DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 ನಿಷೇಧದ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕುವವರೆಗೆ ನೀವು ಫೋರಂನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ auto translated You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30
2 ನಿಷೇಧದ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕುವವರೆಗೆ ಹೊಸ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ auto translated You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27
3 IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ auto translated Start IP address
4 IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿ auto translated End IP address
5 ಒಂದು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿಷೇಧಿಸಿದರೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ auto translated leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20
6 ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು auto translated Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36
7 ನಿಷೇಧದ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ auto translated Ban expires 18.05.2022 3:27:56
8 ಡೀಫಾಲ್ಟ್: 1 ವಾರ auto translated default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10
9 ವ್ಯಾಪ್ತಿ auto translated Scope
10 ಕಾಮೆಂಟ್ ಮಾಡಿ auto translated Comment
11 ನಿಷೇಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ auto translated will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26
12 ಉಳಿಸಿ auto translated Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02
13 ನಿಷೇಧ ಪಟ್ಟಿ auto translated Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35
14 ಹೊಸ ಸ್ಥಿತಿ auto translated New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51
15 ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಿ auto translated Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56
16 ---suggest a translation--- operatical LubovTushko 1.10.2025 9:02:52
17 ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ auto translated Process
18 ಸಹಾಯ auto translated Help pom 19.09.2017 18:34:48
19 ಬಲ್ಕ್ ಆಡ್ ನಿಯಮಗಳು auto translated Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49
20 ವಿಷಯ auto translated Subject
21 ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ auto translated Block access
22 ಫೋರಂಗೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ auto translated Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53
23 ನಿಮಿಷಗಳು auto translated minutes
24 ನಿಘಂಟಿಗೆ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ auto translated Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13
25 ಅಮಾನ್ಯ ಸ್ವರೂಪ auto translated Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12
26 ಯಾರಾದರೂ (ಬಹುಶಃ ನೀವು) ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ ಬದಲಾವಣೆ ಅಥವಾ ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ವಿನಂತಿಸಿರುವ ಕಾರಣ ನೀವು ಈ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ auto translated You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16
27 ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ ಬದಲಾವಣೆ/ರೀಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ auto translated To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52
28 ನೀವು ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ ಬದಲಾವಣೆ/ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ವಿನಂತಿಸದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಈ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬಹುದು. auto translated If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56
29 ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು auto translated Full name pom 16.12.2019 12:57:06
30 ಮೊದಲ 500 ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ auto translated Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05
31 ರೂಪವಿಜ್ಞಾನ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ auto translated Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46
32 ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ auto translated Email address
33 ಗುಪ್ತಪದ auto translated Password
34 ದೃಢೀಕರಿಸಿ auto translated Confirm
35 ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ auto translated You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34
36 ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ: auto translated To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25
37 ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲನೆ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸದಿದ್ದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬಹುದು. auto translated If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15
38 ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಬೇಕು auto translated To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07
39 ನಿಘಂಟು auto translated dictionary
40 ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06
41 ವಿಷಯಗಳ ಪ್ರದೇಶಗಳ ಪಟ್ಟಿ auto translated List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20
42 ಬಳಕೆದಾರ auto translated User
43 ಡೇಟಾವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17
44 ಸಂಭವನೀಯ ದೋಷಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12
45 ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ auto translated Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41
46 ಹೆಸರು auto translated Name
47 ನೋಂದಣಿ auto translated Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35
48 ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ ಮರೆತಿರುವಿರಾ? auto translated Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08
49 ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಫೋರಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆಯೇ? auto translated Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25
50 ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ auto translated Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20
51 ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ auto translated Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35
52 ಫೋರಂನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಆಗಿರಬೇಕು auto translated You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj
53 ವಿಷಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (ಅಥವಾ ಅದರ ಭಾಗ). ಚಿಕ್ಕ/ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ವಿಷಯದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ auto translated Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57
54 ಹುಡುಕಿ Kannada auto translated Search
55 ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳ ಕುರಿತು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸಿ auto translated Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06
56 ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯದ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆಯ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49
57 ವಿಷಯ auto translated Subject 4uzhoj
58 ಸಂದೇಶ auto translated Message 4uzhoj
59 ಕಾಗುಣಿತ ಪರಿಶೀಲನೆ auto translated Spell check
60 ಮುನ್ನೋಟ auto translated Preview
61 ದಯವಿಟ್ಟು ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲು ವಿಫಲವಾದ ಪೋಸ್ಟ್\u200cಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಲ್ಲದೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತದೆ. auto translated Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj
62 ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಚೆಕ್\u200cಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು auto translated At least one checkbox must be checked
63 ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ auto translated type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07
64 ವಿಷಯದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ (ಐಚ್ಛಿಕ) auto translated Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49
65 ವೇದಿಕೆಯ ನಿಯಮಗಳು auto translated Forum rules 4uzhoj
66 ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಪಠ್ಯ auto translated Reply text
67 ಯಾವುದೇ ದೋಷಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated No errors found pom 2.09.2017 11:58:45
68 ಉತ್ತರವನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ auto translated Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06
69 ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದಿನಾಂಕ auto translated Reply date pom 12.10.2019 12:26:16
70 ಈ ಸೈಟ್ EDICT ಮತ್ತು KANJIDIC ನಿಘಂಟು ಫೈಲ್\u200cಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಈ ಫೈಲ್\u200cಗಳು ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಡಿಕ್ಷನರಿ ರಿಸರ್ಚ್ ಅಂಡ್ ಡೆವಲಪ್\u200cಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ನ ಆಸ್ತಿಯಾಗಿದ್ದು, ಗುಂಪಿನ ಪರವಾನಗಿ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. auto translated This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59
71 ವಿಷಯಗಳು auto translated Topics
72 ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು auto translated Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10
73 ಒಟ್ಟು auto translated total
74 ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಹುಡುಕಿ auto translated Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12
75 ಬಹು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅಲ್ಪವಿರಾಮವನ್ನು ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ auto translated Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32
76 ಈ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ auto translated This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05
77 ನೋಂದಾಯಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು auto translated Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02
78 ದಯವಿಟ್ಟು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ auto translated Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45
79 ನೋಂದಣಿ ಅಥವಾ ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ವಿನಂತಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51
80 ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರು-ಸಲ್ಲಿಸಿ auto translated Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35
81 ಅನುವಾದ auto translated Translation pom 2.09.2017 14:47:28
82 ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ auto translated New password
83 ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ auto translated Repeat password
84 ಬಳಕೆದಾರರ ಹುಡುಕಾಟ auto translated User search
85 ನಕಲಿ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ auto translated Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00
86 ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ auto translated Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18
87 ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ auto translated Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47
88 ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಈ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ auto translated You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42
89 ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ: auto translated To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08
90 ನೀವು ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಈ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ಕ್ರಮ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. auto translated If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17
91 ನಿಮ್ಮ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡಲಾಗಿದೆ auto translated Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09
92 ಆಂಡ್ರೇ ಪೊಮಿನೋವ್ auto translated Andrey Pominov pom 15.11.2025 1:15:02
93 ಸಂಯೋಜನೆಗಳು auto translated Settings
94 ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಹೈಪರ್\u200cಲಿಂಕ್\u200cಗಳಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ auto translated Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35
95 ಪುಟದ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಎರಡನೇ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ auto translated Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47
96 ಸಮಾನಾಂತರ ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹುಡುಕಿ auto translated Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50
97 ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಯ ಜೋಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹುಡುಕಿ auto translated Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05
98 ನನ್ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಹುಡುಕಾಟಗಳ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ auto translated Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51
99 ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ auto translated Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35
100 ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳೊಂದಿಗೆ ಡ್ರಾಪ್-ಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ auto translated Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22
101 ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ auto translated Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11
102 ಪ್ರತಿ ಪುಟಕ್ಕೆ ಫೋರಮ್ ಥ್ರೆಡ್\u200cಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ auto translated Number of forum threads per page 4uzhoj
103 ಫೋರಮ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಧ್ಯಂತರ (ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ) auto translated Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58
104 ಆನ್\u200cಲೈನ್ ನಿಘಂಟುಗಳಿಗೆ ತ್ವರಿತ ಲಿಂಕ್\u200cಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು auto translated Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj
105 ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ auto translated Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11
106 ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಲಾಕ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ auto translated Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51
107 ಅಳಿಸಿ auto translated Delete
108 ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55
109 ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ auto translated automatically
110 ನಾಮಪದ auto translated noun
111 ಈ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಮೌಲ್ಯವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ auto translated This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35
112 ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ auto translated Interface string
113 ನಾಮಪದ, ಪುಲ್ಲಿಂಗ auto translated noun, masculine
114 ನಾಮಪದ, ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ auto translated noun, feminine
115 ನಾಮಪದ, ನಪುಂಸಕ auto translated noun, neuter
116 ನಾಮಪದ, ಬಹುವಚನ auto translated noun, plural
117 ವಿಶೇಷಣ auto translated adjective
118 ಕ್ರಿಯಾಪದ auto translated verb
119 ಕ್ರಿಯಾವಿಶೇಷಣ auto translated adverb
120 ಸರ್ವನಾಮ auto translated pronoun
121 ಪೂರ್ವಭಾವಿ auto translated preposition pom 21.06.2017 18:39:57
122 ಸಂಕ್ಷೇಪಣ auto translated abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58
123 ಸಂಯೋಗ auto translated conjunction pom 21.06.2017 18:41:34
124 ಥೆಸಾರಸ್ auto translated thesaurus 26.06.2017 12:42:09
125 ಕಂಡು auto translated found 26.06.2017 12:42:09
126 ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು auto translated Statistics pom 4.03.2020 11:02:35
127 ಬದಲಿ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ auto translated Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54
128 ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರೀಯವಾಗಿ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ auto translated Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09
129 ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಗೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ auto translated Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09
130 ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ auto translated Preload images 26.06.2017 12:42:09
131 ಚಿತ್ರದ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ವೇಗಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ auto translated speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09
132 ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Terms added pom 3.09.2017 22:40:52
133 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05
134 ಸೂಚ್ಯಂಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುನಿರ್ಮಾಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ auto translated Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22
135 ಮರುನಿರ್ಮಾಣ ಸೂಚ್ಯಂಕ ದೋಷ auto translated Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09
136 ಡೇಟಾವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59
137 ಕೊನೆಯ ಪುಟ ತಲುಪಿದೆ auto translated Last page reached 26.06.2017 12:42:09
138 ಮುಂದಿನ ಪುಟವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated next page is shown 26.06.2017 12:42:09
139 ನಿಮ್ಮ ಮತವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ auto translated Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49
140 ಈ ಪುಟ ಸರಿಯಿದೆ auto translated this page is OK 26.06.2017 12:42:09
141 ನಿಮ್ಮ ಮತವನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ auto translated withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40
142 ಮತ auto translated vote 26.06.2017 12:42:09
143 ಈಗಾಗಲೇ ಮತ ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ auto translated already voted 26.06.2017 12:42:09
144 ದಯವಿಟ್ಟು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ auto translated Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23
145 ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated User not found 26.06.2017 12:42:10
146 ಬರೆಯುವ ದೋಷ auto translated Write error 26.06.2017 12:42:10
147 ದೋಷ ಕೋಡ್ auto translated error code 26.06.2017 12:42:10
148 ಹೊಸ ಉತ್ತರಗಳು ಬಂದಿವೆ auto translated New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17
149 ಪೋಸ್ಟ್ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ auto translated Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48
150 ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಪಠ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ auto translated Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50
151 ವೇದಿಕೆ auto translated Forum 26.06.2017 12:42:10
152 ನಿಮ್ಮ ಉತ್ತರವು ಈ ರೀತಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ: auto translated This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01
153 ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ auto translated Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20
154 ಸಂದೇಶವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ auto translated Message already exists 26.06.2017 12:42:10
155 ---suggest a translation--- ---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46
156 ವಿಷಯ/ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ auto translated Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47
157 ಸಂದೇಶದ ಭಾಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ auto translated Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18
158 ಕೆಳಗಿನ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ auto translated is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10
159 ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ auto translated Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05
160 ಸಂದೇಶ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ auto translated Message preview 26.06.2017 12:42:10
161 ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ auto translated Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16
162 ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ auto translated Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19
163 ಇದು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಇಮೇಲ್ ಆಗಿದೆ. ಅದಕ್ಕೆ ಉತ್ತರಿಸಬೇಡಿ. auto translated This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00
164 ಪ್ರೀತಿಯ auto translated Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19
165 ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ಫೋರಮ್\u200cನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಥ್ರೆಡ್\u200cಗೆ ಹೊಸ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಿದೆ auto translated There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26
166 ಇಂದ auto translated From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18
167 ಥ್ರೆಡ್\u200cನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಭೇಟಿ ನೀಡಿ auto translated To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51
168 ಈ ಇಮೇಲ್\u200cಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಬೇಡಿ. ಮೂಲ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಫೋರಂಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ auto translated Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47
169 ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Message not found 26.06.2017 12:42:10
170 ಪುಟಗಳು auto translated Pages 26.06.2017 12:42:10
171 † ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಮಾಡರೇಟರ್ ಮುಚ್ಚಿದ್ದಾರೆ † auto translated † Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04
172 ಉತ್ತರವನ್ನು ರಚಿಸಿ auto translated Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04
173 ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಮರು-ತೆರೆಯಿರಿ auto translated Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25
174 ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ auto translated Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29
175 ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51
176 ಎಲ್ಲಾ ಪುಟಗಳು auto translated all pages 26.06.2017 12:42:10
177 ಸಣ್ಣ ಪಟ್ಟಿ auto translated short list 26.06.2017 12:42:10
