DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Смирнов Михаил: 51

11.07.2019 21:17:03 gen. bungy jumping прыжки с высоты с резиновым канатом ("bungee" is the usual spelling in the US and other places Liv Bliss)
27.03.2019 21:46:41 gen. blade off очистить стекло с помощью "дворника"
4.08.2018 15:09:14 gen. ziti макароны в виде гофрированных трубочек средних размеров
3.08.2018 21:55:13 gen. sustainable надёжный
3.08.2018 21:55:12 gen. sustainable стабильный
3.08.2018 21:55:12 gen. sustainable постоянный
3.08.2018 13:08:35 baseb. ballpark бейсбольный стадион (They christened the new ballpark with a win.)
3.08.2018 13:08:10 gen. p/p per person, на человека
6.01.2017 22:52:59 gen. confrontational склонный к конфронтации
6.01.2017 22:52:59 gen. confrontational склонный к противоборству
6.01.2017 22:52:59 gen. confrontational склонный к противостоянию
19.08.2016 11:41:51 gen. sustainable обоснованный
7.06.2016 9:41:07 gen. knotless без сучков (в текстуре деревянной поверхности)
9.03.2006 18:11:45 gen. screw gun гайковёрт
3.02.2006 17:17:35 gen. Allied Matters сопутствующие задачи, вопросы
6.09.2005 23:02:07 gen. evocative выразительный
17.05.2005 22:28:41 geogr. Faroes Фарерские острова
17.04.2005 19:08:01 gen. non-custodial не имеющий прав опекунства (Non-Custodial Parent: A parent who does not have physical custody of his/ her child lexingtonma.org)
6.04.2005 3:19:45 gen. penne короткие макароны с косо срезанными краями
6.04.2005 3:13:28 gen. fettuccine лапша длинными полосками
6.04.2005 2:37:50 gen. ground pepper молотый перец
30.03.2005 18:39:58 sport. salary cap лимит затрат на зарплату игрокам в профессиональной спортивной команде
29.03.2005 0:19:28 sport. franchise профессиональная спортивная команда
6.03.2005 0:34:31 account. measurement currency валюта составления финансовой отчётности
26.02.2005 4:20:10 nautic. loading rate нормативный темп погрузки (судна)
26.02.2005 4:16:36 nautic. discharging rate нормативный темп разгрузки (судна)
25.02.2005 18:31:36 nautic. c/p charter party, договор морской перевозки, договор о фрахтовании судна
25.02.2005 17:21:50 nautic. SOF statement of facts, отчёт о погрузке (выгрузке)
9.02.2005 15:56:02 gen. paralympic паралимпийские (игры)
27.01.2005 4:54:55 gen. wetsuit гидрокостюм ("мокрого" типа)
27.01.2005 4:42:13 gen. snorkelling плавание, ныряние с маской и трубкой
27.01.2005 4:08:04 austral. backpack breakfast завтрак сухим пайком
27.01.2005 3:08:33 gen. coach captain водитель автобуса
22.01.2005 21:50:46 gen. janitorial service услуги по уборке и поддержанию чистоты
22.01.2005 17:48:37 gen. vision panel информационный экран или табло
21.01.2005 18:52:30 gen. bin liner мешок-вкладыш в мусорное ведро, корзину
21.01.2005 18:02:23 gen. Cleaning Plant моющие и чистящие средства
17.01.2005 19:13:23 ecol. sustainable рациональный
17.01.2005 19:13:23 gen. sustainable жизнеспособный
17.01.2005 19:13:23 gen. sustainable рачительный
15.01.2005 15:42:45 gen. enable дать толчок
7.01.2005 22:53:18 gen. knotless texture ровная текстура деревянной поверхности, без сучков
7.01.2005 19:29:53 gen. PVAC поливинилацетат
7.01.2005 19:29:53 gen. PVAC поливинилацетатный клей
7.01.2005 18:04:34 gen. PU-glued проклеенный полиуретаном
7.01.2005 17:53:16 forestr. meranti красное дерево
7.01.2005 16:56:41 wood. pellet plant завод цех по изготовлению брикетов из опилок и щепы
7.01.2005 16:41:23 wood. clear laminated timber первосортные пакетные пиломатериалы
6.01.2005 23:09:17 abbr. EET tax освобождённый от налогов (EET = exempt (свободный))
6.01.2005 22:52:50 gen. industriousness трудолюбие, усердие, предприимчивость
6.01.2005 22:42:56 gen. timber-frame деревянный переплёт (это более русский термин, чем, напр., каркас)