DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user witness: 98

3.08.2018 14:07:22 gen. in real-time mode в темпе эксперимента
3.08.2018 14:06:48 gen. be for real говорить правду
3.08.2018 14:05:39 gen. it goes with the job это издержки профессии
16.01.2013 0:45:54 inf. wait a minute! подождите
16.01.2013 0:45:54 inf. wait a minute! постойте (междометие)
12.01.2013 19:52:27 gen. Certificate of Delineation of Balance Sheet Attribution and Operational Responsibilities Акт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности
12.01.2013 18:13:07 gen. in the manner and on the grounds set forth by в порядке и по основаниям, предусмотренным
12.01.2013 15:31:12 gen. Statement of Delimitation of Balance Book Ownership and Operational Responsibilities Акт разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности
12.01.2013 14:37:16 gen. tariffs for water supply тарифы на услуги по водоснабжению
12.01.2013 13:58:12 gen. failure of the soil провал грунта
12.01.2013 13:25:52 gen. duck! пригнись!
12.01.2013 12:56:52 gen. but for no longer than 30 days но на срок не более 30 дней
12.01.2013 12:04:32 gen. within the set limit в пределах установленного лимита
10.01.2013 11:56:27 inf. I'll be right there я сейчас (в смысле "скоро буду")
7.01.2013 2:16:16 gen. life sucks жизнь – дерьмо
7.01.2013 2:06:53 fig. tough tit жесть
7.01.2013 2:03:41 gen. outcome-based discrimination threshold IHC score for EGFR expression разделение опухолей по результатам ИГХ на EGFR положительные и EGFR отрицательные
1.01.2013 3:35:43 gen. tough tit, shit happens жизнь как она есть (жесть; used as a simple existential observation that life is full of imperfections and unforeseeable events)
26.12.2012 20:19:54 gen. stretched flexible anodes протяжённые гибкие аноды
25.12.2012 18:37:44 gen. keep me posted пишите письма издёвка-"Ну, пока! Пишите письма!.." ... Остап Бендер
25.12.2012 12:13:31 gen. dated the last day of the month датируемый последним числом месяца (здесь нельзя использовать предлог "on" wordreference.com)
25.12.2012 2:37:09 gen. damages, the fact of which Defendants deny ущерб, факт возникновения которого Ответчики отрицают
25.12.2012 0:54:40 gen. he was on the point of pegging out with a complication of disorders that even whiskey had failed to check здоровье у него пришло в такое расстройство, что даже виски не помогал
25.12.2012 0:16:11 gen. scheduled calibration плановая поверка
24.12.2012 23:07:31 gen. gas offtake отбор газа
24.12.2012 21:12:36 gen. month-by-month schedule помесячный график
24.12.2012 18:24:14 gen. Halyk Bank of Kazakhstan Народный банк Казахстана
20.12.2012 13:28:01 gen. European North Европейский Север
20.12.2012 13:23:43 gen. suggest the possibility of позволять сделать вывод о возможности
18.12.2012 14:20:09 gen. Federal Budget Institution of Health федеральное бюджетное учреждение здравоохранения
18.12.2012 6:39:47 gen. I don't give a flying fig а мне пофигу мороз
17.12.2012 19:51:15 gen. closure of punch list items исправление недоделок по дефектной ведомости
17.12.2012 9:48:46 gen. exposed to elements находящийся / хранящийся / эксплуатируемый на открытом воздухе
16.12.2012 20:28:21 gen. fritos чипсы компании Frito-Lay
14.12.2012 19:48:37 gen. Pussy Riot Бабий бунт
12.12.2012 17:43:13 gen. call fire department пожарная служба по вызову
12.12.2012 17:03:19 gen. reel chocks противооткатные башмаки для кабельного барабана
12.12.2012 13:12:07 gen. manned checkpoint пункт КПП с постоянным дежурством
12.12.2012 0:14:43 gen. this trend will continue in the foreseeable future эта тенденция сохранится в обозримой перспективе
12.12.2012 0:02:57 gen. equipment of Russian origin оборудование российского производства
11.12.2012 18:05:44 pulp.n.paper PPM ЦБК (pulp and paper mill – целлюлозно-бумажный комбинат)
11.12.2012 18:05:44 pulp.n.paper pulp and paper mill целлюлозно-бумажный комбинат
11.12.2012 17:06:46 gen. processing and preserving переработка и консервирование
11.12.2012 13:11:41 gen. capacity range мощностной ряд
11.12.2012 12:40:24 gen. make for high price способствовать удорожанию
11.12.2012 12:20:52 gen. cost of connecting consumers стоимость подключения потребителей
11.12.2012 12:15:10 gen. operate at peak load работать в пиковом режиме
11.12.2012 1:02:14 gen. introduction of new generation capacity ввод новых генерирующих мощностей