178 ಸರ್ವರ್ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಸೈಟ್ ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಮೋಡ್\u200cನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. auto translated The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06
179 ✎ ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್ auto translated ✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14
180 ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು auto translated Views 26.06.2017 12:42:10
181 ಉತ್ತರ ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸಿ auto translated Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10
182 ಹೆಸರಿನಿಂದ ವಿಂಗಡಿಸಿ auto translated Sort by name 26.06.2017 12:42:10
183 ವಿಷಯದ ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸಿ auto translated Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10
184 ವೇದಿಕೆ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ auto translated Forum is empty 26.06.2017 12:42:10
185 ಎಲ್ಲಾ auto translated all 26.06.2017 12:43:21
186 ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ auto translated Private message 26.06.2017 12:43:21
187 ನಿಂದ auto translated from 26.06.2017 12:43:21
188 ಫಾರ್ auto translated for 26.06.2017 12:43:21
189 ನನ್ನ ಉತ್ತರಗಳು auto translated my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03
190 ಅನಿಮೇಟ್ auto translated animate SirReal 15.10.2019 4:34:37
191 ನಿರ್ಜೀವ auto translated inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18
192 ಪುಲ್ಲಿಂಗ auto translated masculine 26.06.2017 12:43:46
193 ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ auto translated feminine 26.06.2017 12:43:46
194 ನಪುಂಸಕ auto translated neuter 26.06.2017 12:43:46
195 ಏಕವಚನ ಮಾತ್ರ auto translated only singular 26.06.2017 12:43:46
196 ಬಹುವಚನ ಮಾತ್ರ auto translated plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31
197 ಬದಲಾಗದ auto translated invariable pom 11.04.2020 23:46:56
198 ಪರಿಪೂರ್ಣ auto translated perfect 26.06.2017 12:43:46
199 ಅಪೂರ್ಣ auto translated imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14
200 ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ auto translated indefinite 26.06.2017 12:43:46
201 ನಿಶ್ಚಿತ auto translated definite 26.06.2017 12:43:46
202 ಸರ್ವನಾಮ auto translated pronomial 26.06.2017 12:43:46
203 ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ auto translated short 26.06.2017 12:43:46
204 ತುಲನಾತ್ಮಕ auto translated comparative 26.06.2017 12:43:46
205 ಲೇಖನ auto translated article 26.06.2017 12:43:46
206 ಕಣ auto translated particle 26.06.2017 12:43:46
207 ಪದ ರೂಪ auto translated word form 26.06.2017 12:43:46
208 ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣ auto translated interjection 26.06.2017 12:43:46
209 ಮುನ್ಸೂಚಕ auto translated predicative 26.06.2017 12:43:46
210 ಕಾರ್ಡಿನಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ auto translated cardinal number 26.06.2017 12:43:46
211 ಪ್ರಸ್ತುತ ಭಾಗಿ auto translated present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36
212 ಆರ್ಡಿನಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ auto translated ordinal number 26.06.2017 12:43:46
213 ಮಾತಿನ ವಿಶೇಷ ಭಾಗ auto translated special part of speech 26.06.2017 12:43:46
214 ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ auto translated Not selected
215 ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29
216 ಹೊಸ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸದಂತೆ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ auto translated New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50
217 ನಿಮ್ಮ ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸದ ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನೀವು ವಿನಂತಿಸಿರುವ ಕಾರಣ ನೀವು ಈ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ auto translated You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43
218 ಇಮೇಲ್ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ auto translated To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36
219 ನೀವು ಈ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಈ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ಕ್ರಮ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. auto translated If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39
220 ಸಂದೇಶವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ auto translated Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51
221 ನೀವು ಇನ್ನೊಂದು ದೃಢೀಕರಣ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಬಹುದು auto translated You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23
222 ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08
223 ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ನಾವು ಪರಿಶೀಲನೆ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೇವೆ auto translated We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11
224 ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿರುವ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ auto translated Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31
225 ದಯವಿಟ್ಟು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47
226 ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47
227 ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ auto translated Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41
228 ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57
229 ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28
230 ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47
231 ಈ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರರು ಬಳಸಿದ್ದಾರೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ auto translated This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35
232 ದಯವಿಟ್ಟು ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35
233 ಗುಪ್ತಪದಗಳುತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ auto translated Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52
234 ಇಮೇಲ್ ಪರಿಶೀಲನೆ: ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48
235 ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನೀವು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೀರಿ auto translated You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22
236 ಹೊಸ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Enter new email address 26.06.2017 12:43:51
237 ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ auto translated Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15
238 ಆ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಇಮೇಲ್ ಹೊಂದಿರುವ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ auto translated An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07
239 ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾವಣೆ: ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47
240 ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08
241 ಗುಪ್ತಪದ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ auto translated Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53
242 ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35
243 ನೀವು ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್\u200cನಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿರುವಿರಿ auto translated You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28
244 ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ auto translated Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31
245 ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುವಾದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45
246 ಅಳಿಸಲು ಅನುವಾದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42
247 ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ನಮೂದುಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50
248 ವಿಷಯದ ನಿಯಮಗಳು auto translated Terms for subject 26.06.2017 12:43:51
249 ಚಿಕ್ಕ ಹೆಸರು auto translated Short name pom 16.12.2019 12:56:37
250 ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ auto translated Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22
251 ಮುಂದೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಆರಿಸಿ: auto translated Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04
252 ಅಲ್ಪವಿರಾಮದೊಂದಿಗೆ ಅನುವಾದ auto translated the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05
253 ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಅನುವಾದಗಳು auto translated separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34
254 ಸಂಪಾದನೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ auto translated Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35
255 ಒಂದೇ ಮೂಲ ಪದಕ್ಕೆ ಬಹು ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ auto translated Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07
256 ಅಪರಿಚಿತ ಪದ (ಅಥವಾ ಪದಗಳು) ಕಂಡುಬಂದಿದೆ: auto translated Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27
257 ಇದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಪದ / ಕಾಗುಣಿತ ಸರಿಯಾಗಿದೆ auto translated This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17
258 ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಉಳಿಸಿ auto translated save entry 26.06.2017 12:43:51
259 ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: ಈ ಪದವನ್ನು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14
260 ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34
261 ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಬ್ರಾಕೆಟ್\u200cಗಳು auto translated Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32
262 ದೋಷ auto translated Error 26.06.2017 12:43:51
263 ನಿಘಂಟಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನಾವು ಸರ್ವರ್\u200cಗೆ ಹೊಸ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ auto translated Can't write changes to the dictionary, please check back later. If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59
264 ಎಲ್ಲಾ ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ auto translated make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49
265 ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪ್ರವೇಶ ಭಾಗಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ auto translated Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51
266 ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಮಾತಿನ ಭಾಗವನ್ನು ಈ ಪದಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ auto translated Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16
267 ಭಾಷಣದ ಭಾಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ auto translated Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57
268 ಮಾತಿನ ಭಾಗವು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬದಲಾಗಿದೆ auto translated Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30
269 ಉಳಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಲ್ಲ auto translated No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22
270 ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ನಮೂದನ್ನು ಉಳಿಸಲಿರುವಿರಿ: auto translated You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03
271 ಪದ / ಕಾಗುಣಿತವು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮತ್ತು ನನ್ನ ನಮೂದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ. auto translated The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02
272 ಅಜ್ಞಾತ ವಿಷಯ ಪ್ರದೇಶದ ಹೆಸರು auto translated Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21
273 ಈ ನಮೂದು ಸಂಕ್ಷೇಪಣದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಥೆಸಾರಸ್\u200cಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ auto translated This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38
274 ಹೊಸ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ auto translated Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23
275 ನಮೂದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ auto translated Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34
276 ದಿನಾಂಕ, ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26
277 ಓದುವುದು auto translated reading 26.06.2017 12:43:51
278 ಅರ್ಥ auto translated Meaning 26.06.2017 12:43:51
279 ಹೊಸ ವಿಷಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ auto translated Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20
280 ಜಪಾನೀಸ್ ಉಚ್ಚಾರಣೆ auto translated Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51
281 ದಯವಿಟ್ಟು ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ (ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅಥವಾ ಹಿರಾಗಾನಾ ಬಳಸಿ) auto translated please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51
282 ಲೇಖಕ auto translated author pom 28.07.2017 0:12:29
283 ಈ ನಮೂದನ್ನು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03
284 ಡೇಟಾಬೇಸ್\u200cಗಳನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ auto translated Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54
285 ಅಳಿಸುವಿಕೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ auto translated Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52
286 ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ನಮೂದನ್ನು ಅಳಿಸಲಿರುವಿರಿ: auto translated You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59
287 ಪದ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Word not found 26.06.2017 12:43:51
288 ದಯವಿಟ್ಟು ಅಳಿಸಲು ಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56
289 ವೇದಿಕೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆ auto translated Forum activity 26.06.2017 12:43:51
290 ಭಾಷೆ auto translated Language 26.06.2017 12:43:51
291 ಎಳೆಗಳು auto translated Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39
292 ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡಲಾದ ನಮೂದುಗಳು auto translated Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47
293 ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಿಯಮಗಳು auto translated Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18
294 ಡೌನ್\u200cಲೋಡ್ ಮಾಡಿ auto translated Download 26.06.2017 12:43:51
295 ಅಜ್ಞಾತ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು auto translated Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20
296 ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ auto translated Update statistics 26.06.2017 12:43:51
297 ಖರೀದಿದಾರರ ಪ್ರೊಫೈಲ್ auto translated Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36
298 ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಿಸು auto translated Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04
299 ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ auto translated Change password 26.06.2017 12:43:51
300 ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ auto translated Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56
301 ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿದ ನಿಯಮಗಳು auto translated Terms added by users 26.06.2017 12:43:51
302 ನಿಯಮಗಳು auto translated Terms 26.06.2017 12:43:51
303 ದೊರೆತಿಲ್ಲ auto translated Not found 26.06.2017 12:43:51
304 ವರ್ಡ್, ಎಕ್ಸೆಲ್ ಅಥವಾ ವೆಬ್ ಪುಟಗಳಿಂದ ಟ್ಯಾಬ್-ಡಿಲಿಮಿಟೆಡ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್\u200cನಲ್ಲಿ ಗ್ಲಾಸರಿಗಳನ್ನು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ಗ್ಲಾಸರಿಯು ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಗ್ಲಾಸರಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ನೋಡಲು ಗ್ಲಾಸರಿಯಿಂದ ಕೆಲವು ಪದಗಳನ್ನು ನೋಡಿ (ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳು). Word ನಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಕಲಿಸಲು: 1. ಪ್ರತಿ ಭಾಷೆಗೆ ಒಂದು ಕಾಲಮ್, ಟೇಬಲ್ ತಯಾರಿಸಿ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಾಲು ಒಂದು ಪದಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ಭಾಷೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿಲ್ಲ. ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸುವುದರಿಂದ ಟೇಬಲ್\u200cನ ಮೊದಲ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಸಿಸ್ಟಮ್\u200cನ ಮುಂದಿನ ಪರದೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಕಾಲಮ್\u200cಗೆ ಭಾಷೆಗಳ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿ ಡ್ರಾಪ್\u200cಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಗಳಿವೆ.ಆರಂಭಿಕ ಡೇಟಾವು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿರಬೇಕು:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajWord ನಲ್ಲಿನ ಟೇಬಲ್ ಸೆಲ್\u200cಗಳು ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಲೈನ್ ಬ್ರೇಕ್\u200cಗಳು ಅಥವಾ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಪುಟ ವಿರಾಮಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲವೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಏಕೆಂದರೆ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್\u200cಗೆ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸುವಾಗ ಅವು ಟೇಬಲ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡಬಹುದು. ಸಂಭವನೀಯ ಸಾಲಿನ ವಿರಾಮಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟಿಂಗ್ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು ಆನ್ ಮಾಡಿ. ಟೇಬಲ್\u200cನಿಂದ ಈ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು, ಹುಡುಕಿ ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ, ಇನ್ನಷ್ಟು, ವಿಶೇಷ (ಡ್ರಾಪ್\u200cಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿ) ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ "ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಲೈನ್ ಬ್ರೇಕ್" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಈ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಫೈಲ್\u200cನಾದ್ಯಂತ ಒಂದೇ ಜಾಗದಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ವಿಶೇಷ ಡ್ರಾಪ್\u200cಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಇತರ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟಿಂಗ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಸಹ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.2. ಕ್ಲಿಪ್\u200cಬೋರ್ಡ್\u200cಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಟೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಕಲಿಸಿ.3. ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್\u200cನಲ್ಲಿ ಗ್ಲಾಸರಿ ಪಠ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಟಿಸಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಸಿಸ್ಟಮ್ ಕೆಲವು ಕನಿಷ್ಠ ಪಠ್ಯ ಸಂಸ್ಕರಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ: 1. ಪದಗಳ ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಗಳನ್ನು (ಯಾವುದಾದರೂ ಇದ್ದರೆ) ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗಿದೆ. ಭಾಷಾ ವ್ಯಾಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಪವಿರಾಮಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು, ಆದರೆ ಪದದ ವಿಭಿನ್ನ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಅಲ್ಲ. ಅದಕ್ಕೆ ಸೆಮಿಕೋಲನ್ ಸರಿಯಾದ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ. ಸಿಸ್ಟಂ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅಲ್ಪವಿರಾಮವನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸೆಮಿಕೋಲನ್\u200cಗಳಿಂದ ಸಂಭವನೀಯ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಬದಲಿಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ.ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಡಿಜಿಟಲ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ - ತಪ್ಪಾದಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ; ಡಿಜಿಟಲ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ - ಸರಿಯಾದ 2. ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಗಳನ್ನು ಚದರ ಬ್ರಾಕೆಟ್\u200cಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಕಬಹುದು, ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಹಿಂದಿನ ಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:ವೈಯಕ್ತಿಕ [ಹೋಮ್] ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತದೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್; ಹೋಮ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ 3. ಸಂಕ್ಷೇಪಣಗಳನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ರಚನೆಗಳಿಂದ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ: - ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಅಲ್ಪವಿರಾಮ ಮತ್ತು ಒಂದೇ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ ಪದದಿಂದ ಅನುಸರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:ಪರ್ಸನಲ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, PC #44>ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಲೈನ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆPC -> ಪರ್ಸನಲ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್- ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಆವರಣದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ ಪದವು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ:ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ (PC)ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಲೈನ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆPC -> ಪರ್ಸನಲ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಪದಗಳನ್ನು ಸಣ್ಣಕ್ಷರಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪದಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ. ಗ್ಲಾಸರಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಲು ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಸಂಪಾದನೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ Word ನಂತಹ ಬಾಹ್ಯ ಸಂಪಾದಕರನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಉತ್ತಮ.ಸಂಪಾದನೆಯ ಬಹುಭಾಗವನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನಕಲಿಸಿ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್\u200cಗೆ ಟೇಬಲ್. ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ" ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಪಠ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ, ಅನುಮಾನಾಸ್ಪದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ:- ಅಪರಿಚಿತ ಪದಗಳು. ಇವುಗಳು ಅಜ್ಞಾತ ಹೊಸ ಪದಗಳಾಗಿರಬಹುದು, ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಮಾಡಲು ಏನೂ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಯಾವುದೇ ಕಾಗುಣಿತ ದೋಷಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕು. ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಗ್ಲಾಸರಿಯಿಂದ ಪ್ರತಿ ಪದವನ್ನು ಆಯಾ ಭಾಷೆಗೆ ಅದರ ರೂಪವಿಜ್ಞಾನ ಡೇಟಾಬೇಸ್\u200cನಲ್ಲಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ.- ಅಲ್ಪವಿರಾಮಗಳು (ಮೇಲೆ ವಿವರಿಸಿದಂತೆ). ಸಮಾನಾರ್ಥಕಗಳ ಮೃದುವಾದ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಡಿಲಿಮಿಟಿಂಗ್ ಅಲ್ಪವಿರಾಮವನ್ನು ಸೆಮಿಕೋಲನ್\u200cನೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಪಠ್ಯವು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಸರಿಯಾದಾಗ, "ಉಳಿಸು" ಚೆಕ್\u200cಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. auto translated The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer 3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05
