a dwe gen ladan mo oswa fraz ou bezwen èd oswa yon deskripsyon trè kout sou pwoblèm nan men an. Evite tit ki pa enfòmatif tankou "Mwen gen yon kesyon" oswa "Bezwen èd ak yon tradiksyon". auto translated A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj
853 Tanpri itilize fonksyon rechèch fowòm nan anvan ou kòmanse yon nouvo sijè. Gen yon bon chans ke kesyon ou a te deja poze epi reponn. auto translated Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
854 Tit sijè yo nan TOUT MAJISKIL yo entèdi. Menm jan an tou, abi majiskil oswa fòma andedan mesaj la pa akseptab. auto translated Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.
855 Ou ka fasilman dekapitalize tit ou lè l sèvi avèk zouti gratis sou entènèt auto translated You can easily decapitalize your title using free online tools
856 Lè w ap poze yon kesyon, toujou bay kontèks. Epitou, asire w ke ou mete otan enfòmasyon background ke ou kapab, menm si li pa sanble ki enpòtan pou ou. Pou egzanp, ou pral ajoute valè nan kesyon ou a lè w bay endikasyon sou ki kalite tèks oswa dokiman w ap tradui, ki kote yo te pibliye l, ki moun ki tradiksyon an fèt pou, ki kote ou te rankontre mo oswa fraz w ap genyen an. difikilte ak, elatriye. Ede lòt moun ede w. auto translated When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
857 Lè w mande èd, li konsidere kòm yon koutwazi komen pou pataje pwòp tradiksyon bouyon ou. Si w ap mande èd pou tradui yon pi gwo moso tèks, tankou yon paragraf, ou oblije bay pwòp tradiksyon w. auto translated When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
858 Remake byen ke si w pa bay kontèks ak tradiksyon pwòp ou a ka pwovoke yon reyaksyon negatif epi dekouraje lòt manm kominote a pou ede w. auto translated Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
859 Tanpri evite sitasyon pi gwo. Li ase pou fè referans ak non afich orijinal la (pa egzanp, @username) ak/oswa site kèk aspè kle nan mesaj w ap reponn a. auto translated Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
860 Kòd konduit auto translated Code of conduct
861 Sijè ki gen rapò ak travay yo ta dwe konsantre sou diskite sou kesyon yo mande yo. Konvèsasyon pou aksidantèl se akseptab, men tanpri eseye pa dirije konplètman sou sijè. auto translated Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
862 Si ou vle diskite sou yon bagay ki pa gen rapò ak travay, tanpri kòmanse nan fil separe. Tit fil sa yo te kòmanse tradisyonèlman ak "OFF: ... ". Tanpri sonje ke Kòd Konduit fowòm lan aplike konplètman nan tout sijè ki pa nan sijè a.\n auto translated If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
863 Evite reponn kesyon ki gen rapò ak domèn espesyalize oswa endistri sof si ou posede konesans ak ekspètiz ki nesesè yo. auto translated Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
864 Fè respè lè w ap adrese lòt manm kominote a. Pa sèvi ak yon fòm adrès abitye sof si manm nan kesyon an dakò ekspreseman. auto translated Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
865 Obscenities ak profanite, swa klè oswa maske, yo pa pèmèt eksepte kòm yon sijè nan diskisyon tradiksyon. auto translated Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
866 Nou p ap tolere atak ad hominem, langaj grosye, denigrasyon oswa otreman ofansif, swa klè oswa maske, deklarasyon diskriminatwa oswa difamasyon, ton ostil, move òtograf ekspre non itilizatè lòt manm yo, elatriye. auto translated We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
867 An patikilye, nou gen yon politik zewo tolerans anvè nenpòt diskou rayisman, fanatik oswa atak yon moun oswa yon gwoup moun sou baz nasyonalite, ras, sèks, orijin sosyal ak etnik, chovinis (e an patikilye antisemitism) tou. ak nenpòt lòt diskou oswa konpòtman ki ensite rayisman rasyal, etnik oswa relijye oswa otreman.\n auto translated In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
868 Respekte parèy ou yo ak tèt ou, rete koutwa, tak ak konsiderasyon ak lòt manm kominote a.\n\n auto translated Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
869 Si w santi ke yon mesaj ofansif oswa joure oswa vyole dwa w, pa reponn a li oswa angaje afich la. Tann moderatè yo reyaji oswa avèti yo atravè yon mesaj prive. Nou pral pran li soti nan la. auto translated If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
