Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
vottaktak
: 90
12.05.2019
16:06:24
gen.
railway carriage for transportation of prisoners
вагонзак
5.05.2019
5:54:47
tech.
rotation angle sensor
датчик угла поворота
19.04.2019
1:38:27
geogr.
Luga Bay
Лужская губа
26.02.2019
1:49:19
pulp.n.paper
white lye
белый щелок
10.09.2018
10:54:20
chromat.
derivatization agent
дериватизирующий агент
6.09.2018
7:54:22
weap.
Central Asian match-lock musket
карамультук
(also an ironic name for any obsolete small weapon)
5.09.2018
2:00:57
gen.
time traveler
попаданец
16.08.2018
18:18:40
O&G
thermal corner protection
теплозащита угловых зон
(резервуаров СПГ)
4.08.2018
15:32:47
ecol.
commercially usable species of animals
хозяйственно-используемый вид животных
3.08.2018
13:29:37
construct.
escutcheon
декоративная накладка замка
3.08.2018
13:20:49
law
process agent
процессуальный представитель
20.07.2018
11:45:47
gear.tr.
pinion gear
малая шестерня
(
wikipedia.org
)
20.07.2018
11:44:25
gear.tr.
bull gear
большая шестерня
(
wikipedia.org
)
13.11.2017
22:07:23
heat.exch.
hydraulic tube expansion
гидрораздача труб
(
hpro.com
)
8.09.2017
12:38:06
weld.
P-No.
Номер материала группы "P" по классификации ASME
(
proz.com
)
24.05.2017
11:19:03
gen.
with great attention
с большим вниманием
11.03.2017
12:24:34
chem.ind.
Dowtherm
динил
2.03.2017
10:00:07
spectr.
spectrometric route
спектрометрический тракт
2.12.2016
3:47:01
construct.
tracing tape
ленточный греющий кабель
20.09.2016
20:08:46
construct.
free access floor
фальшпол
27.05.2016
5:56:13
navig.
basemap
картографическая подложка
23.03.2016
7:27:53
abbr.
CCU
Климатическая установка
(Climate control unit)
29.11.2015
16:29:32
abbr.
MVAC
механическая вентиляция и кодиционирование воздуха
(Mechanical ventilation and air conditioning)
23.11.2015
3:18:50
phys.
atom emission spectroscopy
атомно-эмиссионная спектроскопия
3.11.2015
13:42:07
therm.eng.
coil bundle
пучок змеевиков
17.10.2015
4:05:35
house.
commercial washing machine
стиральная машина для прачечной
8.09.2015
8:24:33
transp.
forklift slots
пазы под вилочный погрузчик
5.08.2015
23:23:44
electr.eng.
open grommet
проходная изоляционная втулка
31.07.2015
2:08:53
tech.
valve throughput
пропускная способность клапана
22.07.2015
12:28:36
O&G, oilfield.
downhole filter
скважинный фильтр
14.06.2015
20:40:44
ecol.
biotopical distribution
биотопическое распределение
2.06.2015
19:09:04
publ.law.
Federal Service for Drug Control
ФСКН
(
government.ru
)
19.04.2015
1:58:39
nautic.
VEF
Судовой поправочный коэффициент
16.04.2015
4:04:29
ethnol.
subpassionarian
субпассионарий
16.04.2015
4:03:30
ethnol.
passionarian
пассионарий
26.03.2015
18:59:23
abbr.
Department for Spare Part Sales and Aftersale Service
ДПЗЧПО
(ДИРЕКЦИЯ ПО ПРОДАЖАМ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ И ПОСЛЕПРОДАЖНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ -)
18.03.2015
3:00:42
meteorol.
