Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Стелла
: 37
13.11.2018
16:08:01
relig.
pulpit
бима
(специальное возвышение в синагоге)
13.11.2018
16:07:02
textile
rick rack
тесьма
13.11.2018
16:05:51
relig.
rick rack
бима
4.08.2018
13:15:24
gen.
vehicle
плацебо
(мед.)
3.08.2018
14:20:47
med.
learning disability
нарушение обучаемости
(с сайта Минпроса России)
3.08.2018
13:57:13
med.
BUN
азот мочевины крови
(blood urea nitrogen)
7.02.2016
13:25:28
cook.
monster munch
десерт из поп-корна с карамелью
29.07.2015
22:27:41
med.
hook wire
проводник
29.07.2015
21:36:12
med.
pericardial window
перикардиальная фенестрация
29.07.2015
21:34:33
med.
VATS
видеоторакоскопия
(Video-assisted thoracoscopic surgery)
22.04.2014
0:45:48
med.
EMEE
ранняя миоклоническая энцефалопатия
1.02.2014
19:29:12
med.
NPSF
Национальный фонд безопасности пациентов
(National Patient Safety Foundation)
1.02.2014
19:28:18
med.
APSF
Фонд безопасности пациента при анестезии
(Anesthesia Patient Safety Foundation)
1.02.2014
17:30:04
med.
Clinical Skills Assessment
Сдача медицинского экзамена с реальным больным
21.10.2013
15:48:07
fig.of.sp.
run to the high side of ship
спасать свою шкуру
26.05.2013
14:48:51
med.
HCQ
гидроксихлорокин
(hydroxychloroquine)
28.09.2012
14:35:17
commun.
cable pit
ККС
(колодец кабельной связи)
6.06.2012
11:01:25
med.
optional genetic research
факультативное генетическое исследование
23.05.2012
10:41:21
med.
EVAR
эндоваскулярная коррекция аневризмы
(Endovascular aneurysm repair)
10.03.2012
22:40:30
gen.
NSS
физиологический раствор
(natural saline solution)
14.07.2010
20:00:42
gen.
talk is cheap
слово не деньги
(примерная попытка перевода)
14.07.2010
19:58:12
gen.
sticks and stones will hurt my bones but names will never hurt me
От палки все заболит, а слово мимо ушей пролетит
(примерная попытка перевода)
22.05.2006
17:24:30
gen.
payment gateway
платёжный шлюз
13.05.2006
18:30:47
gen.
sticky eyelids
смыкание век, блефароспазм
(мед.)
9.03.2006
23:49:18
gen.
end-in-view
обозримая цель
9.11.2005
10:55:16
gen.
radicalization
радикализация
9.11.2005
10:55:16
gen.
radicalization
обострение
9.11.2005
10:55:16
gen.
radicalization
полевение
16.10.2005
7:37:48
gen.
make look good
выставить в выгодном свете
16.10.2005
7:07:34
gen.
craft service
завхоз, ответственный за питание на съёмочной площадке
12.08.2005
11:14:06
gen.
an attitude for
склонность
12.08.2005
11:14:06
gen.
an attitude for
особое внимание
8.08.2005
10:46:32
gen.
happy face
жёлтый кружок со схематическим изображением улыбки
(
это необязательно графическое изображение - может быть просто :) или :-)
SirReal
)
2.06.2004
23:08:42
gen.
call their own
собраться с силами
3.02.2004
11:53:31
gen.
shakedown
раскачка
10.12.2003
10:56:22
gen.
walk the talk
слово связано с делом
10.12.2003
10:48:45
gen.
walk the talk
сначала делает, а потом говорит
Get short URL