305 ಮಾತುಕತೆಯ ಭಾಗ auto translated part of speech 26.06.2017 12:43:51
306 ಅವಧಿ auto translated Term 26.06.2017 12:43:51
307 ನಿಮ್ಮ ಕಾಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Enter your comment 26.06.2017 12:43:51
308 ಇತರ ನಿಘಂಟುಗಳಲ್ಲಿ auto translated In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17
309 ದೋಷವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ auto translated Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33
310 ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Access denied pom 4.03.2018 12:03:05
311 ನಿಮ್ಮ ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Enter your error report 26.06.2017 12:43:51
312 ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Error report already saved 26.06.2017 12:43:51
313 ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59
314 ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51
315 ಯಾವುದೇ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated No variants found 26.06.2017 12:43:51
316 ನೀಡಿರುವ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಪದಗಳಿಲ್ಲ auto translated No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51
317 ನಿಘಂಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51
318 ಪದ auto translated Word 26.06.2017 12:43:51
319 ಪಠ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಿ auto translated Count in text 26.06.2017 12:43:51
320 ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್\u200cಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02
321 ಹುಡುಕಾಟ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್\u200cಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹುಡುಕಾಟಗಳ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಚೆಕ್\u200cಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಟಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಹುಡುಕಾಟಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ. auto translated Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12
322 ಇತ್ತೀಚಿನ ಹುಡುಕಾಟ ಇತಿಹಾಸ auto translated Recent search history of 28.06.2017 20:20:39
323 ಆನ್\u200cಲೈನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು, ಸರ್ಚ್ ಇಂಜಿನ್\u200cಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಉಪಯುಕ್ತ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್\u200cಗಳಿಗೆ ತ್ವರಿತ ಲಿಂಕ್\u200cಗಳು auto translated Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50
324 ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಲಿಂಕ್\u200cಗಳು (ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ) auto translated Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34
325 ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಿಂಕ್\u200cಗಳು auto translated Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10
326 ಅನಾಮಧೇಯ ಬಳಕೆದಾರ auto translated Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41
327 ನೋಂದಣಿ ಏಕೆ? auto translated Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30
328 ಹುಡುಕಾಟದ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ auto translated The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36
329 \nಪ್ರಸ್ತುತ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾದ ಲಿಂಕ್\u200cಗಳ ಪಟ್ಟಿ: auto translated List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39
330 ---suggest a translation--- ---add translation--- 18.05.2022 19:58:45
331 ಕನಿಷ್ಠ ಎರಡು ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ auto translated Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51
332 ಹಲವಾರು ಪದಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ auto translated Too many words found 26.06.2017 12:43:51
333 ಪದಗಳ ಎಣಿಕೆ auto translated Word count 26.06.2017 12:43:51
334 ಹಲವಾರು ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ auto translated Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18
335 ಫೈಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated File not found 26.06.2017 12:43:52
336 ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31
337 ಅಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್\u200cವರ್ಡ್ auto translated Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26
338 ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಗಳು auto translated Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41
339 ನಮೂದುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ auto translated Number of entries 26.06.2017 12:43:52
340 ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ auto translated Edit sentence 26.06.2017 12:43:52
341 ಡೇಟಾಬೇಸ್\u200cಗೆ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ auto translated Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52
342 ಸೇರಿಸಿ auto translated Add 26.06.2017 12:43:52
343 ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ auto translated Message hidden 26.06.2017 12:43:52
344 ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01
345 ಬಳಕೆದಾರರ ಸಂದೇಶ auto translated User message 26.06.2017 12:43:52
346 ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿ auto translated Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32
347 ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು auto translated Your name 26.06.2017 12:43:52
348 ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Enter your message 26.06.2017 12:43:52
349 ಪ್ರವೇಶವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ auto translated Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50
350 ಥ್ರೆಡ್\u200cಗಳು ಪ್ರಾರಂಭವಾದವು auto translated Threads started by 8.02.2022 23:15:35
351 ಮೂಲಕ ಪೋಸ್ಟ್\u200cಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಥ್ರೆಡ್\u200cಗಳು auto translated Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43
352 ಏನೂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23
353 ಈ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ಮೂಲಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ auto translated This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57
354 ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52
355 ಈ ದಿನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ. ಹತ್ತಿರದ ದಿನ: auto translated No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52
356 ನಮೂದುಗಳು auto translated entries 26.06.2017 12:43:52
357 ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Deleted 26.06.2017 12:43:52
358 ನಿಷೇಧ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Ban not found 26.06.2017 12:43:52
359 ಬಳಕೆದಾರರ IP ವಿಳಾಸಗಳು auto translated IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09
360 ಈ IP ವಿಳಾಸಗಳಿಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28
361 ದೋಷ ವರದಿಗಳು auto translated error reports 26.06.2017 12:43:52
362 ದಿನಾಂಕ auto translated Date 26.06.2017 12:43:52
363 ಸೂಚಿಸಿದ ಕ್ರಮಗಳು: auto translated Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03
364 ಕ್ರಿಯೆಯ ದಿನಾಂಕ auto translated Action date 26.06.2017 12:43:52
365 ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಿ auto translated Ban scope 26.06.2017 12:43:52
366 ಮಾದರಿ auto translated Type 26.06.2017 12:43:52
367 ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ auto translated Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24
368 ಫಲಿತಾಂಶ auto translated Result 26.06.2017 12:43:52
369 ವಿಧ 2 auto translated Type 2 26.06.2017 12:43:52
370 ನಿಷೇಧ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ auto translated Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55
371 ನಿಷೇಧವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Ban deleted 26.06.2017 12:43:52
372 ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಿ auto translated Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13
373 ಕಾರಣ auto translated Reason 26.06.2017 12:43:52
374 ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ನಿಘಂಟು auto translated Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52
375 ಸ್ವಾಗತ auto translated Welcome 26.06.2017 12:43:52
376 ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ auto translated Sign out 20.05.2022 23:52:44
377 ನಿಘಂಟು auto translated Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59
378 ಖರೀದಿಸಿ auto translated Buy 26.06.2017 12:43:52
379 ಅತಿಥಿ ಪುಸ್ತಕ auto translated Guestbook 26.06.2017 12:43:52
380 ಸಂಪರ್ಕಗಳು auto translated Contacts 26.06.2017 12:43:52
381 ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು auto translated I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21
382 ನುಡಿಗಟ್ಟು auto translated Phrase 26.06.2017 12:43:52
383 ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು auto translated Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43
384 ವೇದಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕೇಳಿ auto translated ask in forum 26.06.2017 12:43:52
385 ಪದಗುಚ್ಛಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ auto translated Found in phrases 26.06.2017 12:43:52
386 ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ ಕಂಡುಬಂದಿವೆ auto translated only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00
387 ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ auto translated found in other languages 26.06.2017 12:43:52
388 ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳಿಗೆ auto translated to phrases 7.08.2022 9:39:33
389 ವಿಷಯಗಳ auto translated subjects 26.06.2017 12:43:52
390 ಭಾಷೆಗಳು auto translated languages 26.06.2017 12:43:52
391 ಉನ್ನತ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ auto translated to top SirReal 16.10.2019 3:03:06
392 ಅನುವಾದದ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆ auto translated reliability of translation 26.06.2017 12:43:52
393 ಸಹ ನೋಡಿ auto translated see also 26.06.2017 12:43:52
394 ನೋಡಿ auto translated see 26.06.2017 12:43:52
395 ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರವೇಶದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ auto translated Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40
396 ಮತ್ತು auto translated and 26.06.2017 12:43:52
397 ನೋಂದಾಯಿತ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ನೋಂದಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ auto translated Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10
398 ನಿಖರ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Exact match not found 26.06.2017 12:43:52
399 ನಿಖರವಾದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು ಮಾತ್ರ auto translated exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26
400 ಎಲ್ಲಾ ರೂಪಗಳು auto translated all forms 26.06.2017 12:43:52
401 ಪದಕೋಶ auto translated glossary 26.06.2017 12:43:52
402 ವಿಷಯಕ್ಕಾಗಿ auto translated for subject 26.06.2017 12:43:52
403 ಒಳಗೊಂಡಿರುವ auto translated containing 26.06.2017 12:43:52
404 ಯಾವುದೇ ನಿಯಮಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18
405 ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಅನ್ವಯಿಸಿ auto translated Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18
406 ಕ್ಷೇತ್ರ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ auto translated Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16
407 ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ auto translated Check value 26.06.2017 12:43:52
408 ತಪ್ಪು ಭಾಷೆ auto translated wrong language 26.06.2017 12:43:52
409 ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ auto translated translation to other languages 26.06.2017 12:43:52
410 ನಿಘಂಟು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ auto translated The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52
411 ಈ ಪದದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವನ್ನು ನೀವು ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಥೆಸಾರಸ್ಗೆ ಸೇರಿಸುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ auto translated If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52
412 ಈ ಪದದ ಅನುವಾದ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? ಅದನ್ನು ನಿಘಂಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ auto translated Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
413 ಈ ವಾಕ್ಯದ ಅರ್ಥ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? ಅದನ್ನು ಥೆಸಾರಸ್ಗೆ ಸೇರಿಸಿ auto translated Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52
414 ಈ ವಾಕ್ಯದ ಅನುವಾದ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? ಅದನ್ನು ನಿಘಂಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ auto translated Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
415 ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39
416 ಈ ಹೆಸರು ಲಭ್ಯವಿದೆ auto translated this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11
417 ಈ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ auto translated this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15
418 ತಿದ್ದು auto translated Edit 26.06.2017 12:43:52
419 ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ವೀಕ್ಷಣೆ auto translated Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31
420 ಮೊಬೈಲ್ ವೀಕ್ಷಣೆ auto translated Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40
421 ಪ್ರವೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31
422 ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ auto translated Suggest 26.06.2017 12:43:53
423 ದಯವಿಟ್ಟು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16
424 ಸಂಕ್ಷೇಪಣಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ auto translated Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53
425 ವೇದಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ auto translated found in forum 26.06.2017 12:43:53
426 ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ auto translated Editing history 26.06.2017 12:43:53
427 ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ auto translated Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12
428 ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ auto translated Delete error report 26.06.2017 12:43:53
429 ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Error report deleted 26.06.2017 12:43:53
430 ಸಾಕಷ್ಟು ಬಳಕೆದಾರರ ಹಕ್ಕುಗಳಿಲ್ಲ auto translated Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14
431 ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಭಾಷೆ auto translated Interface language pom 2.03.2021 11:30:22
432 ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ auto translated Select pom 27.06.2017 14:55:59
433 ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ auto translated Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59
434 ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43
435 ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಅನುವಾದ auto translated Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52
436 ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಸ ಭಾಷೆಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ನೀವು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು auto translated You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32
437 ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57
438 ಧನ್ಯವಾದ auto translated Thank you pom 26.06.2017 21:31:34
439 ನಕಲಿ ಚಿಹ್ನೆ auto translated duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37
440 ಅಮಾನ್ಯ ಚಿಹ್ನೆ auto translated invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09
441 ನಿಷೇಧವನ್ನು ಅಳಿಸಿ auto translated Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00
442 ಜಪಾನೀಸ್ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಕೋಡ್ ವಿವರಣೆಗಳು auto translated Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04
443 ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಂದ ಅನುವಾದ auto translated translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45
444 ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು auto translated All languages pom 27.06.2017 23:13:06
445 ಮುಖ್ಯ ಭಾಷೆಗಳು auto translated Main languages pom 27.06.2017 23:13:47
446 ಅನುವಾದಗಳೊಂದಿಗೆ ಭಾಷೆಗಳು auto translated Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42
447 ಅವಧಿಯ ಎಣಿಕೆ auto translated Term count pom 27.06.2017 23:15:54
448 ಇನ್ಪುಟ್ ಭಾಷೆ auto translated Input language pom 27.06.2017 23:17:07
449 ಪಠ್ಯ ತಂತಿಗಳು auto translated Text strings pom 29.06.2017 8:52:04
450 ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿದ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ತಿದ್ದುವುದು auto translated Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24
451 ಇನ್ಪುಟ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Select input language pom 15.01.2019 0:50:40
452 ಹಿನ್ನೆಲೆ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ auto translated Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32
453 ಲಿಂಗ auto translated Gender pom 25.06.2018 10:12:07
454 ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ಯಾಪ್ಚಾವನ್ನು ಮರು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17
455 ಪಠ್ಯ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ auto translated Text string pom 21.09.2018 13:36:43
456 ಮೂಲ ಮೌಲ್ಯ auto translated original value pom 21.09.2018 13:40:45
457 ಕಾಲಮ್\u200cಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲವರ್ಡ್ ಟೇಬಲ್ ಮೂಲಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಕಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ (ಡೇಟಾವನ್ನು ವರ್ಡ್ ಟೇಬಲ್\u200cಗೆ ನಕಲಿಸಿ, ನಂತರ ವರ್ಡ್ ಟೇಬಲ್\u200cನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಅಂಟಿಸಿ) auto translated Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24
458 ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಕಾಲಮ್\u200cಗಳ ಸಂಖ್ಯೆವರ್ಡ್ ಎಡಿಟರ್\u200cನಿಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸಿದ್ದರೆ, ವರ್ಡ್\u200cನಲ್ಲಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟಿಂಗ್ ಅಕ್ಷರಗಳ ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಟೇಬಲ್ ಸೆಲ್\u200cಗಳು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟಿಂಗ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. auto translated Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02
459 ಪದದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಲೇಖನವು ಸೆಟ್ ಪದಗುಚ್ಛದ ಭಾಗವಾಗದ ಹೊರತು ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ auto translated Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23
460 ಶಬ್ದಕೋಶದ ನಮೂದುಗಳು, ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪದಗಳು ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛಗಳು, ಸಣ್ಣಕ್ಷರದಲ್ಲಿರಬೇಕು. ಅಪವಾದವೆಂದರೆ ಸರಿಯಾದ ಹೆಸರುಗಳು auto translated Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31
461 ಅಪರಿಚಿತ ಪದ auto translated Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55
462 ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿದ ನಿಘಂಟುಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ auto translated Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57
463 ಪೋಲಿಷ್-ರಷ್ಯನ್ಇಂಗ್ಲಿಷ್-ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ ಜರ್ಮನ್-ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ರಷ್ಯನ್-ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ auto translated Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38
464 ನಿಷೇಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವಾಗ ನೀವು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ auto translated You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37
465 ಅನುವಾದಿಸು auto translated Translate pom 28.01.2019 9:18:29
466 ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದ auto translated whole word pom 8.02.2019 19:08:14
467 ಸಾಲಿನ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ auto translated at start of line pom 8.02.2019 19:09:22
468 ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ auto translated at end of line pom 8.02.2019 19:10:34
469 ಮೂಲ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಪದಗಳ ನಡುವೆ auto translated between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53
470 ಪದದ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ auto translated at start of word pom 8.02.2019 19:15:31
471 ಪದದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ auto translated at end of word pom 8.02.2019 19:16:34
472 ಕೆಲಸ auto translated Work pom 18.02.2019 8:51:51
473 ವಿಷಯದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ auto translated Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48
474 ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ auto translated Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22
475 IP ವಿಳಾಸದ ಮೂಲಕ ಹುಡುಕಿ auto translated Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05
476 ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಷೇಧಗಳು auto translated User bans pom 28.04.2019 13:50:46
477 ಪೇಪರ್ ನಿಘಂಟುಗಳು auto translated Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57
478 ಸೈಟ್ ನಿರ್ವಾಹಕರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್\u200cಗಳು auto translated Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53
479 ಹೊಸ ವಿಷಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ auto translated Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42
480 ಇವರಿಂದ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ auto translated Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35
481 ವಿಷಯ: auto translated Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09
482 ---suggest a translation--- ...
