DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Виктория Алая: 83

25.08.2021 0:07:41 auto. counterskid ритмический занос
25.08.2021 0:07:41 auto. fishtailing ритмический занос
25.08.2021 0:07:41 moto. tank-slapping ритмический занос (Когда мотоцикл начинает влиять по дороге в разные стороны)
5.03.2021 20:14:19 USA Metro Transit Police Department Столичное управление транспортной полиции (Полицейское управление, отвечающее за безопасность на узлах общественного транспорта в Округе Колумбия, Мэриленде и Вирджинии)
27.11.2018 17:49:02 med. medical residency ординатура (этап последипломного образования врачей)
27.11.2018 17:48:18 med. residency клиническая ординатура (Это интернатура. xx007)
3.08.2018 23:01:26 amer. roshambo камень-ножницы-бумага (игра, бросание жребия; alternative spelling: rochambeau wiktionary.org)
3.08.2018 22:38:30 construct. extra over добавочные расходы (при расчётах стоимости в wikipedia.org)
3.08.2018 22:09:45 electric. cable burn down прожиг кабеля (с целью диагностики)
3.08.2018 22:09:45 inherit.law. family heirloom семейная реликвия
3.08.2018 13:27:13 inf. squint прищур
3.08.2018 13:19:26 dentist. glass ionomer стеклоиномер
3.08.2018 13:19:26 dentist. glass-ionomer стеклоиномерный
3.08.2018 13:19:26 dentist. glass ionomer cement стеклоиномерный цемент
14.12.2017 19:51:02 cook. gyro гирос (тж. "гиро": греческая шаурма (блюдо греческой кухни, сходное с турецким донером (дёнер-кебабом) или арабской шаурмой. Разница в том, что в гиро с мясом и соусом кладут картофель фри. Греки – христиане, и могут использовать свинину для приготовления гироса (кебаба из свинины). В качестве соуса используют томатный соус, соус "Дзадзики".) wikipedia.org)
12.10.2017 22:35:21 photo. painters pole монопод
12.10.2017 17:03:03 mil., navy forg hog охотница за "котиками" (девушки, которые задаются целью цеплять только "морских котиков" – бойцов подразделений SEAL ВМФ США)
21.04.2017 1:38:56 bot. nutrient gradient градиент распределения питательных веществ (в растении)
2.02.2017 0:21:15 hairdr. man-bun мужская причёска "пучок"
23.04.2016 15:20:56 construct. needle gunning очистка игольчатым пистолетом
17.01.2016 0:23:01 gen. no questions asked без лишних вопросов
9.07.2015 15:26:28 mol.biol. biohacking биохакерство (theoryandpractice.ru)
18.01.2015 2:50:04 bot. clivia кливия (цветок, есть также астероид в его честь)
5.12.2014 15:09:19 libr. map room зал картографии
5.12.2014 15:09:19 libr. map room отдел картографических изданий
14.11.2014 18:34:53 police organized crime investigation division отдел по борьбе с организованной преступностью (ОБОП)
7.11.2014 1:42:30 med. medical resident клинический ординатор (медик проходящий последипломную подготовку в медицинском учреждении)
7.11.2014 1:37:21 med. medical residency клиническая ординатура (этап последипломного образования врачей; residency - это интернатура (последипломная практика, после которой студент становится врачом). клиническая ординатура - это fellowship, практическое обучение врача по узкой специальности. xx007)
30.10.2014 14:35:55 gen. pugilist break боксёрский перелом
29.10.2014 14:17:15 inf. mob muscle громила
29.10.2014 14:17:15 inf. mob muscle наёмник (для силовой поддержки)
29.10.2014 14:17:15 inf. mob muscle подручный (в банде)
28.10.2014 21:53:23 inf. have beef with иметь проблемы с
28.10.2014 21:53:23 inf. have beef with иметь разногласия с
24.10.2014 22:35:43 hotels coupe-glass бокал для шампанского (широкий, в противоположность высокому flute glass)
18.10.2014 11:23:39 inf. cockamimi бредовый, бессмысленный, чушь
11.07.2014 15:33:09 fig.of.sp. A.C.E. Ассоциация Американских Кинооператоров (приставка после имени действующего члена wikipedia.org)
10.06.2014 15:33:15 fig.of.sp. missing piece of the puzzle недостающее звено (в цепи)
9.05.2014 0:04:49 euph. lady parts женские прелести (чаще грудь, иногда вагина, иносказание родителей для детей и не только)
