Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
witness
: 98
3.08.2018
14:07:22
gen.
in real-time mode
в темпе эксперимента
3.08.2018
14:06:48
gen.
be for real
говорить правду
3.08.2018
14:05:39
gen.
it goes with the job
это издержки профессии
16.01.2013
0:45:54
inf.
wait a minute!
подождите
16.01.2013
0:45:54
inf.
wait a minute!
постойте
(междометие)
12.01.2013
19:52:27
gen.
Certificate of Delineation of Balance Sheet Attribution and Operational Responsibilities
Акт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности
12.01.2013
18:13:07
gen.
in the manner and on the grounds set forth by
в порядке и по основаниям, предусмотренным
12.01.2013
15:31:12
gen.
Statement of Delimitation of Balance Book Ownership and Operational Responsibilities
Акт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности
12.01.2013
14:37:16
gen.
tariffs for water supply
тарифы на услуги по водоснабжению
12.01.2013
13:58:12
gen.
failure of the soil
провал грунта
12.01.2013
13:25:52
gen.
duck!
пригнись!
12.01.2013
12:56:52
gen.
but for no longer than 30 days
но на срок не более 30 дней
12.01.2013
12:04:32
gen.
within the set limit
в пределах установленного лимита
10.01.2013
11:56:27
inf.
I'll be right there
я сейчас
(в смысле "скоро буду")
7.01.2013
2:16:16
gen.
life sucks
жизнь – дерьмо
7.01.2013
2:06:53
fig.
tough tit
жесть
7.01.2013
2:03:41
gen.
outcome-based discrimination threshold IHC score for EGFR expression
разделение опухолей по результатам ИГХ на EGFR положительные и EGFR отрицательные
1.01.2013
3:35:43
gen.
tough tit, shit happens
жизнь как она есть
(жесть; used as a simple existential observation that life is full of imperfections and unforeseeable events)
26.12.2012
20:19:54
gen.
stretched flexible anodes
протяжённые гибкие аноды
25.12.2012
18:37:44
gen.
keep me posted
пишите письма
издёвка-"Ну, пока! Пишите письма!.." ... Остап Бендер
25.12.2012
12:13:31
gen.
dated the last day of the month
датируемый последним числом месяца
(здесь нельзя использовать предлог "on"
wordreference.com
)
25.12.2012
2:37:09
gen.
damages, the fact of which Defendants deny
ущерб, факт возникновения которого Ответчики отрицают
25.12.2012
0:54:40
gen.
he was on the point of pegging out with a complication of disorders that even whiskey had failed to check
здоровье у него пришло в такое расстройство, что даже виски не помогал
25.12.2012
0:16:11
gen.
scheduled calibration
плановая поверка
24.12.2012
23:07:31
gen.
gas offtake
отбор газа
24.12.2012
21:12:36
gen.
month-by-month schedule
помесячный график
24.12.2012
18:24:14
gen.
Halyk Bank of Kazakhstan
Народный банк Казахстана
20.12.2012
13:28:01
gen.
European North
Европейский Север
20.12.2012
13:23:43
gen.
suggest the possibility of
позволять сделать вывод о возможности
18.12.2012
14:20:09
gen.
Federal Budget Institution of Health
федеральное бюджетное учреждение здравоохранения
18.12.2012
6:39:47
gen.
I don't give a flying fig
а мне пофигу мороз
17.12.2012
19:51:15
gen.
closure of punch list items
исправление недоделок по дефектной ведомости
17.12.2012
9:48:46
gen.
exposed to elements
находящийся / хранящийся / эксплуатируемый
на открытом воздухе
16.12.2012
20:28:21
gen.
fritos
чипсы компании Frito-Lay
14.12.2012
19:48:37
gen.
Pussy Riot
Бабий бунт
12.12.2012
17:43:13
gen.
call fire department
пожарная служба по вызову
12.12.2012
17:03:19
gen.
reel chocks
противооткатные башмаки для
кабельного
барабана
12.12.2012
13:12:07
gen.
manned checkpoint
пункт КПП с постоянным дежурством
12.12.2012
0:14:43
gen.
this trend will continue in the foreseeable future
эта тенденция сохранится в обозримой перспективе
12.12.2012
0:02:57
gen.
equipment of Russian origin
оборудование российского производства
11.12.2012
18:05:44
pulp.n.paper
PPM
ЦБК
(pulp and paper mill – целлюлозно-бумажный комбинат)
11.12.2012
18:05:44
pulp.n.paper
pulp and paper mill
целлюлозно-бумажный комбинат
11.12.2012
17:06:46
gen.
processing and preserving
переработка и консервирование
11.12.2012
13:11:41
gen.
capacity range
мощностной ряд
11.12.2012
12:40:24
gen.
make for high price
способствовать удорожанию
11.12.2012
12:20:52
gen.
cost of connecting consumers
стоимость подключения потребителей
11.12.2012
12:15:10
gen.
operate at peak load
работать в пиковом режиме
11.12.2012
1:02:14
gen.
introduction of new generation capacity
ввод новых генерирующих мощностей
10.12.2012
16:56:40
gen.
by washing down the sides of the tube
наливать тонкой струйкой по стенке пробирки
(во избежание пенообразования)
10.12.2012
13:52:40
gen.
mark the items that apply
отметить нужное
5.12.2012
20:52:54
gen.
