11.07.2019 |
21:17:03 |
gen. |
bungy jumping |
прыжки с высоты с резиновым канатом ("bungee" is the usual spelling in the US and other places Liv Bliss) |
27.03.2019 |
21:46:41 |
gen. |
blade off |
очистить стекло с помощью "дворника" |
4.08.2018 |
15:09:14 |
gen. |
ziti |
макароны в виде гофрированных трубочек средних размеров |
3.08.2018 |
21:55:13 |
gen. |
sustainable |
надёжный |
3.08.2018 |
21:55:12 |
gen. |
sustainable |
стабильный |
3.08.2018 |
21:55:12 |
gen. |
sustainable |
постоянный |
3.08.2018 |
13:08:35 |
baseb. |
ballpark |
бейсбольный стадион (They christened the new ballpark with a win.) |
3.08.2018 |
13:08:10 |
gen. |
p/p |
per person, на человека |
6.01.2017 |
22:52:59 |
gen. |
confrontational |
склонный к конфронтации |
6.01.2017 |
22:52:59 |
gen. |
confrontational |
склонный к противоборству |
6.01.2017 |
22:52:59 |
gen. |
confrontational |
склонный к противостоянию |
19.08.2016 |
11:41:51 |
gen. |
sustainable |
обоснованный |
7.06.2016 |
9:41:07 |
gen. |
knotless |
без сучков (в текстуре деревянной поверхности) |
9.03.2006 |
18:11:45 |
gen. |
screw gun |
гайковёрт |
3.02.2006 |
17:17:35 |
gen. |
Allied Matters |
сопутствующие задачи, вопросы |
6.09.2005 |
23:02:07 |
gen. |
evocative |
выразительный |
17.05.2005 |
22:28:41 |
geogr. |
Faroes |
Фарерские острова |
17.04.2005 |
19:08:01 |
gen. |
non-custodial |
не имеющий прав опекунства (Non-Custodial Parent: A parent who does not have physical custody of his/ her child lexingtonma.org) |
6.04.2005 |
3:19:45 |
gen. |
penne |
короткие макароны с косо срезанными краями |
6.04.2005 |
3:13:28 |
gen. |
fettuccine |
лапша длинными полосками |
6.04.2005 |
2:37:50 |
gen. |
ground pepper |
молотый перец |
30.03.2005 |
18:39:58 |
sport. |
salary cap |
лимит затрат на зарплату игрокам в профессиональной спортивной команде |
29.03.2005 |
0:19:28 |
sport. |
franchise |
профессиональная спортивная команда |
6.03.2005 |
0:34:31 |
account. |
measurement currency |
валюта составления финансовой отчётности |
26.02.2005 |
4:20:10 |
nautic. |
loading rate |
нормативный темп погрузки (судна) |
26.02.2005 |
4:16:36 |
nautic. |
discharging rate |
нормативный темп разгрузки (судна) |
25.02.2005 |
18:31:36 |
nautic. |
c/p |
charter party, договор морской перевозки, договор о фрахтовании судна |
25.02.2005 |
17:21:50 |
nautic. |
SOF |
statement of facts, отчёт о погрузке (выгрузке) |
9.02.2005 |
15:56:02 |
gen. |
paralympic |
паралимпийские (игры) |
27.01.2005 |
4:54:55 |
gen. |
wetsuit |
гидрокостюм ("мокрого" типа) |
27.01.2005 |
4:42:13 |
gen. |
snorkelling |
плавание, ныряние с маской и трубкой |
27.01.2005 |
4:08:04 |
austral. |
backpack breakfast |
завтрак сухим пайком |
27.01.2005 |
3:08:33 |
gen. |
coach captain |
водитель автобуса |
22.01.2005 |
21:50:46 |
gen. |
janitorial service |
услуги по уборке и поддержанию чистоты |
22.01.2005 |
17:48:37 |
gen. |
vision panel |
информационный экран или табло |
21.01.2005 |
18:52:30 |
gen. |
bin liner |
мешок-вкладыш в мусорное ведро, корзину |
21.01.2005 |
18:02:23 |
gen. |
Cleaning Plant |
моющие и чистящие средства |
17.01.2005 |
19:13:23 |
ecol. |
sustainable |
рациональный |
17.01.2005 |
19:13:23 |
gen. |
sustainable |
жизнеспособный |
17.01.2005 |
19:13:23 |
gen. |
sustainable |
рачительный |
15.01.2005 |
15:42:45 |
gen. |
enable |
дать толчок |
7.01.2005 |
22:53:18 |
gen. |
knotless texture |
ровная текстура деревянной поверхности, без сучков |
7.01.2005 |
19:29:53 |
gen. |
PVAC |
поливинилацетат |
7.01.2005 |
19:29:53 |
gen. |
PVAC |
поливинилацетатный клей |
7.01.2005 |
18:04:34 |
gen. |
PU-glued |
проклеенный полиуретаном |
7.01.2005 |
17:53:16 |
forestr. |
meranti |
красное дерево |
7.01.2005 |
16:56:41 |
wood. |
pellet plant |
завод цех по изготовлению брикетов из опилок и щепы |
7.01.2005 |
16:41:23 |
wood. |
clear laminated timber |
первосортные пакетные пиломатериалы |
6.01.2005 |
23:09:17 |
abbr. |
EET tax |
освобождённый от налогов (EET = exempt (свободный)) |
6.01.2005 |
22:52:50 |
gen. |
industriousness |
трудолюбие, усердие, предприимчивость |
6.01.2005 |
22:42:56 |
gen. |
timber-frame |
деревянный переплёт (это более русский термин, чем, напр., каркас) |