NWP
ЧПП
(Numerical Weather Prediction – Численное прогнозирование погоды)
14.02.2015
5:27:09
nautic.
time charter equivalent
тайм-чартерный эквивалент
(
allbest.ru
)
11.01.2015
8:37:49
comp., net.
data node
информационный узел
1.11.2014
12:14:15
gen.
up
to the present day
по настоящее время
18.06.2014
21:53:49
tech.
cation conductivity
катионная проводимость
8.06.2014
15:34:19
tech.
precision device
точное устройство
13.04.2014
6:07:16
wareh.
crosswise stacking
укладка в клетки
17.02.2014
6:27:40
road.constr.
direct tension tester
прибор для испытания на растяжение
(
euro-test.ru
)
8.01.2014
16:03:10
abbr.
hol
Высота подъёма
(Height of Lift)
28.12.2013
15:52:15
gen.
cake shovel
лопатка для торта
13.11.2009
4:25:27
cook.
hob
варочная панель
10.11.2009
22:58:42
construct.
rose plate
розетка дверной ручки
29.10.2009
18:02:47
law
take legal effect
вступить в законную силу
30.08.2009
5:46:12
construct.
gent's saw
пазовая пила
25.08.2009
23:48:12
construct.
joist hanger
наконечник для балок
(
metizi.com
)
24.08.2009
16:34:24
wood.
laminated veneer lumber
профилированный клеёный брус
31.07.2009
5:43:12
construct.
board and stand
штукатурный стол
19.07.2009
4:01:15
brit.
panel saw
ножовка по дереву
14.07.2009
18:48:13
construct.
masonry drill
сверло по бетону
20.06.2009
1:18:39
gen.
irreducible
неснижаемый
21.05.2009
5:08:15
pmp.
positive placement pump
объёмный насос
26.04.2009
21:14:06
law
adversarial law
состязательное право
9.04.2009
8:48:05
geogr.
samea
Южная Азия, Ближний восток и Африка
(South Asia, Middle East, Africa)
28.01.2009
19:56:05
chem.
chelamine
хеламин
28.01.2009
19:55:03
tech.
antiscalant
антискалянт
18.01.2009
22:52:21
construct.
roof edge railing
ограждение крыши
13.10.2008
1:24:06
med.
intestinovaginal fistula
кишечно-влагалищный свищ
11.10.2008
2:02:59
med.
traumatic amputation
травматическая ампутация
28.06.2008
1:34:34
busin.
quota holder
держатель квоты
20.06.2008
12:55:15
OHS
bib apron
фартук с нагрудником
(bib apron)
26.12.2007
14:59:56
footb.
FAPL
Футбольная ассоциация британской Премьер-лиги
(Football Association Premier League)
21.11.2007
20:50:09
econ.
VC
венчурный капитал
(venture capital)
17.11.2007
13:55:03
wood.
engineered wood product
композитный древесный материал
17.11.2007
13:46:03
wood.
glulam
клеёная древесина
(glued laminated timber)
17.11.2007
13:46:03
wood.
glulam
клеёные деревянные конструкции
1.11.2007
4:54:32
inet.
daughter page
дочерняя страница
20.10.2007
23:04:45
account.
total payable
итого к оплате
28.08.2007
1:25:24
box.
punch mitt
лапа
12.06.2007
11:54:11
law
pertain to the competence of
относиться к компетенции
7.06.2007
20:16:00
law
subsidiary legislation
вторичное законодательство
7.06.2007
20:13:49
law
primary legislation
первичное законодательство
17.05.2007
2:51:06
offic.
handover statement
акт приёмки-передачи
12.04.2007
17:24:48
law
in accordance with current legislation
в соответствии с действующим законодательством
25.02.2007
11:40:49
gen.
key fob
брелок
(
wikipedia.org
)
17.01.2007
0:28:56
gen.
withholding at source
удержание у источника выплат
25.12.2006
0:49:11
econ.
safekeeping of documents
хранение документов
24.12.2006
2:22:41
econ.
unless otherwise provided for
если иное не установлено
30.11.2006
13:43:44
econ.
volume of financing
объём финансирования
6.10.2006
10:33:53
econ.
cash margin
денежная маржа
(
lingvo.ru
)
6.10.2006
2:58:22
econ.
margin transfer
перевод маржи
(
lingvo.ru
)
5.10.2006
12:20:01
econ.
margin securities
маржинальные ценные бумаги
4.10.2006
22:29:55
econ.
net paying securities
ценные бумаги с чистой выплатой
(
edu.ru
)
18.09.2006
23:30:01
glass
thermoglass
термостекло
5.09.2006
20:37:29
audit.
consolidation circle
круг консолидации
Get short URL