870 Epi tanpri-tanpri-tanpri, pa backseat-modere. auto translated And please-please-please, do not backseat-moderate.
871 Pa pwovoke konfli. Lè yo pwovoke, pa reponn oswa konfwonte lòt manm yo. Si sa rive, moderatè yo ka chwazi disipline tou de bò yo. auto translated Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
872 Pa pale aklè sou aksyon disiplinè yon moderatè pran oswa pa diskite sou yon avètisman. Si ou pa dakò ak nenpòt aksyon yo pran kont ou, ou kapab fè apèl kont li bay pwopriyetè sit la. Desizyon pwopriyetè sit la se final. auto translated Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
873 Pa gen okenn piblisite oswa nenpòt fòm demann komèsyal yo pèmèt sou fowòm nan sof si pwopriyetè sit la otorize. Lyen referans yo pa pèmèt sòf si akonpaye pa yon avi ouvè ak klè. Nenpòt pòs oswa fil sa yo pral retire san avètisman. auto translated No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning.
874 Modération nan fowòm nan auto translated Moderation of the forum
875 Moderatè yo aplike Règ Forum ak Kòd Konduit sa yo. Pwopriyetè sit entènèt la nonmen moderatè epi li ka ranvwaye nenpòt ki lè. auto translated These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time.
876 Moderatè yo ka retire pòs yo, fèmen oswa retire sijè yo epi tou administre avètisman epi fèmen, sispann oswa bloke itilizatè yo pou tout tan. auto translated Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
877 Moderatè yo gen sèl diskresyon konsènan idantifye ak evalye vyolasyon Règ sa yo. Nan yon sitiyasyon ki pa kouvri nan Règ sa yo, moderatè yo ak pwopriyetè sit la rezève dwa pou yo pran nenpòt aksyon yo jije apwopriye, an patikilye, fèmen, kache oswa retire san avètisman nenpòt sijè oswa pòs jije inapwopriye oswa objeksyon pou nenpòt rezon. auto translated Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
878 Moderatè yo pral evalye chak ensidan ka pa ka. Aksyon yo pran ka pi induljan oswa pi grav selon istwa delenkan an. auto translated Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
879 Moderatè yo se manm egal nan kominote a epi yo pa dwe gen okenn preferans nan diskisyon fowòm yo. Epitou, moderatè yo pa ka: auto translated Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
880 sèvi ak pouvwa yo nan avantaj pèsonèl yo auto translated use their powers to their personal advantage
881 kòmanse oswa gaz konfli ak itilizatè yo oswa lòt moderatè auto translated start or fuel conflicts with users or other moderators
882 divilge, kit an piblik oswa an prive, nenpòt enfòmasyon pèsonèl oswa sansib sou nenpòt manm ke yo te vin konnen kòm moderatè auto translated disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators
883 pèmèt nenpòt twazyèm pati itilize kont yo auto translated permit any third party to use their account
884 Feedback auto translated Feedback 4uzhoj
885 Pou kite fidbak, tanpri itilize fil sa a. Pwoblèm oswa ensèk yo ka rapòte isit la. Si w gen yon demann prive oswa yon lòt fason konfidansyèl, tanpri voye l nan imèl bay pwopriyetè sit wèb la. auto translated To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj
886 Chanjman nan Règ yo auto translated Changes to the Rules
887 Nou rezève dwa, nan sèl diskresyon nou, pou chanje oswa amande Règ sa yo nenpòt ki lè san avètisman bay manm yo. auto translated We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members.
