DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user urbrato: 2.499  << | >>

30.01.2018 16:04:59 gen. представлять prezenti (Karlo, nia prezidanto, prezentis Petron, la novan sekretarion. - Карл, наш председатель, представил Петра, нового секретаря.)
29.01.2018 19:45:38 gen. много multe (da ... - чего-л.; если в предложении отсутствует выражение с предлогом da, то отнести описание можно только к наречию и, следовательно, нужно использовать форму на E: Multe estis farite. - Сделано много. Слово multe используется только для обозначения неразличимой массы людей или предметов, а не каждого отдельно взятого, обладающего своей индивидуальностью человека или обладающего своими индивидуально определёнными признаками предмета)
11.01.2018 13:12:37 gen. стоить kosti (Ili kostas de kvin ĝis dek eŭrojn. – Они стоят от пяти до десяти евро.)
27.12.2017 17:15:17 gen. один unu (Unu babilis, alia kantis. - Один болтал, другой пел.)
27.12.2017 13:34:57 phys. атмосфера atmosfero
27.12.2017 13:27:16 gen. ну nu (Nu, se vi ne havas mil, mi petas cent eŭrojn. - Ну, если у тебя нет тысячи, я прошу сто евро.)
27.12.2017 11:10:42 gen. туда tien (Ne iru tien! - Не ходи туда!)
21.12.2017 18:36:19 gen. дуть blovi (sur ... - на ... кого-л., что-л.)
21.12.2017 16:03:23 gen. распутная женщина putino (совершающая разврат, распутство, т.е. занимающаяся сексом без взаимной любви)
4.12.2017 16:32:07 gen. очень tre (La papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli blanka. – Бумага очень белая, но снег белее.)
29.11.2017 18:04:28 gen. но sed (связывает предложения или части предложения, и показывает, что они отличаются между собой)
24.11.2017 15:52:38 gen. ничей nenies (обычно относится к людям, а не к предметам)
6.11.2017 16:14:36 gen. какой kiu (из; спрашивает о идентичности одного из множества знакомых людей, вещей, предметов)
3.11.2017 15:35:41 gen. полезный utila (por ... - для ...)
1.11.2017 14:18:21 gen. мечтать revi (pri ... - о(б) ...)
20.10.2017 16:14:49 proj.manag. проект projekto
17.10.2017 17:21:57 gen. за исключением krom (Ђio en Ґi estis juna kaj almenaŭ Ґajne serena, krom la frunto. - Всё в ней было молодо и по крайней мере казалось безмятежным, за исключением лба.)
12.10.2017 17:41:20 gen. стараться klopodi (klopodi por evoluigi - стараться развиваться)
10.10.2017 13:32:37 gen. интервью intervjuo (kun ... - с ...)
6.10.2017 16:48:17 cook. кухонная плита fornelo
29.09.2017 18:03:59 gen. довольный kontenta (pri)
28.09.2017 13:13:55 gen. зависеть dependi (de ... - от ...)
27.09.2017 14:20:28 gen. ручей rojo (слово, предложенное Г. Варенгьеном, получившее широкое распространение в эсперанто)
27.09.2017 11:48:47 gen. спина dorso (спина, хребет)
27.09.2017 11:47:30 gen. рука mano (рука, ладонь)
27.09.2017 10:46:34 gen. того ties (его, того (табличное слово ties))
15.09.2017 17:50:00 gen. несколько kelkaj (это слово является прилагательным, обозначающим количество, и используется без предлога da)
15.09.2017 16:59:09 gen. никогда neniam (Mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵo. - Я никогда не беру с собой много вещей.)
15.09.2017 16:27:03 gen. букет bukedo (bukedo de rozoj - букет роз)
14.09.2017 19:38:12 gen. знать koni (Mi konas lin de longa tempo. - Я знаю его долгое время.)
13.09.2017 17:54:59 gen. с de (предлог используется для указания на место, с которого начинается движение: La vento forblovis de mia kapo la chapon. - Ветер сдул с моей головы шляпу.)
13.09.2017 17:53:54 gen. от de (1) указание на место, где начинается движение, 2) отношение родительного падежа)
13.09.2017 17:11:13 rude быдло bruto
13.09.2017 17:10:54 gen. скотина bruto (Li estis tre riĉa je brutoj, arĝento, kaj oro. – Он был очень богат скотиной, серебром и золотом.)
12.09.2017 18:02:22 gen. праздновать festi (Ili festis tra la tuta nokto. - Они праздновали всю ночь напролёт.)
12.09.2017 17:57:26 gen. через tra (предлог указывает на нечто, внутри чего есть движение. Движение начинается снаружи предмета, идёт в него и проходит до конца предмета. Движение может также начинаться у одного конца и идти к другому. Движение может продолжаться вдали от предмета или остаться внутри него без дальнейшего перемещения, исходя из контекста)
12.09.2017 17:54:51 gen. на sur (предлог указывает на место на поверхности чего-то, обычно речь идёт об опоре, фиксации, прижатии, другом соприкосновении с предметом (Sur la tero kushas shtono - На земле лежит камень), или о положении на поверхности вне зависимости от высоты (Meze sur la muro pendis portreto - Посередине стены висел портрет).)
