English-Russian dictionary - terms added by user vooglooskr: 10
6.02.2018 | 22:30:25 | fig.of.sp. | a fine line between something | тонкая грань между ч.л. (There was often a fine line between such concepts – между такими концепциями всегда очень тонкая грань. Или: It's a fine line between love and hate – от любви до ненависти один шаг) |
26.01.2018 | 1:15:22 | fig.of.sp. | margins of society | задворки общества, обочина общества |
26.01.2018 | 1:01:03 | agric. | crops fail | неурожай |
18.01.2018 | 23:22:24 | fig.of.sp. | put all your legs in one basket | не рискуй всем, что у тебя есть (не клади все деньги в один карман, не клади все яйца в одну корзину(дословно: Не клади всех яиц в одну корзину)) |
14.01.2018 | 20:07:52 | ed. | in over your head | "не по зубам", в тупиковом безвыходном положении, неподъёмная задача (Mike tried to pay his gambling debts, but he was in over his head – Майк пытался расплатиться со своими игорными долгами, но это ему не под силу.) |
14.01.2018 | 20:07:52 | fig.of.sp. | in over your head | 'не по зубам', в тупиковом безвыходном положении, неподъёмная задача (Mike tried to pay his gambling debts, but he was in over his head – Майк пытался расплатиться со своими игорными долгами, но это ему не под силу.) |
4.01.2018 | 23:46:48 | fig.of.sp. | hold firmly to | твёрдо придерживаются (some economists hold firmly to the belief that a certain level of unemployment is inevitable) |
4.01.2018 | 22:58:12 | idiom. | feel something in your bones | интуитивно чувствовать (что-либо; I feel it in my bones that I will win the lottery this month – нутром чувствую, что в следующем месяце я выиграю лотерею) |
4.01.2018 | 22:46:34 | idiom. | not count your chickens | Радоваться раньше времени (if we get through the next stage we'll be competing against top-class athletes, so I'm not counting my chickens) |
4.01.2018 | 22:43:28 | idiom. | not count your chickens before they hatched | Цыплят по осени считают |