Pop-Up Flags
самоклеящиеся закладки-этикетки
5.12.2012
16:33:35
gen.
Euro Hang Tab
европодвес
23.11.2012
2:23:43
gen.
be cautiously optimistic
выражать умеренный оптимизм
23.11.2012
2:22:33
gen.
be cautiously hopeful
выражать осторожную надежду
19.10.2012
14:26:22
gen.
delivery of the balance of equipment
допоставка оборудования
19.10.2012
14:04:01
gen.
take steps to ensure that the subsuppliers are in compliance with
принять меры к обеспечению соблюдения субпоставщиками
19.10.2012
13:41:29
gen.
letter of readiness
письмо о готовности
(к; for)
19.10.2012
3:26:19
gen.
the instruction they need to register
инструкция о необходимости регистрации
19.10.2012
2:26:30
gen.
on the matter of changing
по вопросу изменения
19.10.2012
2:01:56
gen.
proposal did not meet with the approval
предложение не встретило одобрения
(of)
19.10.2012
1:48:19
gen.
meeting on this matter
встреча по данному вопросу
19.10.2012
1:38:15
gen.
proposal to resolve the
current
situation
предложение по разрешению сложившейся ситуации
17.10.2012
2:19:13
gen.
instrument of delegation
документ о делегировании полномочий
12.10.2012
5:13:55
gen.
needle track
канал, образованный иглой
(шприца)
10.10.2012
20:25:52
gen.
be best capable of meeting the requirements
наиболее соответствовать требованиям
10.10.2012
19:49:35
gen.
have access to
иметь выход на
(market; рынок)
9.10.2012
11:26:14
gen.
within the deadlines which have been agreed upon
в согласованные сроки
7.10.2012
3:31:15
gen.
close the door on the way out
выйдя
закройте за собой дверь
7.10.2012
2:43:36
gen.
answer briefly and to the point
отвечать кратко и по существу
6.10.2012
19:27:00
gen.
approval in writing
письменное согласование
6.10.2012
19:07:12
gen.
written claim for refund
письменное требование о возврате денежных средств
6.10.2012
18:34:50
gen.
in a fully operable condition
в состоянии полной пригодности к эксплуатации
5.10.2012
21:03:46
gen.
entering of
the reserves
on the balance sheet
постановка на баланс
4.10.2012
22:58:46
gen.
implementation of building inspection
осуществление строительного контроля
4.10.2012
22:28:32
gen.
requalifying testing
тестирование для подтверждения квалификации
4.10.2012
22:20:15
gen.
indicator of the accuracy of records
показатель правильности заполнения отчётов
4.10.2012
0:01:52
gen.
Social Security Department
департамент социальной защиты населения
3.10.2012
23:49:29
gen.
neighborhood beautification project
проект благоустройства прилегающей территории
3.10.2012
22:03:54
gen.
radon hazard
радоноопасность
3.10.2012
20:55:44
gen.
barrier free environment for physically challenged people
доступная среда жизнедеятельности для маломобильных граждан
3.10.2012
20:22:52
gen.
customer service charges
затраты на содержание службы заказчика
3.10.2012
18:17:17
gen.
physically challenged people
маломобильные граждане
3.10.2012
17:31:25
gen.
sketch master plan
эскиз генплана
1.10.2012
19:30:59
gen.
separate registration actions
самостоятельные регистрационные действия
28.09.2012
2:47:54
gen.
static balancing in dynamic mode
статическая балансировка в динамическом режиме
(т.е. с вращением)
27.09.2012
9:55:25
gen.
sphere-to-cone seal
уплотнение шар по конусу
27.09.2012
9:53:38
gen.
screw pipe fitting
штуцерно-торцевое соединение
17.09.2012
7:30:17
gen.
runnability
безотрывная проводка бумажного полотна
16.09.2012
13:16:43
gen.
remediation of the situation
исправление ситуации
16.09.2012
1:36:49
gen.
acceptance under the Act
приёмка по акту
16.09.2012
1:35:56
gen.
transfer under the Act
передача по акту
16.09.2012
1:22:15
gen.
transfer under the certificate
передача по акту
16.09.2012
1:07:30
gen.
right to assert any claims
право предъявлять любые претензии
15.09.2012
23:03:27
gen.
during either of the following two time periods, whichever expires first
в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым
15.09.2012
11:54:54
gen.
shipping records
экспедиторские отчёты
15.09.2012
1:11:29
gen.
if technically feasible
если таковой
ремонт
технически осуществим
14.09.2012
3:47:33
gen.
effective enforcement of the provisions
эффективная реализация положений
14.09.2012
3:09:13
gen.
time limit shall be counted anew from the date of
отсчёт срока начинается заново с даты
Get short URL