12.09.2017 17:48:51 gen. воздух aero (Super la tero sin trovas aero. Над землёй находится воздух.)
12.09.2017 17:41:03 gen. нести porti (Ŝi portas la libron sub la brako. - Она несет книгу под мышкой.)
12.09.2017 17:35:18 gen. мимо preter (предлог указывает на место, со стороны которого происходит движение. Движение обычно продолжается дальше от этого места: Li pasis preter mi sen saluto. - Он прошел мимо меня без приветствия (не поздоровавшись).)
12.09.2017 16:24:10 gen. в en (предлог указывает на положение внутри: En la ĉambro estis tri virinoj. - В комнате было три женщины.)
12.09.2017 14:56:40 gen. остановиться halti (Li haltis antaŭ Ґi. - Он остановился перед ней.)
11.09.2017 16:42:54 gen. удивиться miri (Neniam Ґi miros sian propran malaltiĝon. – Она никогда не удивится своему понижению.)
5.09.2017 15:37:15 gen. остаться resti (Restis nur unu persono. - Остался только один человек.)
5.09.2017 15:37:08 gen. оставаться resti
4.09.2017 17:32:08 gen. так tiel (En la novaj vestoj Ґi aspektis tiel elegante kaj bele. - В новой одежде она выглядела так элегантно и красиво.)
4.09.2017 16:11:07 gen. лист folio (La folioj faladis de la arboj. - Лисья падали с деревьев)
4.09.2017 16:10:15 gen. слышать aŭdi (Ђu vi aŭdis jam tiun historion? - Ты уже слышал эту историю?)
4.09.2017 16:05:39 gen. выстрелить pafi (чем-л.; La soldato pafis. - Солдат выстрелил.)
4.09.2017 16:00:41 gram. винительный падеж akuzativo (аккузатив)
1.09.2017 16:19:49 gen. критиковать kritiki (судить, осуждать)
1.09.2017 14:38:09 gen. острый akra (La tranĉilo tranĉas bone, ĉar ĝi estas akra. – Нож режет хорошо, потому что он острый)
1.09.2017 13:16:18 gen. сражаться batali (kune kun ... - вместе с ... (название союзника в вооруженной борьбе) / kontrauh ... - против ... (название противника))
31.08.2017 17:38:07 PR имидж bildo
31.08.2017 15:31:45 tech. техника tekniko
30.08.2017 17:02:49 biol. самец viro
26.10.2014 2:55:40 gen. ультра - ultra-
26.10.2014 2:55:40 gen. видео - video-
26.10.2014 1:58:57 gen. термо - termo-
26.10.2014 1:53:21 gen. псевдо - pseŭdo-
26.10.2014 1:53:21 gen. теле - tele-
25.10.2014 2:37:17 gen. мини - mini-
24.10.2014 21:06:42 gen. сердечно - kardio-
21.10.2014 1:18:34 gen. карди - kardio-
20.10.2014 3:52:29 gen. сердечно - kardi-
20.10.2014 3:49:10 gen. карди - kardi-
20.10.2014 3:45:39 gen. кардио - kardio-
20.10.2014 2:34:07 gen. кардио - kardi-
15.07.2014 23:51:23 gen. бормотать zumi
15.07.2014 23:50:41 gen. заботиться zorgi
15.07.2014 23:50:41 gen. ухаживать zorgi
15.07.2014 23:50:41 gen. делать тщательно zorgi
15.07.2014 23:50:41 gen. беспокоиться zorgi
15.07.2014 23:50:14 gen. зоосад zoo
15.07.2014 23:50:06 gen. зоопарк zoo
15.07.2014 23:49:54 gen. зигзаг zigzago
15.07.2014 23:49:41 gen. ветерок venteto
15.07.2014 23:49:24 gen. ветерок zefiro
15.07.2014 23:48:06 gen. покрывало vualo
15.07.2014 23:47:41 gen. вуаль vualo
15.07.2014 23:47:31 gen. хвост vosto
15.07.2014 23:47:21 gen. речь vorto
15.07.2014 23:47:13 gen. слово vorto
15.07.2014 23:47:00 gen. обвивать volvi
15.07.2014 23:47:00 gen. обматывать volvi
15.07.2014 23:47:00 gen. завёртывать volvi
15.07.2014 23:47:00 gen. сворачивать volvi
15.07.2014 23:47:00 gen. окутать volvi
15.07.2014 23:46:37 gen. прокручивать volvi (текст на экране)
15.07.2014 23:44:06 gen. мультипликация animacio
15.07.2014 23:43:45 gen. мультипликационный animacia
15.07.2014 23:38:52 gen. хотеть voli
15.07.2014 23:38:43 gen. желать voli
15.07.2014 23:37:59 gen. гласный звук vokalo
15.07.2014 23:36:26 gen. голос voĉo
12.07.2014 0:44:55 gen. виза vizo
12.07.2014 0:44:45 gen. существовать vivi
12.07.2014 0:44:05 gen. жить vivi
12.07.2014 0:43:30 gen. витрина vitrino
12.07.2014 0:42:57 gen. стекло vitro

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25