483 ಸ್ಲಾಶ್\u200cಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ: ವೈಯಕ್ತಿಕ/ಸ್ಥಳೀಯ ನೆಟ್\u200cವರ್ಕ್ = ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್\u200cವರ್ಕ್; ಸ್ಥಳೀಯ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ auto translated Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16
484 ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05
485 ಭಾಷೆ ಆಯ್ಕೆ ಸಲಹೆಗಳು ಮೊದಲ ಲಾಗಿನ್\u200cನಲ್ಲಿ, ಇನ್\u200cಪುಟ್ ಮತ್ತು ಔಟ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ಸರಳವಾಗಿ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡದೆ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿ. ಡ್ರಾಪ್-ಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿದರೆ, ಅದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದರೆ, ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಂತರ ನೀವು ಔಟ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಗೆ ಅದೇ ರೀತಿ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. ಮುಖಪುಟ ಪರದೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ, ಬಯಸಿದ ನಿಘಂಟನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು: ಇಂದ ' ಜನಪ್ರಿಯ ನಿಘಂಟುಗಳ ವಿಭಾಗ, ಅಥವಾ; ಇನ್\u200cಪುಟ್ ಮತ್ತು ಔಟ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಜೋಡಿ ಡ್ರಾಪ್\u200cಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಂದ ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವ ಮೂಲಕ. ಇವುಗಳು ಸುಮಾರು 30 ಜನಪ್ರಿಯ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡಲು, ಪುಟದ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ "ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು" ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಭಾಷೆಯ ಹೆಸರಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಈ ಭಾಷೆಯೊಂದಿಗೆ ನಿಘಂಟುಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ. ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೆಸರು ಅಥವಾ ನಮೂದು ಎಣಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ವಿಂಗಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇದ್ದ ಪುಟವನ್ನು ಬಿಡದೆಯೇ ನೀವು ಭಾಷೆಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ವಿತ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇನ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸರ್ಚ್ ಬಾರ್\u200cನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪದವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ, ಆ ಪದವು ವರ್ಣಮಾಲೆಯ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ. ಸೈಟ್ ಎಂಜಿನ್ ಸರಿಯಾದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳು ಹೆಚ್ಚಿವೆ. ಲಭ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಹುಡುಕಾಟ ಬಾಕ್ಸ್\u200cನ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಡ್ರಾಪ್-ಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ವಿಭಿನ್ನ ಔಟ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. auto translated <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> pom 13.10.2022 19:14:04
486 ಭಾಷೆ ಆಯ್ಕೆ ಸಲಹೆಗಳು auto translated Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37
487 ಸಂಖ್ಯಾ auto translated numeral pom 17.05.2019 1:39:01
488 ಭಾಗಶಃ ಪಂದ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ auto translated include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37
489 ಥೆಸಾರಸ್ನಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ auto translated Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16
490 11111 ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ನಮೂದುಗಳು auto translated Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57
491 ಎಲ್ಲಾ ಪೋಸ್ಟ್\u200cಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಥ್ರೆಡ್\u200cನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ auto translated Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj
492 ನಿಷೇಧವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ auto translated Add ban pom 26.05.2019 15:40:41
493 ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated User is banned pom 26.05.2019 16:06:49
494 ಡ್ಯಾಶ್\u200cಬೋರ್ಡ್ auto translated Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51
495 ಸಂಪಾದಕರು ಮತ್ತು ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳ ಡ್ಯಾಶ್\u200cಬೋರ್ಡ್ auto translated Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13
496 ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳು auto translated All subjects pom 31.05.2019 15:04:27
497 ಎನ್ auto translated n pom 2.06.2019 18:36:18
498 v auto translated v pom 2.06.2019 18:36:52
499 adj auto translated adj. pom 2.06.2019 18:40:22
500 adv auto translated adv. pom 2.06.2019 18:43:54
501 ಸಂಖ್ಯೆ auto translated num. pom 2.06.2019 18:45:09
502 ಪ್ರಾನ್. auto translated pron. pom 2.06.2019 18:45:55
503 abbr. auto translated abbr. pom 2.06.2019 18:46:17
504 conj auto translated conj. pom 2.06.2019 18:47:17
505 ಇಂಟ್ auto translated int. pom 2.06.2019 18:47:49
506 ಭಾಗ. auto translated part. pom 2.06.2019 18:48:42
507 ಪೂರ್ವಸಿದ್ಧತೆ auto translated prep. pom 2.06.2019 18:49:06
508 ರೂಪ. auto translated form. pom 2.06.2019 18:50:06
509 ಕಲೆ. auto translated art. pom 2.06.2019 18:53:52
510 ಮಾತಿನ ಭಾಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ auto translated Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53
511 ಕೆಲವು ಖಾಲಿ-ಡಿಲಿಮಿಟೆಡ್ ಪದ ರೂಪಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಮೊದಲು ಮುಖ್ಯ ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ. auto translated Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16
512 ಕಾಲಮ್\u200cನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಪದ ರೂಪಗಳು ಸರಿಯಾಗಿದ್ದರೆ, 'ಉಳಿಸು' ಒತ್ತಿರಿ.ಯಾವುದೂ ಸರಿಹೊಂದದಿದ್ದರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಪಠ್ಯ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪದ ರೂಪಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. auto translated If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48
513 ಫಾರ್ಮ್\u200cಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ auto translated Check forms pom 7.06.2019 19:40:17
514 ಪಟ್ಟಿ auto translated List pom 8.06.2019 18:35:39
515 ಪದ ರೂಪವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು ಮೊದಲು ಈ ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಹೊಸ ಪದವನ್ನು ರಚಿಸಬೇಕು: auto translated Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13
516 ಈ ಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನಮೂದುಗಳು auto translated Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56
517 ಪದ ಕಾಂಡ auto translated Word stem pom 8.06.2019 20:56:46
518 ಪದಗಳು auto translated Words pom 8.06.2019 20:57:22
519 ಪದ ರೂಪಗಳು auto translated Word forms pom 8.06.2019 21:01:45
520 ರೂಪವಿಜ್ಞಾನ ವರ್ಗ auto translated Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14
521 ನಿಘಂಟು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಇತರ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49
522 ಮಾರ್ಫಾಲಜಿ ಡೇಟಾಬೇಸ್\u200cನಿಂದ ಪದವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28
523 ಪದ ರೂಪದ ವಿವರಣೆ auto translated Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52
524 nnn ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ತರಗತಿಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ, mmm ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ತರಗತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪದ ರೂಪಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ. auto translated nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03
525 ಅಂತ್ಯಗಳು/ಇನ್ಫ್ಲೆಕ್ಷನ್ಸ್ auto translated Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32
526 ರೂಪವಿಜ್ಞಾನ auto translated Morphology pom 10.06.2019 20:23:20
527 ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated added pom 11.06.2019 10:14:09
528 ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ auto translated edited pom 11.06.2019 10:14:50
529 ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated deleted pom 11.06.2019 10:14:58
530 ಉಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ auto translated Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34
531 (ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್\u200cಲೈನ್\u200cನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ) auto translated (manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49
532 (ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ) auto translated (added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41
533 (ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್\u200cಲೈನ್\u200cನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ) auto translated (automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17
534 ಇದೇ ರೀತಿಯ ಪದಗಳು auto translated Similar words pom 19.06.2019 20:37:05
535 ಹೊಸ ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ auto translated Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47
536 ಇತರ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂಬಂಧಿತ ಅನುವಾದ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮರು-ಉಳಿಸಲು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. auto translated The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28
537 ಪದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ (ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ) auto translated Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01
538 ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ. ಡೇಟಾದ ಮುಂದಿನ ಭಾಗವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ auto translated The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48
539 ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ auto translated email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26
540 ಇಮೇಲ್ ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ auto translated email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00
541 ನೋಂದಣಿ ದಿನಾಂಕ auto translated registration date pom 1.08.2019 15:18:25
542 ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಗೆ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗುರಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. auto translated Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27
543 ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ ಹೊಸ ನಮೂದುಗಳು auto translated New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26
544 IP ಪ್ರವೇಶ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ auto translated View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29
545 ಸಂಪಾದಕರು ಮತ್ತು ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು auto translated Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44
546 ---suggest a translation--- --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12
547 ---suggest a translation--- ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50
548 ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪದ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29
549 ರಫ್ತು ಮಾಡಿ auto translated Export pom 16.10.2019 13:49:30
550 ಪ್ರಸ್ತುತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಪದಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ auto translated No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11
551 ವರ್ಣಮಾಲೆ auto translated Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14
552 ---suggest a translation--- Forum Rules Last updated: 10.11.2011 1. Posting on the forum 1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. 1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.. You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one. 1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. 1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. 1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. 2. Code of conduct 2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. 2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. 2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. 2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. 2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. 2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Do not back seat moderate, thank you. 2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. 2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. 2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning. 3. Moderation of the forum 3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time. 3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. 3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. 3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. 3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: use their powers to their personal advantage; start or fuel conflicts with users or other moderators; disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators; permit any third party to use teir account. 4. Feedback and suggestions To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 5. Changes to these Rules 5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members. 5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. 4uzhoj 10.11.2021 16:39:53
554 ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ auto translated Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26
555 ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00
556 ಸೈಟ್\u200cಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ದೋಷದಿಂದ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಿದರೆ, ಕೆಳಗಿನ ಫಾರ್ಮ್\u200cನಲ್ಲಿ ನೀವು ಅದನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮರೆಯದಿರಿ. auto translated If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below. Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39
557 ಸಲ್ಲಿಸು auto translated Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45
558 ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Message sent pom 9.11.2019 10:34:08
559 ಸಂದೇಶವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24
560 ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ auto translated Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22
561 ತ್ವರಿತ ಲಿಂಕ್\u200cಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿಸಿ auto translated Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34
562 ಈ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರ ಸಂಖ್ಯೆ auto translated Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07
563 ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಹೆಸರು auto translated Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47
564 ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ auto translated Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15
565 ಲಿಂಕ್ auto translated Link pom 16.12.2019 13:00:32
566 ಹೊಸ ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ auto translated Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52
567 ಲಿಂಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಿ auto translated Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50
568 ಲಿಂಕ್ ಅಳಿಸಿ auto translated Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55
569 ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Link added pom 16.12.2019 23:27:26
570 ಲಿಂಕ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05
571 ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ auto translated click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15
572 ಮೊಬೈಲ್ ಕಲಿಕೆಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಪದಕೋಶಗಳು auto translated User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20
573 ಗ್ಲಾಸರಿಯನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ auto translated Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27
574 ಗ್ಲಾಸರಿ ಪಠ್ಯ auto translated Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08
575 ಗ್ಲಾಸರಿ ಪಟ್ಟಿ auto translated Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39
576 ಬಳಕೆದಾರ ಗ್ಲಾಸರಿ auto translated User glossary pom 17.12.2019 18:49:09
577 ಎರಡೂ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ auto translated show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02
578 ಈ IP ಶ್ರೇಣಿಯ ನಿಷೇಧದಿಂದ ಬಳಕೆದಾರರು ಪ್ರಭಾವಿತರಾಗಿದ್ದಾರೆ auto translated Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43
579 ಆಯ್ದ ನಿಷೇಧಗಳು auto translated Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26
580 ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಷೇಧ auto translated Total ban pom 24.12.2019 14:47:03
581 ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ auto translated Allow access pom 24.12.2019 15:06:04
582 ಸ್ವಯಂ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ auto translated Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42
583 ದಿನ auto translated Day pom 24.12.2019 14:51:19
584 ವಾರ auto translated Week pom 24.12.2019 14:51:39
585 ತಿಂಗಳು auto translated Month pom 24.12.2019 14:52:21
586 ಶಾಶ್ವತ auto translated permanent pom 18.05.2022 3:28:58
587 ಬ್ಯಾನರ್\u200cಗಳು auto translated Banners pom 24.12.2019 14:57:11
588 ಆದೇಶಗಳು auto translated Orders pom 24.12.2019 14:58:16
589 ನಿಷೇಧವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51
590 ನಿಷೇಧವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57
591 ಮರೆಮಾಡು auto translated hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18
592 ಶೋ auto translated show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17
593 ಅನ್ವಯಿಸು auto translated Apply pom 26.12.2019 11:28:57
594 ಇದು ಸಂಕ್ಷೇಪಣವೇ? auto translated Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39