888 Pa gen okenn chanjman nan Règ yo pral aplike retwospektivman. Sepandan, se responsablite w pou tcheke règ sa yo pou chanjman regilyèman. auto translated No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 Jeneral auto translated General 4uzhoj
891 Multitran se yon sit entènèt ki posede ak opere prive. Lè w gen aksè ak itilize li, ou dakò pou respekte kondisyon itilizasyon li yo (an patikilye, Kondisyon Itilizasyon sa yo, Règ Forum yo ak Règ Diksyonè yo) epi rekonèt ke si w pa fè sa ka lakòz privilèj manm ou yo limite, sispann oswa fini. Si ou pa aksepte kondisyon sa yo, ou ta dwe sispann itilize sit entènèt sa a. auto translated Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj
892 Obsèvasyon règleman di yo se sèl bagay ou mande w kòm manm. Tanpri kenbe nan tèt ou ke inyorans nan règ yo se pa yon defans. auto translated Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj
893 Kont itilizatè auto translated User accounts 4uzhoj
894 Ou pa gen dwa anrejistre oswa itilize plizyè kont, espesyalman pou kontourne yon entèdiksyon oswa lòt nivo disiplin. Nenpòt lòt kont idantifye yo pral entèdi san avètisman, epi kont prensipal yo pral sijè a aksyon disiplinè. Sepandan, nou ka konsidere eksepsyon nan règ sa a chak ka (pa egzanp, si yon manm bon konfyans pa kapab jwenn aksè nan kont li ki deja egziste). auto translated You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj
895 Ou pa gen dwa anrejistre yon non itilizatè ki grosye, obsèn oswa ofansif, imite yon non itilizatè ki egziste deja oswa ki diskriminasyon oswa difamasyon nenpòt moun. Si yo idantifye, nenpòt kont sa yo pral bloke imedyatman epi san avètisman. auto translated You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj
896 Limitasyon responsablite / Pa gen konfyans sou enfòmasyon auto translated Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj
897 Nou pa aksepte okenn responsablite konsènan enfòmasyon ki afiche sou sitwèb sa a pa nenpòt twazyèm pati epi yo pa pral responsab pou nenpòt domaj dirèk oswa endirèk oswa pèt ki te koze oswa swadizan yo te koze kòm yon rezilta nan itilizasyon ou oswa depandans sou enfòmasyon sa yo. Sepandan, nou fè tout efò posib pou retire nenpòt kontni ki pa apwopriye oswa ki pa gen okenn pwoblèm pi vit posib. auto translated We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj
898 Lefèt ke nenpòt enfòmasyon oswa materyèl yo te afiche sou sit entènèt Multitran la pa vle di ke pwopriyetè a ak / oswa ekip apwouve sa ki nan enfòmasyon sa yo oswa materyèl. auto translated The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj
899 Opinyon manm endividyèl ekip Multitran yo eksprime nenpòt kote sou sitwèb sa a oswa fowòm yo se pwòp moun nan epi yo pa reprezante oswa nesesèman koresponn ak opinyon pwopriyetè a. auto translated Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj
900 Permalink nan seksyon sa a. Pou kopye, klike sou dwa epi chwazi 'Kopi URL' auto translated Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj
901 Enpòtan: Enstriksyon pou kontribitè yo auto translated Important: Instructions for Contributors 4uzhoj
902 pa ekri majiskil antre yo, kit se sèl mo oswa fraz (ak eksepsyon de non pwòp, tit oswa mo ki toujou ekri majiskil nan yon sèten lang, tankou jou nan semèn nan lang angle oswa non an Alman. ) ak pa tape tout majiskil; si tèks ou kopye a se an majiskil, dekapitalize li lè l sèvi avèk yon konvètisè ou chwazi auto translated do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41
903 si ou bezwen ajoute plizyè tradiksyon an menm tan, yo dwe delimite pa yon pwen-virgul; tou, pa mete yon arè konplè nan fen an auto translated if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj
904 lè w ajoute yon fraz ak yon varyab, pa sèvi ak parantèz oswa koupe; olye de sa, ajoute diferan varyant konplè (pa egzanp, mal: "gen / gade"; kòrèk: "gen yon gade< #6>; gade") auto translated when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj
905 pa ajoute antre nan kalite "abreviyasyon nan lang 1 – tèm konplè nan lang 2"). Olye de sa, ajoute ekstansyon pou abrevyasyon nan lang sous la an premye, epi kontinye ak ajoute yon tradiksyon pou ekspansyon an. auto translated do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj
906 Egzanp (klike pou elaji) auto translated Example (click to expand) 4uzhoj
907 Ajoute ekspansyon an: EBRD ⇒ Bank Ewopeyen pou Rekonstriksyon ak Devlopman (pa jennen pa lefèt ke ekspansyon an dwe tape nan jaden an lang sib - antre a pral otomatikman sove nan la. 'Thesaurus' epi yo pral parèt nan tout diksyonè angle-xxx) auto translated Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj
908 Klike sou antre ki vin apre a pou ranvèse direksyon lang lan epi ajoute tradiksyon an: Bank Ewopeyen pou Rekonstriksyon ak Devlopman ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj
909 Ou byen akeyi yo ajoute antre nan kalite "abreviyasyon nan lang 1 – abrevyasyon nan lang 2" (egzanp, EBRD ⇔ ЕБРР), depi ke youn se yon byen etabli<# 3> kontrepati lòt (sa vle di, pa yon bagay ou fèk fè). Asire ou ke ou bay tou de agrandisman lang sous ak lang sib nan jaden an Kòmantè. auto translated You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj
910 nenpòt mo eksplikasyon, remak, nòt, elatriye ki pa tèm sous oswa tradiksyon apwopriye dwe mete nan jaden kòmantè a epi PA nan jaden tèm sous oswa sib la (ak eksepsyon mo oksilyè). tankou "yon sèl la", "smb" oswa "кого-л." jwenn nan mitan fraz la) auto translated any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj
911 si tradiksyon entansyon an se "rasin (nan yon pye bwa)", mo "nan yon pye bwa" dwe nan jaden an Kòmantè. auto translated if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj
912 pa mete parantèz, paske yo ajoute otomatikman auto translated do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj
913 Tit paj la auto translated Page title
914 Edite dyalòg auto translated Edit dialogs
915 Inyore sijè auto translated Ignore subject
916 Konsèy pou chwazi lang auto translated Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07
917 Nan premye koneksyon, antre ak pwodiksyon lang yo poko chwazi. auto translated At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17
918 Ou ka senpleman tape yon mo oswa yon fraz nan ba rechèch la san yo pa chwazi yon lang manyèlman. Si mo a oswa fraz la parèt nan lis deroule a, tou senpleman chwazi li. Si yo jwenn match la nan plis pase yon lang, w ap envite w chwazi youn ou bezwen an. Lè sa a, w ap bezwen fè menm bagay la tou pou lang pwodiksyon an. auto translated You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26
919 Pandan ke sou ekran an lakay ou, ou ka chwazi yon diksyonè vle: auto translated While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34
920 nan seksyon 'Dictionaries Popilè' yo, oswa auto translated from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03
921 pa manyèlman chwazi yon opinyon ak pwodiksyon lang nan pè nan lis deroule yo. Sa yo pral lis apeprè 30 lang ki pi popilè. Pou browse tout lang ki disponib, klike sou "Tout lang" nan pati anba a nan paj la auto translated by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17
922 Klike sou non yon lang ap mennen w nan lis diksyonè ki gen lang sa a. Lis sa a ka klase pa non oswa kantite antre. auto translated Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27
923 Ou ka chanje ant lang san w pa kite paj ou te sou a. Pou chanje lang pou antre, jis tape yon mo nan nenpòt lang nan ba rechèch la epi frape Search, inyore ke mo a manke nan lis alfabetik la. Gen anpil chans pou motè sit la sijere yon lang apwopriye. auto translated You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28
924 Yon lòt lang pèsistans yap ogmante jiska ka chwazi nan lis déroulant adwat bwat rechèch la, si disponib. auto translated A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 fisèl koòdone auto translated interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02
927 otomatikman debann itilizatè apre ekspirasyon auto translated automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33
928 Kopi nimewo mo yo auto translated Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04
929 Lokalizasyon auto translated Localization 22.11.2022 13:31:56
930 Yo jwenn lèt nan lòt lang auto translated Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03
931 Aliyman tèks paralèl auto translated Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46
932 Sal lekti auto translated Reading room 16.01.2023 15:03:40
933 Aliyman auto translated Alignment 21.01.2023 19:39:17
934 Tèks orijinal la auto translated Original text 17.01.2023 22:39:53
935 Tèks tradui auto translated Translated text 17.01.2023 22:40:03
936 Non tèks auto translated Text name 17.01.2023 22:41:52
937 Aliman tèks yo auto translated Align texts 18.01.2023 21:28:53
938 Telechaje TMX auto translated Download TMX 19.01.2023 22:19:38
939 Konekte pou trete plis tèks auto translated Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05
940 Kòmanse auto translated Start 25.01.2023 14:50:30
941 Fen auto translated End 25.01.2023 14:50:49
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google Translate auto translated Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59
944 ---suggest a translation--- These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31
945 ---suggest a translation--- No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06
946 Ranje erè auto translated Fix errors 30.01.2023 20:23:29
947 Otè auto translated Authors 7.02.2023 17:17:31
948 Pwogrè auto translated Progress 8.02.2023 13:28:42
949 Ou ka fèmen paj sa a epi tcheke rezilta a pita auto translated You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17
950 Si aliyman an ale mal, ou ka soumèt yon egzanp pou debogaj. Asire w ke fraz yo nan premye liy nan tablo a vrèman matche ak pwogram nan aliyen yo mal. Nou pral eseye amelyore pwogram nan dapre egzanp sa a. auto translated If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging. Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly. We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18