10.12.2012 16:56:40 gen. by washing down the sides of the tube наливать тонкой струйкой по стенке пробирки (во избежание пенообразования)
10.12.2012 13:52:40 gen. mark the items that apply отметить нужное
5.12.2012 20:52:54 gen. Pop-Up Flags самоклеящиеся закладки-этикетки
5.12.2012 16:33:35 gen. Euro Hang Tab европодвес
23.11.2012 2:23:43 gen. be cautiously optimistic выражать умеренный оптимизм
23.11.2012 2:22:33 gen. be cautiously hopeful выражать осторожную надежду
19.10.2012 14:26:22 gen. delivery of the balance of equipment допоставка оборудования
19.10.2012 14:04:01 gen. take steps to ensure that the subsuppliers are in compliance with принять меры к обеспечению соблюдения субпоставщиками
19.10.2012 13:41:29 gen. letter of readiness письмо о готовности (к; for)
19.10.2012 3:26:19 gen. the instruction they need to register инструкция о необходимости регистрации
19.10.2012 2:26:30 gen. on the matter of changing по вопросу изменения
19.10.2012 2:01:56 gen. proposal did not meet with the approval предложение не встретило одобрения (of)
19.10.2012 1:48:19 gen. meeting on this matter встреча по данному вопросу
19.10.2012 1:38:15 gen. proposal to resolve the current situation предложение по разрешению сложившейся ситуации
17.10.2012 2:19:13 gen. instrument of delegation документ о делегировании полномочий
12.10.2012 5:13:55 gen. needle track канал, образованный иглой (шприца)
10.10.2012 20:25:52 gen. be best capable of meeting the requirements наиболее соответствовать требованиям
10.10.2012 19:49:35 gen. have access to иметь выход на (market; рынок)
9.10.2012 11:26:14 gen. within the deadlines which have been agreed upon в согласованные сроки
7.10.2012 3:31:15 gen. close the door on the way out выйдя закройте за собой дверь
7.10.2012 2:43:36 gen. answer briefly and to the point отвечать кратко и по существу
6.10.2012 19:27:00 gen. approval in writing письменное согласование
6.10.2012 19:07:12 gen. written claim for refund письменное требование о возврате денежных средств
6.10.2012 18:34:50 gen. in a fully operable condition в состоянии полной пригодности к эксплуатации
5.10.2012 21:03:46 gen. entering of the reserves on the balance sheet постановка на баланс
4.10.2012 22:58:46 gen. implementation of building inspection осуществление строительного контроля
4.10.2012 22:28:32 gen. requalifying testing тестирование для подтверждения квалификации
4.10.2012 22:20:15 gen. indicator of the accuracy of records показатель правильности заполнения отчётов
4.10.2012 0:01:52 gen. Social Security Department департамент социальной защиты населения
3.10.2012 23:49:29 gen. neighborhood beautification project проект благоустройства прилегающей территории
3.10.2012 22:03:54 gen. radon hazard радоноопасность
3.10.2012 20:55:44 gen. barrier free environment for physically challenged people доступная среда жизнедеятельности для маломобильных граждан
3.10.2012 20:22:52 gen. customer service charges затраты на содержание службы заказчика
3.10.2012 18:17:17 gen. physically challenged people маломобильные граждане
3.10.2012 17:31:25 gen. sketch master plan эскиз генплана
1.10.2012 19:30:59 gen. separate registration actions самостоятельные регистрационные действия
28.09.2012 2:47:54 gen. static balancing in dynamic mode статическая балансировка в динамическом режиме (т.е. с вращением)
27.09.2012 9:55:25 gen. sphere-to-cone seal уплотнение шар по конусу
27.09.2012 9:53:38 gen. screw pipe fitting штуцерно-торцевое соединение
17.09.2012 7:30:17 gen. runnability безотрывная проводка бумажного полотна
16.09.2012 13:16:43 gen. remediation of the situation исправление ситуации
16.09.2012 1:36:49 gen. acceptance under the Act приёмка по акту
16.09.2012 1:35:56 gen. transfer under the Act передача по акту
16.09.2012 1:22:15 gen. transfer under the certificate передача по акту
16.09.2012 1:07:30 gen. right to assert any claims право предъявлять любые претензии
15.09.2012 23:03:27 gen. during either of the following two time periods, whichever expires first в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым
15.09.2012 11:54:54 gen. shipping records экспедиторские отчёты
15.09.2012 1:11:29 gen. if technically feasible если таковой ремонт технически осуществим
14.09.2012 3:47:33 gen. effective enforcement of the provisions эффективная реализация положений
14.09.2012 3:09:13 gen. time limit shall be counted anew from the date of отсчёт срока начинается заново с даты