28.03.2014 0:23:52 euph. birds and bees тычинки и пестики ("невинное" объяснение отношений полов)
19.08.2013 4:26:48 tech. diverter valve перекидной клапан (на элеваторе)
1.07.2013 0:54:32 cook. creme anglaise жидкий заварной крем (wikipedia.org)
1.07.2013 0:54:32 cook. creme anglaise английский крем (wikipedia.org)
1.07.2013 0:54:32 cook. creme anglaise крем-англез (wikipedia.org)
3.06.2013 22:03:26 law, ADR clean lines чёткие линии (в дизайне интерьера)
16.12.2012 4:03:16 avia. lighting bus шина подсветки (в навигационных приборах – для экрана и кнопок)
17.11.2012 21:00:14 avia. Pilot's Operating Handbook Руководство по лётной эксплуатации
16.03.2012 15:11:56 ed. Regional Academic Committee РУМК (региональная учебно-методическая комиссия)
10.02.2012 5:52:10 gen. heat distribution station элеваторный узел (best match)
29.07.2011 16:04:06 lit. live in the moment жить мгновением
4.05.2011 15:46:01 construct. notional area площадь стен и потолка (используется для подсчета объёмов отделочных работ, а также для определения степени открытости помещения в разрезе антитабачных правил)
16.11.2010 3:36:13 bank. wholesale funding оптовое фондирование
3.03.2010 1:06:03 proj.manag. medium case scenario средний прогноз
3.03.2010 1:05:37 proj.manag. low case scenario минимальный прогноз
3.03.2010 1:05:11 proj.manag. high case scenario максимальный прогноз
11.12.2009 3:47:15 busin. goodwill payment добровольная компенсация (произодителем за дефекты, поставщиком за задержки или повреждения, нанимателем увольняемому заслуженному работнику и т.п.)
9.05.2009 19:28:42 gambl. skee-ball скибол (игра на спец-столе, нечто среднее между бильярдом и боулингом wikipedia.org)
9.05.2009 19:27:40 gambl. skeeball скибол (игра на спец-столе, нечто среднее между бильярдом и боулингом wikipedia.org)
28.10.2008 2:30:50 busin. insurance company страховая организация
18.04.2008 1:09:29 phys. М-theory М-теория (wikipedia.org)
18.04.2008 1:09:29 phys. М-theory теория бран
26.10.2007 0:05:59 dentist. dentine bandage дентинная повязка
25.10.2007 23:04:07 dentist. glass-ionomer filling стеклоиномерная пломба
15.09.2007 17:49:03 hist. tenement building доходный дом (collinsdictionary.com)
19.08.2007 6:39:41 cartogr. uncharted не картографированный (напр., район)
19.08.2007 6:39:18 gen. uncharted неизведанный (о территории)
18.08.2007 3:09:23 sugar. lime kiln известковая печь
9.08.2007 10:55:45 relig. Vaishnavi Вайшнави (богиня)
9.08.2007 10:48:20 relig. Vaishnava Вайшнавский
9.08.2007 10:47:08 relig. Vaishnav Вайшнавский
9.08.2007 6:26:22 relig. Juma Джуму, пятничная молитва в мусульманстве
1.08.2007 16:06:50 stereo. cable burn-in прожигание кабеля (с целью улучшения качества передачи звука и видео)
20.06.2006 21:28:43 idiom. st.exch. go south понижаться (о ставках на фондовом рынке: Motorola stock has been going south since it reached a record 82 1 / 2 last Sept. 29.)
20.06.2006 21:28:43 idiom. st.exch. go south понизиться (о ставках на фондовом рынке: All the stock market indexes went South today. • The market headed South today at the opening bell.)
20.06.2006 21:27:47 st.exch. go north повышаться (о ценах, ставках)
7.12.2005 7:44:59 gen. Fraget фраже (фамилия французского поляка производителя замысловатой столовой утвари XIX века)
7.12.2005 2:25:40 gen. sprinkler сплинкер (разговорное упрощение выговора, а грамотно =спринклер)
30.11.2005 21:54:13 nautic. SSP ПОБС (Ship Security Plan; План обеспечения безопасности судна)
29.11.2005 16:19:25 nautic. D/D в сухом доке (о ремонте судна)
29.11.2005 16:13:30 gen. S/S на воде (о ремонте судна)
31.07.2005 17:30:15 construct. needle gun шприц-машина (torkret.ru)
31.07.2005 17:30:15 construct. needle gun торкрет-установка (torkret.ru)
gen. no questions asked "вопросы не задавать" (повелительное наклонение)