595 ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಥೆಸಾರಸ್\u200cಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00
596 ಲೆಗಸಿ ಸೈಟ್ auto translated Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19
597 ಐಫೋನ್ auto translated iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47
598 ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ auto translated Android pom 10.01.2020 22:18:21
599 ಹೊಸ ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಸೇರಿಸಿ auto translated Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57
600 FAQ auto translated FAQ pom 15.01.2020 23:40:32
601 ಉದಾಹರಣೆ auto translated Example pom 19.01.2020 19:09:32
602 ಲಿಂಕ್ ಹೆಸರು auto translated Link name pom 19.01.2020 19:11:21
603 ಲಿಂಕ್ auto translated Link
604 "theguardian.com" ಅಥವಾ "Wikipedia" ನಂತಹ ಸಣ್ಣ ಪರ್ಯಾಯ ಪಠ್ಯ auto translated short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36
605 ಉದಾ auto translated e.g. 4uzhoj
606 prtc auto translated prtc. pom 21.01.2020 21:52:37
607 --- ಅನುವಾದವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ--- auto translated ---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46
608 ದಯವಿಟ್ಟು ಲಿಂಕ್ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56
609 ಯೋನ್ ಮಾನ್ಯವಾದ URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ auto translated Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07
610 ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ದ್ವಿಭಾಷಾ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34
611 (ದ್ವಿಭಾಷಾ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಥೆಸಾರಸ್ ನಮೂದುಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಅನುವಾದಗಳಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು) auto translated (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30
612 ತಿದ್ದು auto translated edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 ತಪ್ಪಾದ ಕ್ಯಾಪ್ಚಾ auto translated Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51
615 ಫೈಲ್ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ auto translated File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19
616 ಏಕವಚನ auto translated singular pom 23.02.2020 8:26:48
617 ಬಹುವಚನ auto translated plural pom 23.02.2020 8:27:31
618 ನಾಮಕರಣ ಪ್ರಕರಣ auto translated nominative case pom 23.02.2020 9:07:32
619 ಜೆನಿಟಿವ್ ಕೇಸ್ auto translated genitive case pom 23.02.2020 9:08:06
620 ಡೇಟಿವ್ ಕೇಸ್ auto translated dative case pom 23.02.2020 9:08:25
621 ಆರೋಪ ಪ್ರಕರಣ auto translated accusative case pom 23.02.2020 9:09:04
622 ವಾದ್ಯ ಪ್ರಕರಣ auto translated instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47
623 ಪೂರ್ವಭಾವಿ ಪ್ರಕರಣ auto translated prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13
624 demonstr.pron. auto translated demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34
625 ಕಾಗದದ ನಿಘಂಟುಗಳಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್\u200cಗೆ ಒಂದೇ ಮೂಲ ಪದಕ್ಕೆ ಬಹು ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸೆಮಿಕೋಲನ್\u200cಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ವಿಭಜಕಗಳಾಗಿ ಅಲ್ಪವಿರಾಮಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಈ ಸಂವಾದದ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿದೆ. auto translated Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56
626 ಬಹು ಭಾಷಾಂತರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದರೆ (ಅಲ್ಪವಿರಾಮವು ವಿಭಜಕವಾಗಿದೆ), ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಒಂದು ವೇಳೆ ನುಡಿಗಟ್ಟು (ಅಲ್ಪವಿರಾಮವು ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ), ಅಲ್ಪವಿರಾಮದೊಂದಿಗೆ ಅನುವಾದವನ್ನು ಉಳಿಸಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36
627 ನಿಗದಿತ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ auto translated in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29
628 ಮೊದಲ ಹಂತದ ವಿಷಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು auto translated First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11
629 ಎರಡನೇ ಹಂತದ ವಿಷಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು auto translated Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13
630 ವಿಷಯ ಗುಂಪುಗಾರಿಕೆ auto translated Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09
631 ಮರುನಿರ್ಮಾಣ ಸೂಚ್ಯಂಕ auto translated Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41
632 ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಒತ್ತಾಯಿಸಿ auto translated Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02
633 ನಮೂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54
634 ಇನ್ಫಿನಿಟಿವ್ auto translated Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50
635 ಮೊದಲ ವ್ಯಕ್ತಿ auto translated First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22
636 ಎರಡನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ auto translated Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08
637 ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ auto translated Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23
638 ಭೂತಕಾಲ auto translated Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49
639 ವರ್ತಮಾನ ಕಾಲ auto translated Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52
640 ಭವಿಷ್ಯತ್ಕಾಲ auto translated Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56
641 ಅತಿಕ್ರಮಣಶೀಲ auto translated Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59
642 ಕಡ್ಡಾಯ/ಹೋರ್ಟೇಟಿವ್ auto translated Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55
643 ತರಗತಿಗಳು auto translated Classes pom 18.08.2020 6:35:28
644 ಎಲ್ಲಾ ವರ್ಗಗಳು auto translated All classes pom 18.08.2020 6:35:15
645 ಸಕರ್ಮಕ auto translated transitive pom 15.03.2020 19:05:25
646 ನಿಷ್ಕರ್ಷಕ auto translated intransitive pom 15.03.2020 20:50:24
647 ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ auto translated pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03
648 ಮೊದಲ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯವು ಒಂದು ವರ್ಗವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಎರಡನೇ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ವಿಷಯದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ! auto translated The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17
649 ಅನಾಮಧೇಯರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ auto translated make anonymous 4uzhoj
650 ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್\u200cಬೋರ್ಡ್\u200cಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33
651 ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ? auto translated Are you sure?
652 ಪರಿಶೀಲಿಸಿ auto translated check pom 15.04.2020 18:37:51
653 ಉಚ್ಚಾರಣೆ auto translated Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23
654 ಮುಂದುವರೆಯಲು auto translated Proceed pom 22.04.2020 19:36:14
655 ನಾನು ಮೇಲಿನ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ auto translated I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14
656 ಉಪನಾಮ auto translated surname pom 26.04.2020 1:45:47
657 ಮಾತಿನ ಭಾಗಗಳು auto translated Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34
658 ಸಕ್ರಿಯ auto translated active pom 26.04.2020 23:33:43
659 ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ auto translated passive pom 26.04.2020 23:34:15
660 ಪ್ರತಿಫಲಿತ auto translated Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09
661 ಪ್ರತಿಫಲಿತವಲ್ಲದ auto translated Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52
662 ಗೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ auto translated Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42
663 ಪೋಷಕನಾಮ auto translated patronym pom 30.04.2020 10:58:17
664 ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ auto translated Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57
665 ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ ಪಾರ್ಟಿಸಿಪಲ್ auto translated Present participle pom 30.04.2020 18:43:10
666 ಹಿಂದಿನ ಭಾಗವತಿಕೆ auto translated Past participle pom 30.04.2020 18:50:33
667 3 ನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ ಏಕವಚನ auto translated 3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51
668 ಧನಾತ್ಮಕ auto translated Positive pom 30.04.2020 18:58:04
669 ಅತಿಶಯೋಕ್ತಿ auto translated Superlative pom 30.04.2020 19:19:06
670 ತಪ್ಪಾದ ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ (ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ): auto translated Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12
671 ಮಾತಿನ ಭಾಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36
672 ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿ auto translated Compile pom 18.08.2020 6:33:22
673 ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಲಾಗ್ auto translated Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53
674 ಈ ಷರತ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಪದ ರೂಪವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ: auto translated Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07
675 ಇದು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ auto translated Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57
676 ಧ್ವನಿ ಪ್ರಕರಣ auto translated vocative case pom 16.11.2020 0:43:27
677 ಸಂಯೋಜಕ ಮನಸ್ಥಿತಿ auto translated Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30
678 ಋಣಾತ್ಮಕ ಕ್ರಿಯಾಪದ ರೂಪಗಳು auto translated Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54
679 ಪದ ರೂಪದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ auto translated Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58
680 bestimmt auto translated bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42
681 ಅತ್ಯುತ್ತಮವಲ್ಲದ auto translated unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48
682 ಫ್ಯೂಚರ್ I auto translated Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04
683 ಫ್ಯೂಚರ್ II auto translated Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09
684 ಕೊಂಜಂಕ್ಟಿವ್ I auto translated Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13
685 ಕೊಂಜಂಕ್ಟಿವ್ IІ auto translated Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20
686 ಪ್ಲಸ್ಕ್ವಾಂಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ auto translated Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25
687 ಮಾರ್ಫಾಲಜಿ ವರ್ಗವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ auto translated Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51
688 ತರಗತಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿದ ನಂತರ, ದ್ವಿಭಾಷಾ ನಿಘಂಟಿನಿಂದ ಕೆಲವು ಪದ ರೂಪಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ: auto translated After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45
689 ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ auto translated Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43
690 ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ತರಗತಿ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ auto translated Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03
691 ಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿ auto translated Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17
692 ವರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ auto translated Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28
693 ಇತರ ಭಾಷೆಯಿಂದ ನಮೂನೆಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಿ auto translated Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47
694 ಹೊಸ ಪದ auto translated New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26
695 ಸಂಭವನೀಯ ರೂಪಗಳು auto translated Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50
696 ಪದದ ರೂಪಗಳು ಸರಿಯಾಗಿವೆ auto translated The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03
697 ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಉಳಿತಾಯ auto translated Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16
698 ಸುಧಾರಿತ ಪದ ಹುಡುಕಾಟ auto translated Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32
699 ಮಾತಿನ ಇತರ ಭಾಗಗಳು auto translated other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51
700 ಕೇಸ್ ಸೆನ್ಸಿಟಿವ್ auto translated case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25
701 ಪತ್ರದ ಆದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ auto translated ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18
702 ಉದ್ದದಿಂದ ವಿಂಗಡಿಸಿ auto translated sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55
703 ರಷ್ಯನ್ ಮಾತ್ರ: ё = ಇ auto translated Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44
704 [ಪದದ ಆರಂಭ auto translated [ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57
705 ] ಪದದ ಅಂತ್ಯ auto translated ] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46
706 * ಯಾವುದೇ ಅಕ್ಷರಗಳು auto translated * any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21
707 ? ಯಾವುದೇ ಪತ್ರ auto translated ? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13
708 ಒನೊಮಾಟೊಪಾಯಿಕ್ ಪದ auto translated onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59
709 ಆವರಣದಲ್ಲಿ ಪದಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ auto translated Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07
710 ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್\u200cಗಳು auto translated Templates pom 23.06.2020 12:09:17
711 ಬಳಕೆದಾರರ ವರದಿ ನಮೂದುಗಳು auto translated User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27
712 ಇತಿಹಾಸ auto translated History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17
713 ಬಳಕೆಯ ನಿಯಮಗಳು auto translated Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33
714 ಡೇಟಾವನ್ನು ಹೊಸ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಿ auto translated Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34
715 ಪದಗಳನ್ನು ಬೇರೆ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ auto translated Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35
716 ಸಾಮಾನ್ಯ ಲಿಂಗ auto translated common gender pom 25.10.2020 1:12:19
717 ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸರ್ವನಾಮ auto translated personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33
718 ಅನುವರ್ತಕ ಸರ್ವನಾಮ auto translated reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55
719 ಪ್ರದರ್ಶಕ ಸರ್ವನಾಮ auto translated demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25
720 ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮ auto translated possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18
721 ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಹ ಸರ್ವನಾಮ auto translated interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42
722 ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸರ್ವನಾಮ auto translated indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35
723 ಸಾಪೇಕ್ಷ ಸರ್ವನಾಮ auto translated relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38
724 ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸರ್ವನಾಮ auto translated negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19
725 ಅನಿರ್ದಿಷ್ಟ-ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸರ್ವನಾಮ auto translated indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40
726 ನಿರಾಕಾರ ಸರ್ವನಾಮ auto translated impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53
727 ಸರ್ವನಾಮವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುವುದು auto translated defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17
728 ಪರಸ್ಪರ ಸರ್ವನಾಮ auto translated reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03
729 ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಪದ ವರ್ಗಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿದ ಪದ ರೂಪಗಳು ಮತ್ತು ಮಾತಿನ ಆಯ್ದ ಭಾಗವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. auto translated No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05
730 ಅಕ್ಷರವಲ್ಲದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ auto translated Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18
731 ಪದ ರೂಪಗಳ ಇನ್ನೊಂದು ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ auto translated Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45
732 ಇತಿಹಾಸ auto translated History pom 30.10.2020 10:36:38
733 ರೂಪಗಳು auto translated Forms pom 6.11.2020 20:10:15
734 ಕಡತ auto translated file pom 13.11.2020 12:53:34
735 ಔಟ್ಪುಟ್ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ auto translated Write output file pom 13.11.2020 12:54:26
736 ಎರ್ರೇಟಿವ್ ಕೇಸ್ auto translated ergative case pom 14.11.2020 21:18:02
737 ಕ್ರಿಯಾವಿಶೇಷಣ ಪ್ರಕರಣ auto translated adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02
738 ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಕ್ಕೆ auto translated to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12
739 ಅಬ್ಲೇಟಿವ್ ಕೇಸ್ auto translated Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56
740 ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ರಕರಣ auto translated Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25
741 ಡೇಟಿವ್-ಅಲೇಟಿವ್ ಕೇಸ್ auto translated Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32
742 ಪರಿಪೂರ್ಣ auto translated Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45
743 ಅಪೂರ್ಣ auto translated Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34
744 ಪ್ಲುಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ auto translated Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40
745 ಪರಿಪೂರ್ಣ ಸರಳ auto translated Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04
746 ಹಿಂದಿನ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಕಾಲ auto translated Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13
