4.04.2016 |
17:55:47 |
zool. |
уж |
Biscia (serpente innocuo, del genere Natrix) |
25.11.2014 |
17:37:05 |
school.sl. |
классный руководитель |
Coordinatore di classe |
14.11.2014 |
21:17:03 |
sport. |
Камус |
Pellе di Foca (На скользящую поверхность лыж крепится специальная лента - "камус", которая даёт возможность подниматься на лыжах вверх по склону крутизной до 45 градусов.) |
31.08.2012 |
18:22:34 |
busin. |
сохраняя за собой право |
fermo restando |
28.03.2012 |
19:55:55 |
fishery |
ёрш |
Acerina (Gymnocephalus cernuus, conosciuto comunemente come Acerina, г un pesce d'acqua dolce della famiglia Percidae) |
5.03.2011 |
15:20:56 |
bot. |
Цитрон, цедрат лат. Citrus medica |
cedro |
27.11.2010 |
22:59:11 |
construct. |
озеленённая территория |
area verde |
27.11.2010 |
20:47:04 |
med. |
мезотерапия |
mesoterapia |
27.11.2010 |
20:37:18 |
cosmet. |
биоревитализация |
biorivitalizzazione |
27.11.2010 |
20:29:12 |
cosmet. |
гиалуроновая кислота |
acido ialuronico ((синонимы гиалурона) |
31.08.2009 |
19:09:46 |
chem. |
пероксиды |
perossidi |
27.08.2009 |
13:44:04 |
gen. |
бордосская о бутылке |
bordolese (узкая бутылка с высокими боками, обычно из зеленого стекла для красного вина и из светлого стекла для белого.) |
26.08.2009 |
19:52:58 |
gen. |
великое вино |
grande vino (Великое вино - благородное вино с многолетними традициями производства, выделанное на лучших виноградниках.) |
20.08.2009 |
20:47:59 |
gen. |
длинный узкий стол из натурального дерева |
fratina (Era l'antico e tipico tavolo dei refettori dei conventi medioevali; un'asse di ripiano lunga e stretta ma molto spessa, sostegni dritti e squadrati all'estremità che posavano su piedi a pattino collegati da una lunga traversa longitudinale.) |
10.06.2008 |
18:50:50 |
tech. |
разрешающий электроклапан |
elettrovalvola di consenso |
10.06.2008 |
17:42:45 |
tech. |
конвективное движение |
moto convettivo |
10.06.2008 |
13:36:31 |
chem. |
стехиометрический |
stecchiometrico |
6.06.2008 |
17:24:21 |
therm.eng. |
жидкий теплоноситель |
fluido termovettore |
6.06.2008 |
17:24:21 |
therm.eng. |
жидкость-теплоноситель |
fluido termovettore |
7.05.2008 |
15:59:55 |
chem. |
стехиометрически |
stechiometricamente |
30.04.2008 |
17:45:40 |
chem. |
сульфит натрия |
solfito sodico |
23.02.2008 |
13:13:40 |
med. |
Липоевая кислота |
Acido lipoico |
13.02.2008 |
12:42:18 |
tech. |
доводить, притирать |
lappare |
2.06.2007 |
17:55:42 |
gen. |
дополнительные пояснения |
precisazioni aggiuntive |
2.06.2007 |
14:06:45 |
tech. |
рабочее реле давления |
pressostato di esercizio |
15.05.2007 |
13:21:17 |
tech. |
реле давления |
pressostato |
15.05.2007 |
13:20:28 |
tech. |
реле минимального давления газа |
pressostato minima gas |
14.05.2007 |
15:23:27 |
tech. |
обменник |
scambiatore |
23.02.2007 |
18:25:31 |
tech. |
монтажная колодка, цоколь |
basetta |
6.02.2007 |
11:43:32 |
tech. |
непосредственная нагрузка |
carico diretto |
5.02.2007 |
17:39:17 |
tech. |
призонный болт, шпилька, установочный штифт |
prigioniero |
5.02.2007 |
17:33:42 |
tech. |
толкатель клапана |
Punteria |
5.02.2007 |
11:40:24 |
tech. |
рычажное приспособление |
dispositivo a leva |
2.02.2007 |
14:07:39 |
tech. |
разгерметизация |
depressurizzazione |
26.01.2007 |
13:42:44 |
hydraul. |
водосливный лоток |
bocchello |
26.01.2007 |
13:27:24 |
tech. |
патрубок |
tronchetto (tronchetto di collegamento - соединительный патрубок) |
22.01.2007 |
12:55:24 |
sec.sys. |
персональные защитные устройства |
DPI (Dispositivi di Protezione Individuali) |
23.09.2006 |
22:52:53 |
construct. |
Нулевая отметка стр. |
piano di campagna |
19.12.2005 |
22:06:27 |
tech. |
соединительные части для труб |
raccorderia |
19.12.2005 |
21:55:42 |
tech. |
консоль для электропроводки |
passerella per cavi |
19.12.2005 |
21:00:54 |
tech. |
панель интерфейса |
quadro di interfaccia |
19.12.2005 |
20:58:34 |
tech. |
укладка |
Posa in opera |
19.12.2005 |
20:58:34 |
tech. |
установка |
Posa in opera |
19.12.2005 |
20:58:34 |
tech. |
монтаж |
Posa in opera |
19.12.2005 |
20:56:50 |
tech. |
соединительная коробка |
cassetta di giunzione |
19.12.2005 |
19:40:12 |
tech. |
корневая задвижка или корневой вентиль |
valvola di radice |
19.12.2005 |
18:55:55 |
tech. |
зажим |
fascetta |
19.12.2005 |
15:01:26 |
tech. |
пассивирование |
passivazione ((пассивирование - процесс образования тонкой и прочной оксидной пленки на поверхности металла с целью предохранения его от дальнейшего окисления (ржавчины)).) |
19.12.2005 |
15:01:26 |
tech. |
пассивация |
passivazione |
19.12.2005 |
11:16:26 |
gen. |
ограничительного порядка |
in via limitativa (например, меры) |
19.12.2005 |
11:14:45 |
gen. |
объяснительного порядка |
in via esplicativa (например, статьи) |
19.12.2005 |
10:48:54 |
account. |
дополнительные рабочие часы |
statini ore |
18.12.2005 |
22:09:56 |
construct. |
изоляция |
coibentazione |
25.10.2005 |
0:19:46 |
met. |
припуск металла |
sovrammetallo (дополнительные его объемы) |