951 Done yo te voye bay pwomotè a auto translated The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36
952 Tèks aliyman auto translated Text alignment 9.02.2023 9:41:27
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 diksyonè popilè auto translated Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28
955 Nouvo diksyonè auto translated New dictionaries 20.02.2023 19:01:01
956 Egzanp: оооооооо, абвгдежз, abcdefg Mo gen lèt nan nenpòt lòd [супер mo a kòmanse ak sib
ость] mo fini ak substring [ст*л] mo kòmanse ak fini ak substrings espesifye [ст?л] mo kòmanse epi li fini ak substrings espesifye epi li gen nenpòt lèt nan mitan [кот] Mo gen lèt espesifik nan nenpòt lòd auto translated Examples: оооооооо, абвгдежз, abcdefg word contains letters in any order [супер word starts with substring
ость] word ends with substring [ст*л] word start and ends with specified substrings [ст?л] word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle [кот] word contains specified letters in any order 22.03.2023 17:05:10
957 anile pwosesis auto translated cancel process 24.02.2023 11:47:27
958 entèwonp auto translated interrupted 24.02.2023 11:49:16
959 tcheke... auto translated checking... 24.02.2023 12:00:23
960 Mete tèks orijinal la nan kolòn gòch la epi tradiksyon li nan kolòn dwat la. auto translated Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17
961 Ajoute nouvo tradiksyon nan diksyonè a 1. Chwazi yon blòk tèks nan kolòn gòch la epi klike sou 2. Chwazi yon blòk tèks nan kolòn dwat la epi klike ankò Nouvo dyalòg antre ap parèt ak jaden orijinal ak tradiksyon deja ranpli. auto translated Addind new translation to the dictionary 1. Select a block of text in the left column and click + 2. Select a block of text in the right column and click + again New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Lyen kout auto translated Short links 27.03.2023 11:55:41
966 seleksyone tout auto translated select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 lèt konsòn auto translated consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34
970 patisip pase auto translated past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52
971 fò deklinasyon auto translated strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58
972 deklinasyon fèb auto translated weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42
973 deklinasyon melanje auto translated mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46
974 fòm debaz auto translated basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32
975 klè auto translated clear 23.04.2023 15:07:13
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Espesifye estrès yo auto translated Specify stresses 20.08.2023 19:01:07
983 Montre estrès auto translated Show stresses 31.08.2023 0:44:39
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42
995 ---suggest a translation--- Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52
996 ---suggest a translation--- Add first 15.10.2024 10:43:29
997 ---suggest a translation--- Terms added by users 29.10.2024 19:28:46
998 ---suggest a translation--- Approved term 29.10.2024 19:28:27
999 ---suggest a translation--- automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23
1000 ---suggest a translation--- participle 18.02.2025 23:30:26
1001 ---suggest a translation--- Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47
1002 ---suggest a translation--- Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22
1003 ---suggest a translation--- example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31
1004 ---suggest a translation--- URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53
1005 ---suggest a translation--- User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21
1006 ---suggest a translation--- + 27.03.2025 16:08:57
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34
1009 ---suggest a translation--- The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12
1010 ---suggest a translation--- machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47
1011 ---suggest a translation--- Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26
1012 ---suggest a translation--- Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04
1013 ---suggest a translation--- Photo 30.05.2025 0:55:48
1014 ---suggest a translation--- belongs to the group 11.06.2025 13:43:25
1015 ---suggest a translation--- Country 22.06.2025 7:20:47
1016 ---suggest a translation--- dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00
1017 ---suggest a translation--- dictionary is already imported 16.07.2025 20:08:07
1018 ---suggest a translation--- dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00
1019 ---suggest a translation--- Hide profanities 18.10.2025 12:50:38
1020 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1021 ---suggest a translation--- obsolete 23.02.2026 14:42:39
1022 ---suggest a translation--- delete pronunciation 27.03.2026 16:33:20
1023 ---suggest a translation--- Show last forum posts 15.05.2026 6:47:03
––>