747 ಭವಿಷ್ಯದ ಸರಳ ಕಾಲ auto translated Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28
748 ಭವಿಷ್ಯದ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಸಮಯ auto translated Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11
749 ಸೂಚಕ ಮನಸ್ಥಿತಿ auto translated Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17
750 ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಮನಸ್ಥಿತಿ auto translated Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55
751 ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಪರಿಪೂರ್ಣ auto translated Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35
752 ಏಕವಚನ ಪರೋಕ್ಷ ವಸ್ತು ಸರ್ವನಾಮ auto translated Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03
753 ಏಕವಚನ ನೇರ ವಸ್ತು ಸರ್ವನಾಮ auto translated Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24
754 ಬಹುವಚನ ಪರೋಕ್ಷ ವಸ್ತು ಸರ್ವನಾಮ auto translated Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11
755 ಬಹುವಚನ ನೇರ ವಸ್ತು ಸರ್ವನಾಮ auto translated Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20
756 ಮೊದಲ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರೋಕ್ಷ ವಸ್ತು ಸರ್ವನಾಮ auto translated First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24
757 ಎರಡನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪರೋಕ್ಷ ವಸ್ತು ಸರ್ವನಾಮ auto translated Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31
758 ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಪರೋಕ್ಷ ವಸ್ತು ಸರ್ವನಾಮ auto translated Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37
759 ತಪ್ಪು ಕಾಗುಣಿತ auto translated Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06
760 ಫೋರಮ್ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ನೀಡಿ auto translated Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54
761 reply_string responder_name ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ ಫೋರಮ್ ಥ್ರೆಡ್ ಇಲ್ಲಿದೆ: mess_link ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ auto translated reply_string responder_name You received a reply to your message The forum thread is here: mess_link To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39
762 ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು auto translated Apps pom 2.10.2023 23:33:04
763 ಹಿಂದಿನ ಪರಿಪೂರ್ಣ auto translated Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19
764 ಅಪೂರ್ಣ auto translated Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07
765 ಸರಿಯಾದ auto translated proper pom 15.12.2020 20:59:20
766 ಸಾಮಾನ್ಯ auto translated common pom 15.12.2020 20:58:43
767 ಸಬ್ಸ್ಟಾಂಟಿವ್ ಕೇಸ್ auto translated substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22
768 ಸಮಾನ ಪ್ರಕರಣ auto translated equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11
769 ಸೂಚಕ ಮನಸ್ಥಿತಿ auto translated indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36
770 ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ auto translated Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52
771 ಕಳುಹಿಸು: auto translated Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20
772 ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಮರೆಯದಿರಿ auto translated Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj
773 ಟೈಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಹೆಸರುಗಳ ಡ್ರಾಪ್\u200cಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39
774 ಭಾಷಾ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು auto translated Language properties pom 26.03.2021 14:31:00
775 ಕೆನ್ನೇರಳೆ ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ವಿಷಯಗಳು ವಿಭಾಗಗಳು ಅಥವಾ 'ಛತ್ರಿ' ವಿಷಯಗಳಾಗಿವೆ. ಒಂದು ವರ್ಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಉಪ-ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಿ. ಕೆಲವು ವಿನಾಯಿತಿಗಳೊಂದಿಗೆ, 'ಛತ್ರಿ' ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು - ಎರಡನೇ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ '---' ಅನ್ನು ಬಿಡಿ. auto translated Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28
776 ಸುಳಿವು: ನೀವು ವಿಷಯದ ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೇ ಭಾಗದಿಂದ ಹುಡುಕಬಹುದು auto translated Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56
777 ಬಹು ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಅವುಗಳನ್ನು ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ auto translated to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22
778 ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು, ವ್ಯಾಕರಣ ಲೇಬಲ್\u200cಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗಾಗಿ ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಳಕೆಯ ಉದಾಹರಣೆ ಅಥವಾ ಮೂಲಕ್ಕೆ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಗಿನ ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ auto translated this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19
779 ಎಲ್ಲಿ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೇ? ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಿಷಯವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಕೆಳಗಿನ ಹುಡುಕಾಟ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ: auto translated Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50
780 ಪದಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ auto translated Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50
781 ವರ್ಗವನ್ನು ಅಳಿಸಿ auto translated Delete class pom 10.04.2021 8:59:17
782 ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳಿಗೆ auto translated for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43
783 ಪದಗಳನ್ನು ವರ್ಗಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ auto translated transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23
784 ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ auto translated delete letters pom 10.04.2021 9:22:28
785 ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ auto translated add letters pom 10.04.2021 9:22:53
786 ಹೊಸ ಭಾಷಣ ಭಾಗ auto translated new speech part pom 10.04.2021 9:22:47
787 ಅಕ್ಷರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04
788 ಕಾಂಡಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲು ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ auto translated enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08
789 ತರಗತಿಯಿಂದ ಪದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ auto translated Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46
790 ಹಲೋ, ಬಳಕೆದಾರ_ಹೆಸರು! ನೀವು ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ನಿಘಂಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ ಪದಕ್ಕೆ ದೋಷವೊಂದು ವರದಿಯಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ: mess_val auto translated Hello, user_name! An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary: mess_val 28.06.2017 20:20:39
791 ದೋಷ ವರದಿ auto translated Error report pom 23.04.2021 11:48:00
792 ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ auto translated Format pom 23.04.2021 13:12:21
793 ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಉಳಿಸಿದ ವಿಷಯವನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ auto translated Remember last saved subject 4uzhoj
794 ಚಿಕ್ಕ URL ಪಡೆಯಿರಿ auto translated Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41
795 ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ನಿಘಂಟು auto translated Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00
796 ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳು auto translated phrases pom 21.09.2021 12:38:32
797 ನಕಲಿ ನಮೂದುಗಳು auto translated duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48
798 ಯಾವುದೇ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ auto translated Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24
799 ಬಳಕೆದಾರರ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ auto translated Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03
800 ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಸಂಪಾದಿಸಿ auto translated Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50
801 ರೂಪವಿಜ್ಞಾನವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ auto translated Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24
802 ಬಳಕೆದಾರರ ಹಕ್ಕುಗಳು auto translated User rights pom 27.09.2021 18:15:50
803 ಮೂಲವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ: auto translated Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10
804 ಸಂಪಾದಕರಿಗೆ ಸಲಹೆಗಳು auto translated Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39
806 ಇಂಗುಷ್ ಲಿಂಗ 1 auto translated Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28
807 ಇಂಗುಷ್ ಲಿಂಗ 2 auto translated Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35
808 ---suggest a translation--- Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40
809 ಇಂಗುಷ್ ಲಿಂಗ 4 auto translated Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45
810 ಇಂಗುಷ್ ಲಿಂಗ 5 auto translated Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53
811 ಇಂಗುಷ್ ಲಿಂಗ 6 auto translated Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58
812 ಪಂದ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ auto translated Number of lines in the list of matches
813 ಗುಂಪುಗಾರಿಕೆ auto translated grouping pom 28.11.2021 0:56:28
814 ---suggest a translation--- Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query Add * at end of the URL if blanks in the links don't work 4uzhoj 14.04.2022 17:39:41
815 ---suggest a translation--- 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06
816 ಒತ್ತಡಗಳು auto translated Stresses 6.02.2022 14:10:57
817 ಪದದಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಒತ್ತಡ auto translated single stress in word 6.02.2022 14:15:21
818 ಹಲವಾರು ಸಂಭವನೀಯ ಒತ್ತಡಗಳು auto translated several possible stresses 6.02.2022 14:14:52
819 ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಆನ್ auto translated alerts on 14.04.2022 17:46:45
820 ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ auto translated alerts off 14.04.2022 17:48:00
821 ಎರಡನೇ ಒತ್ತಡ auto translated second stress 14.04.2022 17:48:28
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 ಪ್ರಸ್ತುತ ಈವೆಂಟ್\u200cಗಳ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಈ ಫೋರಂನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27
826 ಈ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ auto translated only this direction 3.04.2022 16:40:28
827 ನೀವು ಪದವನ್ನು ಅಳಿಸಲಿದ್ದೀರಿ auto translated You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09
828 ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವ ಪದದ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58
829 ನಕಲುಗಳು auto translated Duplicates 2.07.2022 23:30:16
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 ಸ್ವಯಂ ಬದಲಿಸಿ auto translated Autoreplace 14.08.2022 18:43:17
832 ಸ್ಮೈಲಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ auto translated Show smileys 24.08.2022 10:36:47
833 ಮಾಡರೇಟರ್ auto translated moderator
834 ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಸಂದೇಹವಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಘಂಟು ಅಥವಾ ಇತರ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. auto translated Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40
835 ಹಿಂದೆ auto translated Back 24.08.2022 17:56:27
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ವಾಕ್ಯ ಅಥವಾ ನುಡಿಗಟ್ಟು. ಪ್ರತಿ ಉದಾಹರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ನಮೂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಅನೇಕ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು. auto translated A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj
838 ಸೆಮಿಕೋಲನ್\u200cನಿಂದ ಬೇರ್ಪಟ್ಟ ಬಹು ಲಿಂಕ್\u200cಗಳನ್ನು ನೀವು ಸೇರಿಸಬಹುದು auto translated You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj
839 ಇನ್ನೊಂದು ಉದಾಹರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ auto translated Add another example
840 ಬಯಸಿದ ನಮೂದನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಹಿಮ್ಮುಖ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡಲು ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ, ನೀವು ನಮೂದನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಕಲಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಅಂಟಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. auto translated This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar.
841 ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರೋಲಿಂಗ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ಉಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ದೊಡ್ಡ ಶಬ್ದಕೋಶದ ನಮೂದುಗಳಲ್ಲಿ ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಬಹುದು auto translated Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page
842 ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ, ಹುಡುಕಾಟ ಬಟನ್\u200cನ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ನಿಮ್ಮ ಇತ್ತೀಚಿನ ಹುಡುಕಾಟಗಳ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನೋಡುತ್ತೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್\u200cನ ಬ್ಯಾಕ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ದುರುಪಯೋಗಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆಯೇ ಅಥವಾ ಬ್ರೌಸರ್\u200cನ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರೆಯದೆಯೇ ನೀವು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿದ ಯಾವುದೇ ನಮೂದುಗಳಿಗೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಹೋಗಲು ಇದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಮತ್ತೊಂದು ಉತ್ತಮ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್\u200cಗೆ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಆಗಿರುವ ಯಾವುದೇ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮೈನಸ್ ಭಾಗದಲ್ಲಿ, ಇತಿಹಾಸವು ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದಗಳ ಮೇಲಿನ ಕ್ಲಿಕ್\u200cಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. auto translated If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations.
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 ಹೊಸ ಅನುವಾದವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಾಗ ನಿಘಂಟು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಉಳಿಸಿದ ವಿಷಯವನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ನಡವಳಿಕೆಯು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೆರಳಿಸಿದರೆ, ಈ ಚೆಕ್\u200cಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. auto translated The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox.
846 ಪ್ರತಿಲೇಖನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ (ಬೆಂಬಲಿತ ಭಾಷೆಗಳ ಮೇಲೆ ಮಾತ್ರ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ) auto translated Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj
847 ನೀವು ಡಾರ್ಕ್ ರೀಡರ್ ಅಥವಾ ವೆಬ್ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಡಾರ್ಕ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವ ಅದೇ ರೀತಿಯ ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್\u200cನ ಅಧಿಕೃತ ನೋಟವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಬಿಳಿ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ತಲುಪಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. auto translated Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj
848 ಲಾಂಗ್ ಫೋರಮ್ ಥ್ರೆಡ್\u200cಗಳನ್ನು ಪುಟಗಳಾಗಿ ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇದು ಥ್ರೆಡ್\u200cನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವುದನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. auto translated Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj
849 ತ್ವರಿತ ಲಿಂಕ್\u200cಗಳು ಆನ್\u200cಲೈನ್ ನಿಘಂಟುಗಳು, ಹುಡುಕಾಟ ಎಂಜಿನ್\u200cಗಳು (ಚಿತ್ರ ಹುಡುಕಾಟ ಸೇರಿದಂತೆ) ಮತ್ತು ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ, Forvo ಮತ್ತು Reverso ಸಂದರ್ಭದಂತಹ ಇತರ ಉಪಯುಕ್ತ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಶಾರ್ಟ್\u200cಕಟ್\u200cಗಳಾಗಿವೆ, ಅದು ಆ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್\u200cನಲ್ಲಿನ ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತುಂಬುತ್ತದೆ. auto translated Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj
850 ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated Last updated on
851 ವೇದಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ auto translated Posting on the forum
852 ವಿಷಯದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ/ವಿಷಯ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯದ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛ ಅಥವಾ ಕೈಯಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯದ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. "ನನಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆ ಇದೆ" ಅಥವಾ "ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು" ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯುಕ್ತವಲ್ಲದ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ. auto translated A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj
853 ಹೊಸ ವಿಷಯವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಫೋರಮ್\u200cನ ಹುಡುಕಾಟ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕೇಳಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಉತ್ತರಿಸಲು ಉತ್ತಮ ಅವಕಾಶವಿದೆ. auto translated Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
854 ಎಲ್ಲಾ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್\u200cಗಳಲ್ಲಿ ವಿಷಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅಂತೆಯೇ, ಸಂದೇಶದ ಒಳಗೆ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್\u200cಗಳ ದುರುಪಯೋಗ ಅಥವಾ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟಿಂಗ್ ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹವಲ್ಲ. auto translated Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.
855 ಉಚಿತ ಆನ್\u200cಲೈನ್ ಪರಿಕರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಕ್ಯಾಪಿಟಲೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು auto translated You can easily decapitalize your title using free online tools
856 ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಕೇಳುವಾಗ, ಯಾವಾಗಲೂ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ. ಅಲ್ಲದೆ, ನಿಮಗೆ ಸೂಕ್ತವಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ನೀವು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮರೆಯದಿರಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಪಠ್ಯ ಅಥವಾ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಅನುವಾದಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಅದನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನೀಡಲಾಗಿದೆ, ಯಾರಿಗಾಗಿ ಅನುವಾದವನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ, ನೀವು ಹೊಂದಿರುವ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಎದುರಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ನೀವು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತೀರಿ. ತೊಂದರೆ, ಇತ್ಯಾದಿ. ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಇತರರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ. auto translated When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
857 ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಅನುವಾದವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೌಜನ್ಯ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್\u200cನಂತಹ ದೊಡ್ಡ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ನೀವು ಸಹಾಯವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಅನುವಾದವನ್ನು ನೀವು ಒದಗಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. auto translated When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
858 ಸಂದರ್ಭ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಒದಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾದರೆ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ಇತರ ಸಮುದಾಯದ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡದಂತೆ ನಿರುತ್ಸಾಹಗೊಳಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. auto translated Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
859 ದಯವಿಟ್ಟು ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಉಲ್ಲೇಖದಿಂದ ದೂರವಿರಿ. ಮೂಲ ಪೋಸ್ಟರ್\u200cನ ಹೆಸರನ್ನು (ಉದಾ, @username) ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುವ ಸಂದೇಶದ ಕೆಲವು ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದರೆ ಸಾಕು. auto translated Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
860 ನೀತಿ ಸಂಹಿತೆ auto translated Code of conduct
861 ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ವಿಷಯಗಳು ಕೇಳಲಾಗುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಚರ್ಚಿಸುವುದರ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಬೇಕು. ಸಾಂದರ್ಭಿಕ ಸಂಭಾಷಣೆ ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಷಯದಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೊರಗುಳಿಯದಿರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. auto translated Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
862 ನೀವು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸದ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಚರ್ಚಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಥ್ರೆಡ್\u200cಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. ಈ ಥ್ರೆಡ್\u200cಗಳ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾಗಿ "ಆಫ್:..." ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತವೆ. ಫೋರಂನ ನೀತಿ ಸಂಹಿತೆಯು ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯ-ವಿಷಯದ ಥ್ರೆಡ್\u200cಗಳಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ.\n auto translated If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
863 ನೀವು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಪರಿಣತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರದ ಹೊರತು ವಿಶೇಷ ಪ್ರದೇಶಗಳು ಅಥವಾ ಕೈಗಾರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ. auto translated Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
864 ಇತರ ಸಮುದಾಯದ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸಂಬೋಧಿಸುವಾಗ ಗೌರವಯುತವಾಗಿರಿ. ಪ್ರಶ್ನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸದಸ್ಯರು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಗೆ ನೀಡದ ಹೊರತು ಪರಿಚಿತ ವಿಳಾಸದ ರೂಪವನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ. auto translated Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
865 ಅಶ್ಲೀಲತೆ ಮತ್ತು ಅಶ್ಲೀಲತೆ, ಸ್ಪಷ್ಟ ಅಥವಾ ಮುಖವಾಡವನ್ನು ಅನುವಾದ ಚರ್ಚೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. auto translated Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
866 ಜಾಹೀರಾತು ಹೋಮಿನೆಮ್ ದಾಳಿಗಳು, ಅಸಭ್ಯ, ಅವಹೇಳನಕಾರಿ ಅಥವಾ ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ಭಾಷೆ, ಸ್ಪಷ್ಟ ಅಥವಾ ಮುಖವಾಡ, ತಾರತಮ್ಯ ಅಥವಾ ಮಾನನಷ್ಟ ಹೇಳಿಕೆಗಳು, ಪ್ರತಿಕೂಲ ಧ್ವನಿ, ಇತರ ಸದಸ್ಯರ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳ ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕ ತಪ್ಪು ಕಾಗುಣಿತ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ನಾವು ಸಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. auto translated We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
867 ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆ, ಜನಾಂಗ, ಲಿಂಗ, ಸಾಮಾಜಿಕ ಮತ್ತು ಜನಾಂಗೀಯ ಹಿನ್ನೆಲೆ, ಕೋಮುವಾದ (ಮತ್ತು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಯೆಹೂದ್ಯ-ವಿರೋಧಿ) ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೇ ದ್ವೇಷದ ಮಾತು, ಧರ್ಮಾಂಧತೆ ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಜನರ ಗುಂಪಿನ ಮೇಲೆ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡುವ ಬಗ್ಗೆ ನಾವು ಶೂನ್ಯ-ಸಹಿಷ್ಣು ನೀತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. ಮತ್ತು ಜನಾಂಗೀಯ, ಜನಾಂಗೀಯ ಅಥವಾ ಧಾರ್ಮಿಕ ದ್ವೇಷ ಅಥವಾ ಇನ್ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ವಾಕ್ಚಾತುರ್ಯ ಅಥವಾ ನಡವಳಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸುತ್ತದೆ.\n auto translated In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
868 ನಿಮ್ಮ ಸಹ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಗೌರವಿಸಿ, ವಿನಯಶೀಲರಾಗಿ, ಚಾತುರ್ಯದಿಂದ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಮುದಾಯದ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.\n\n auto translated Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
869 ಸಂದೇಶವು ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಅಥವಾ ಅವಮಾನಕರವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಿದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬೇಡಿ ಅಥವಾ ಪೋಸ್ಟರ್ ಅನ್ನು ತೊಡಗಿಸಬೇಡಿ. ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ಅವರನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸಲು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ಅಲ್ಲಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. auto translated If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
870 ಮತ್ತು ದಯವಿಟ್ಟು-ದಯವಿಟ್ಟು-ದಯವಿಟ್ಟು, ಹಿಂಬದಿ-ಮಧ್ಯಮಯ ಮಾಡಬೇಡಿ. auto translated And please-please-please, do not backseat-moderate.
871 ಸಂಘರ್ಷವನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಬೇಡಿ. ಪ್ರಚೋದಿಸಿದಾಗ, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬೇಡಿ ಅಥವಾ ಇತರ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಎದುರಿಸಬೇಡಿ. ಅದು ಸಂಭವಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಎರಡೂ ಬದಿಗಳನ್ನು ಶಿಸ್ತು ಮಾಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. auto translated Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
872 ಮಾಡರೇಟರ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ಶಿಸ್ತಿನ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬಹಿರಂಗವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಬೇಡಿ ಅಥವಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ವಾದಿಸಬೇಡಿ. ನಿಮ್ಮ ವಿರುದ್ಧ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ಯಾವುದೇ ಕ್ರಮವನ್ನು ನೀವು ಒಪ್ಪದಿದ್ದರೆ, ಸೈಟ್ ಮಾಲೀಕರಿಗೆ ಮೇಲ್ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸ್ವಾಗತ. ನಿವೇಶನದ ಮಾಲೀಕರ ತೀರ್ಮಾನವೇ ಅಂತಿಮ. auto translated Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
873 ಸೈಟ್ ಮಾಲೀಕರಿಂದ ಅಧಿಕೃತಗೊಳಿಸದ ಹೊರತು ಫೋರಂನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಜಾಹೀರಾತು ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ವಾಣಿಜ್ಯ ಮನವಿಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ರೆಫರಲ್ ಲಿಂಕ್\u200cಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟ ಸೂಚನೆಯ ಜೊತೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ ಪೋಸ್ಟ್\u200cಗಳು ಅಥವಾ ಥ್ರೆಡ್\u200cಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಲ್ಲದೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. auto translated No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning.
874 ವೇದಿಕೆಯ ಮಾಡರೇಶನ್ auto translated Moderation of the forum
875 ಈ ಫೋರಮ್ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನೀತಿ ಸಂಹಿತೆಯನ್ನು ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳನ್ನು ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್ ಮಾಲೀಕರು ನೇಮಕ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವಜಾಗೊಳಿಸಬಹುದು. auto translated These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time.
876 ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಪೋಸ್ಟ್\u200cಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು, ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಬಹುದು ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು ಹಾಗೆಯೇ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಬಹುದು. auto translated Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
877 ಈ ನಿಯಮಗಳ ಉಲ್ಲಂಘನೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡಲು ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವೇಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ. ಈ ನಿಯಮಗಳ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಒಳಪಡದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ, ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಮತ್ತು ಸೈಟ್ ಮಾಲೀಕರು ಅವರು ಸೂಕ್ತವೆಂದು ಭಾವಿಸುವ ಯಾವುದೇ ಕ್ರಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಹಕ್ಕನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದಾರೆ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ, ಯಾವುದೇ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ಸೂಕ್ತವಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಗಳು ಅಥವಾ ಪೋಸ್ಟ್\u200cಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಲ್ಲದೆ ಮುಚ್ಚಲು, ಮರೆಮಾಡಲು ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು. auto translated Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
878 ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಪ್ರತಿ ಘಟನೆಯನ್ನು ಕೇಸ್ ಬೈ-ಕೇಸ್-ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಅಪರಾಧಿಯ ಇತಿಹಾಸದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ಕ್ರಮವು ಹೆಚ್ಚು ಸೌಮ್ಯವಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ತೀವ್ರವಾಗಿರಬಹುದು. auto translated Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
879 ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಸಮುದಾಯದ ಸಮಾನ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ವೇದಿಕೆ ಚರ್ಚೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಅಲ್ಲದೆ, ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳು ಮಾಡಬಾರದು: auto translated Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
880 ತಮ್ಮ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ತಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಅನುಕೂಲಕ್ಕೆ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ auto translated use their powers to their personal advantage
881 ಬಳಕೆದಾರರು ಅಥವಾ ಇತರ ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಘರ್ಷಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಇಂಧನಗೊಳಿಸುವುದು auto translated start or fuel conflicts with users or other moderators
882 ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಅಥವಾ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ, ಯಾವುದೇ ಸದಸ್ಯರ ಬಗ್ಗೆ ಅವರು ಮಾಡರೇಟರ್\u200cಗಳೆಂದು ತಿಳಿದಿರುವ ಯಾವುದೇ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಅಥವಾ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿ auto translated disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators
883 ಯಾವುದೇ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ತಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ auto translated permit any third party to use their account
884 ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ auto translated Feedback 4uzhoj
885 ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನೀಡಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆಗಳು ಅಥವಾ ದೋಷಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಬಹುದು. ನೀವು ಖಾಸಗಿ ಅಥವಾ ಗೌಪ್ಯವಾದ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್ ಮಾಲೀಕರಿಗೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ. auto translated To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj
886 ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು auto translated Changes to the Rules
887 ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಸೂಚನೆ ನೀಡದೆ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಮಾಡಲು ನಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ವಿವೇಚನೆಯಿಂದ ನಾವು ಹಕ್ಕನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇವೆ. auto translated We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members.
888 ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಹಿಂದಿನಂತೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಈ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದು ನಿಮ್ಮ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯಾಗಿದೆ. auto translated No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 ಸಾಮಾನ್ಯ auto translated General 4uzhoj
891 ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ಖಾಸಗಿ ಒಡೆತನದ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್ ಆಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಮತ್ತು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ, ನೀವು ಅದರ ಬಳಕೆಯ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ (ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ, ಈ ಬಳಕೆಯ ನಿಯಮಗಳು, ಫೋರಮ್ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಘಂಟಿನ ನಿಯಮಗಳು) ಬದ್ಧವಾಗಿರಲು ಒಪ್ಪುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸದಸ್ಯ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಬಹುದು, ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಹೇಳಿದ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಈ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕು. auto translated Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj
892 ಸದಸ್ಯರಾಗಿ ನಿಮ್ಮಿಂದ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಏಕೈಕ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಹೇಳಿದ ನಿಯಮಗಳ ಪಾಲನೆ. ನಿಯಮಗಳ ಅಜ್ಞಾನವು ರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ. auto translated Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj
893 ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು auto translated User accounts 4uzhoj
894 ನೀವು ಬಹು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಾರದು ಅಥವಾ ಬಳಸಬಾರದು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನಿಷೇಧ ಅಥವಾ ಇತರ ಮಟ್ಟದ ಶಿಸ್ತುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು. ಯಾವುದೇ ಗುರುತಿಸಲಾದ ಪರ್ಯಾಯ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೂಚನೆಯಿಲ್ಲದೆ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗುವುದು ಮತ್ತು ಅವರ ಮುಖ್ಯ ಖಾತೆಗಳು ಶಿಸ್ತಿನ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಒಳಪಟ್ಟಿರುತ್ತವೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ನಾವು ಈ ನಿಯಮಕ್ಕೆ ವಿನಾಯಿತಿಗಳನ್ನು ಕೇಸ್-ಬೈ-ಕೇಸ್ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪರಿಗಣಿಸಬಹುದು (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಸಮರ್ಪಕ ಸದಸ್ಯನು ಅವನ ಅಥವಾ ಅವಳ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಲ್ಲಿ). auto translated You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj
895 ಅಸಭ್ಯ, ಅಶ್ಲೀಲ ಅಥವಾ ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ, ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಅನುಕರಿಸುವ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ತಾರತಮ್ಯ ಅಥವಾ ಮಾನಹಾನಿಕರವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನೀವು ನೋಂದಾಯಿಸಬಾರದು. ಗುರುತಿಸಿದರೆ, ಅಂತಹ ಯಾವುದೇ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ತಕ್ಷಣವೇ ಮತ್ತು ಸೂಚನೆ ಇಲ್ಲದೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. auto translated You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj
896 ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಯ ಮಿತಿ / ಮಾಹಿತಿಯ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬನೆ ಇಲ್ಲ auto translated Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj
897 ಯಾವುದೇ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯಿಂದ ಈ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್\u200cನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನಾವು ಯಾವುದೇ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆ ಅಥವಾ ಅವಲಂಬನೆಯ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಉಂಟಾದ ಅಥವಾ ಉಂಟಾದ ಯಾವುದೇ ನೇರ ಅಥವಾ ಪರೋಕ್ಷ ಹಾನಿ ಅಥವಾ ನಷ್ಟಗಳಿಗೆ ನಾವು ಜವಾಬ್ದಾರರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಯಾವುದೇ ಅನುಚಿತ ಅಥವಾ ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ವಿಷಯವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಬೇಗ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನಾವು ಎಲ್ಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. auto translated We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj
898 ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್\u200cನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಮಾಹಿತಿ ಅಥವಾ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂಬ ಅಂಶವು ಅಂತಹ ಮಾಹಿತಿ ಅಥವಾ ವಸ್ತುವಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮಾಲೀಕರು ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ತಂಡವು ಅನುಮೋದಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ. auto translated The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj
899 ಈ ವೆಬ್\u200cಸೈಟ್ ಅಥವಾ ಫೋರಮ್\u200cಗಳಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ ತಂಡದ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸದಸ್ಯರು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿದ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಸ್ವಂತದ್ದಾಗಿರುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಮಾಲೀಕರ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಗತ್ಯವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. auto translated Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj
900 ಈ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಪರ್ಮಾಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ. ನಕಲಿಸಲು, ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು 'URL ನಕಲಿಸಿ' ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ auto translated Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj
901 ಪ್ರಮುಖ: ಕೊಡುಗೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳು auto translated Important: Instructions for Contributors 4uzhoj
902 ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಮಾಡಬೇಡಿ ನಮೂದುಗಳು, ಅದು ಒಂದೇ ಪದಗಳು ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛಗಳು (ಸರಿಯಾದ ಹೆಸರುಗಳು, ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಅಥವಾ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್\u200cನಲ್ಲಿ ವಾರದ ದಿನಗಳು ಅಥವಾ ಜರ್ಮನ್\u200cನಲ್ಲಿ ನಾಮಪದಗಳು ) ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರದಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಬೇಡಿ; ನೀವು ನಕಲಿಸಿದ ಪಠ್ಯವು ದೊಡ್ಡಕ್ಷರದಲ್ಲಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಪರಿವರ್ತಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಕ್ಯಾಪಿಟಲೈಸ್ ಮಾಡಿ auto translated do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41
903 ನೀವು ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಕಾದರೆ, ಅವುಗಳನ್ನು ಸೆಮಿಕೋಲನ್\u200cನಿಂದ ಡಿಲಿಮಿಟ್ ಮಾಡಬೇಕು; ಅಲ್ಲದೆ, ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣವಿರಾಮ ಹಾಕಬೇಡಿ auto translated if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj
904 ವೇರಿಯೇಬಲ್\u200cನೊಂದಿಗೆ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಾಗ, ಆವರಣ ಅಥವಾ ಸ್ಲಾಶ್\u200cಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ; ಬದಲಾಗಿ, ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪೂರ್ಣ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ (ಉದಾ, ತಪ್ಪು: "/ ನೋಡಿ"; ಸರಿ: "ನೋಡಿ #6>; ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿ") auto translated when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj
905 ಪ್ರಕಾರದ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ "ಭಾಷೆ 1 ರಲ್ಲಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ - ಭಾಷೆ 2 ರಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ ಅವಧಿ"). ಬದಲಾಗಿ, ಮೊದಲು ಮೂಲ-ಭಾಷೆಯ ಸಂಕ್ಷೇಪಣಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ತದನಂತರ ವಿಸ್ತರಣೆಗೆ ಅನುವಾದವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ auto translated do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj
906 ಉದಾಹರಣೆ (ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ) auto translated Example (click to expand) 4uzhoj
907 ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ: EBRD ⇒ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗಾಗಿ ಯುರೋಪಿಯನ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ (ವಿಸ್ತರಣೆಯನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿತ ಭಾಷಾ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂಬ ಅಂಶದಿಂದ ಮುಜುಗರಪಡಬೇಡಿ - ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ 'ಥೆಸಾರಸ್' ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಇಂಗ್ಲೀಷ್-xxx ನಿಘಂಟುಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ) auto translated Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj
908 ಭಾಷಾ ದಿಕ್ಕನ್ನು ಹಿಮ್ಮುಖಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಅನುವಾದವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಫಲಿತಾಂಶದ ಪ್ರವೇಶದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ: ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗಾಗಿ ಯುರೋಪಿಯನ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj
909 "ಭಾಷೆ 1 ರಲ್ಲಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ - ಭಾಷೆ 2 ರಲ್ಲಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ" (ಉದಾ, EBRD ⇔ ЕБРР) ಪ್ರಕಾರದ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸ್ವಾಗತವಿದೆ. 3> ಇತರ ನ ಪ್ರತಿರೂಪ (ಅಂದರೆ, ನೀವು ಈಗಷ್ಟೇ ರೂಪಿಸಿದ ವಿಷಯವಲ್ಲ). ಕಾಮೆಂಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಭಾಷೆಯ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಮರೆಯದಿರಿ. auto translated You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj
910 ಯಾವುದೇ ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಪದಗಳು, ಟೀಕೆಗಳು, ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು, ಇತ್ಯಾದಿಗಳು ಮೂಲ ಪದ ಅಥವಾ ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಲ್ಲದವುಗಳನ್ನು ಕಾಮೆಂಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಮೂಲ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪದದ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಬಾರದು (ಸಹಾಯಕ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ "ಒಬ್ಬರ", "smb" ಅಥವಾ "кого-л." ನಂತಹ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಪದಗುಚ್ಛದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ) auto translated any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj
911 ಉದ್ದೇಶಿತ ಅನುವಾದವು "ಮೂಲ (ಮರದ)" ಆಗಿದ್ದರೆ, "ಒಂದು ಮರದ" ಪದಗಳು ಕಾಮೆಂಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿರಬೇಕು auto translated if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj
912 ಆವರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ auto translated do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj
913 ಪುಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ auto translated Page title
914 ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ auto translated Edit dialogs
915 ವಿಷಯವನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ auto translated Ignore subject
916 ಭಾಷೆ ಆಯ್ಕೆ ಸಲಹೆಗಳು auto translated Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07
917 ಮೊದಲ ಲಾಗಿನ್\u200cನಲ್ಲಿ, ಇನ್\u200cಪುಟ್ ಮತ್ತು ಔಟ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. auto translated At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17
918 ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡದೆಯೇ ನೀವು ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಡ್ರಾಪ್-ಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಪದ ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿದರೆ, ಅದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದರೆ, ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಂತರ ನೀವು ಔಟ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಗೆ ಅದೇ ರೀತಿ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. auto translated You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26
919 ಮುಖಪುಟ ಪರದೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ, ಬಯಸಿದ ನಿಘಂಟನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು: auto translated While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34
920 'ಜನಪ್ರಿಯ ನಿಘಂಟುಗಳು' ವಿಭಾಗದಿಂದ, ಅಥವಾ auto translated from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03
921 ಡ್ರಾಪ್\u200cಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಗಳ ಜೋಡಿಯಿಂದ ಇನ್\u200cಪುಟ್ ಮತ್ತು ಔಟ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ. ಇವುಗಳು ಸುಮಾರು 30 ಜನಪ್ರಿಯ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡಲು, ಪುಟದ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ "ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು" ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ auto translated by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17
922 ಭಾಷೆಯ ಹೆಸರಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಈ ಭಾಷೆಯೊಂದಿಗೆ ನಿಘಂಟುಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ. ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೆಸರು ಅಥವಾ ನಮೂದು ಎಣಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ವಿಂಗಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. auto translated Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27
923 ನೀವು ಇದ್ದ ಪುಟವನ್ನು ಬಿಡದೆಯೇ ನೀವು ಭಾಷೆಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ವಿಟ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇನ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸರ್ಚ್ ಬಾರ್\u200cನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪದವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ, ಆ ಪದವು ವರ್ಣಮಾಲೆಯ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ. ಸೈಟ್ ಎಂಜಿನ್ ಸರಿಯಾದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳು ಹೆಚ್ಚು. auto translated You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28
924 ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ, ಹುಡುಕಾಟ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಡ್ರಾಪ್-ಡೌನ್ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಬೇರೆ ಔಟ್\u200cಪುಟ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. auto translated A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ತಂತಿಗಳು auto translated interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02
927 ಅವಧಿ ಮುಗಿದ ನಂತರ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿಷೇಧಿಸಿ auto translated automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33
928 ನಕಲು ಪದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು auto translated Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04
929 ಸ್ಥಳೀಕರಣ auto translated Localization 22.11.2022 13:31:56
930 ಬೇರೆ ಭಾಷೆಯ ಅಕ್ಷರಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ auto translated Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03
931 ಸಮಾನಾಂತರ ಪಠ್ಯ ಜೋಡಣೆ auto translated Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46
932 ಓದುವ ಕೋಣೆ auto translated Reading room 16.01.2023 15:03:40
933 ಜೋಡಣೆ auto translated Alignment 21.01.2023 19:39:17
934 ಮೂಲ ಪಠ್ಯ auto translated Original text 17.01.2023 22:39:53
935 ಅನುವಾದಿತ ಪಠ್ಯ auto translated Translated text 17.01.2023 22:40:03
936 ಪಠ್ಯದ ಹೆಸರು auto translated Text name 17.01.2023 22:41:52
937 ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ auto translated Align texts 18.01.2023 21:28:53
938 TMX ಡೌನ್\u200cಲೋಡ್ ಮಾಡಿ auto translated Download TMX 19.01.2023 22:19:38
939 ಹೆಚ್ಚಿನ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ auto translated Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05
940 ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ auto translated Start 25.01.2023 14:50:30
941 ಅಂತ್ಯ auto translated End 25.01.2023 14:50:49
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 ಗೂಗಲ್ ಅನುವಾದ auto translated Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59
944 ---suggest a translation--- These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31
945 ---suggest a translation--- No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06
946 ದೋಷಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ auto translated Fix errors 30.01.2023 20:23:29
947 ಲೇಖಕರು auto translated Authors 7.02.2023 17:17:31
948 ಪ್ರಗತಿ auto translated Progress 8.02.2023 13:28:42
949 ನೀವು ಈ ಪುಟವನ್ನು ಮುಚ್ಚಬಹುದು ಮತ್ತು ನಂತರ ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು auto translated You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17
950 ಜೋಡಣೆ ತಪ್ಪಾದರೆ, ಡೀಬಗ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಉದಾಹರಣೆಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು. ಟೇಬಲ್\u200cನ ಮೊದಲ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ ವಾಕ್ಯಗಳು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅವುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಜೋಡಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಈ ಉದಾಹರಣೆಯ ಪ್ರಕಾರ ನಾವು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇವೆ. auto translated If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging. Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly. We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18
951 ಡೇಟಾವನ್ನು ಡೆವಲಪರ್\u200cಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ auto translated The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36
952 ಪಠ್ಯ ಜೋಡಣೆ auto translated Text alignment 9.02.2023 9:41:27
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 ಜನಪ್ರಿಯ ನಿಘಂಟುಗಳು auto translated Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28
955 ಹೊಸ ನಿಘಂಟುಗಳು auto translated New dictionaries 20.02.2023 19:01:01
956 ಉದಾಹರಣೆಗಳು: оооооооо, абвгдежз, abcdefg ಪದವು ಯಾವುದೇ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ [супер ಪದವು ಸಬ್\u200cಸ್ಟ್ರಿಂಗ್\u200cನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ
ость] ಪದವು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ substring [ст*л] ಪದ ಪ್ರಾರಂಭ ಮತ್ತು ಅಂತ್ಯ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಸಬ್\u200cಸ್ಟ್ರಿಂಗ್\u200cಗಳೊಂದಿಗೆ [ст?л] ಪದ ಆರಂಭ ಮತ್ತು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಸಬ್\u200cಸ್ಟ್ರಿಂಗ್\u200cಗಳೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ [кот] ಪದವು ಯಾವುದೇ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ auto translated Examples: оооооооо, абвгдежз, abcdefg word contains letters in any order [супер word starts with substring
ость] word ends with substring [ст*л] word start and ends with specified substrings [ст?л] word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle [кот] word contains specified letters in any order 22.03.2023 17:05:10
957 ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ auto translated cancel process 24.02.2023 11:47:27
958 ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಿದರು auto translated interrupted 24.02.2023 11:49:16
959 ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... auto translated checking... 24.02.2023 12:00:23
960 ಎಡ ಕಾಲಮ್\u200cಗೆ ಮೂಲ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ಅನುವಾದವನ್ನು ಬಲ ಕಾಲಮ್\u200cಗೆ ಸೇರಿಸಿ. auto translated Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17
961 ನಿಘಂಟಿಗೆ ಹೊಸ ಅನುವಾದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ 1. ಎಡ ಕಾಲಂನಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು 2 ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಬಲ ಕಾಲಂನಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹೊಸ ಪ್ರವೇಶ ಸಂವಾದವು ಈಗಾಗಲೇ ತುಂಬಿದ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಅನುವಾದ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ auto translated Addind new translation to the dictionary 1. Select a block of text in the left column and click + 2. Select a block of text in the right column and click + again New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 ಕಿರು ಲಿಂಕ್\u200cಗಳು auto translated Short links 27.03.2023 11:55:41
966 ಎಲ್ಲವನ್ನು ಆರಿಸು auto translated select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 ವ್ಯಂಜನ ಅಕ್ಷರ auto translated consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34
970 ಹಿಂದಿನ ಭಾಗವಹಿಸುವಿಕೆ auto translated past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52
971 ಬಲವಾದ ಕುಸಿತ auto translated strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58
972 ದುರ್ಬಲ ಕುಸಿತ auto translated weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42
973 ಮಿಶ್ರ ಕುಸಿತ auto translated mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46
974 ಮೂಲ ರೂಪ auto translated basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32
975 ಸ್ಪಷ್ಟ auto translated clear 23.04.2023 15:07:13
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 ಒತ್ತಡಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ auto translated Specify stresses 20.08.2023 19:01:07
983 ಒತ್ತಡವನ್ನು ತೋರಿಸಿ auto translated Show stresses 31.08.2023 0:44:39
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42
995 ---suggest a translation--- Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52
996 ---suggest a translation--- Add first 15.10.2024 10:43:29
997 ---suggest a translation--- Terms added by users 29.10.2024 19:28:46
998 ---suggest a translation--- Approved term 29.10.2024 19:28:27
999 ---suggest a translation--- automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23
1000 ---suggest a translation--- participle 18.02.2025 23:30:26
1001 ---suggest a translation--- Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47
1002 ---suggest a translation--- Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22
1003 ---suggest a translation--- example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31
1004 ---suggest a translation--- URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53
1005 ---suggest a translation--- User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21
1006 ---suggest a translation--- + 27.03.2025 16:08:57
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34
1009 ---suggest a translation--- The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12
1010 ---suggest a translation--- machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47
1011 ---suggest a translation--- Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26
1012 ---suggest a translation--- Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04
1013 ---suggest a translation--- Photo 30.05.2025 0:55:48
1014 ---suggest a translation--- belongs to the group 11.06.2025 13:43:25
1015 ---suggest a translation--- Country 22.06.2025 7:20:47
1016 ---suggest a translation--- dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00
1017 ---suggest a translation--- dictionary is already imported 16.07.2025 20:08:07
1018 ---suggest a translation--- dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00
1019 ---suggest a translation--- Hide profanities 18.10.2025 12:50:38
1020 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1021 ---suggest a translation--- obsolete 23.02.2026 14:42:39
1022 ---suggest a translation--- delete pronunciation 27.03.2026 16:33:20
1023 ---suggest a translation--- Show last forum posts 15.05.2026 6:47:03
––>