DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user viviannen: 72

24.12.2016 9:45:37 ed. physical activity break физкультминутка
4.08.2016 5:12:40 idiom. stand in good stead стать весомым подспорьем
22.05.2016 10:50:27 progr. change advisory board консультативный комитет по изменениям (CAB)
13.04.2013 4:47:15 econ. Excessive Deficit Procedure процедура избыточного дефицита
13.04.2013 4:46:13 econ. excessive deficit procedure меры при чрезмерном дефиците
9.04.2013 9:52:23 econ. fiscal effort меры по формированию бюджета
9.04.2013 9:50:10 econ. fiscal effort рекомендованные бюджетные доходы
5.04.2013 12:43:56 tech. tight gas газ из слабопроницаемых пород (wikipedia.org)
18.03.2013 9:10:12 tech. Envelope inserters Конвертовкладочное оборудование
18.03.2013 5:56:01 tech. finish nailer гвоздозабиватель
17.03.2013 13:00:35 tech. diamond cup wheel алмазная чашка (шлифовальный инструмент)
14.03.2013 6:16:54 food.ind. dough depositing machine Тестоосадочная машина
14.09.2011 7:45:49 cinema character bible библия персонажей
13.09.2011 7:28:32 busin. return on innovation коэффициент рентабельности инноваций
27.04.2011 7:23:00 chem. crystallinity index индекс кристалличности
7.03.2011 9:51:34 busin. indemnity commission компенсационное комиссионное вознаграждение
20.01.2011 10:22:38 archit. foam board пенокартон
15.11.2010 8:19:07 busin. dead assets иммобилизованные активы
7.11.2010 8:34:38 railw. concourse конкорс
5.10.2010 9:25:49 busin. statement of capital and initial shareholdings заявление о размере капитала и первичном распределении акций (подается регистратору при формировании компании)
4.04.2010 7:26:40 amer. Affidavit of Support подтверждение финансовой поддержки (форма 1-134)
28.03.2010 12:54:42 econ. Creditor Reporting System Система отчётности кредиторов
17.03.2010 6:26:18 patents. those of ordinary skill in the art специалисты в данной области
19.02.2010 7:41:36 gen. allow for создавать возможность для
19.02.2010 7:25:58 gen. unsustainable utilization нерациональное использование
19.02.2010 7:14:57 UN sub-objective промежуточная цель
3.02.2010 10:22:32 oil.proc. deep conversion plant завод глубокой переработки нефти
18.01.2010 2:02:38 amer. family justice center центр семейного права
11.11.2009 5:06:24 O&G, sakh. Cafeteria Benefit Plan кафетерий льгот
16.10.2009 10:12:11 gen. no more so than в особенности (Пример: Saint Patrick's Day is celebrated world-wide, no more so than in America.)
26.09.2009 14:56:25 gen. note of cost of performed work Справка о стоимости выполненных работ и затрат (provided services)
26.09.2009 14:54:49 gen. work completion statement акт о приёмке выполненных работ
13.04.2009 6:49:28 construct. pneumoenvelope, pneumoshell пневмооболочка
12.03.2009 6:17:09 slang rice burner мотоцикл японского производства
10.03.2009 10:56:55 gen. food pantry бесплатная столовая, благотворительная столовая
2.03.2009 13:43:01 nautic. STOPIA Соглашение о компенсации за загрязнение нефтью малыми танкерами (Small Tanker Oil Pollution Indemnification Agreement)
25.02.2009 11:20:43 nautic. International Load Line Convention Лондонская Международная конвенция 1930 г. о грузовой марке и высоте надводного борта морских судов
4.02.2009 12:35:12 gen. unpretentious без изысков
10.10.2008 4:14:49 market. brand identity guidelines руководство по использованию корпоративного стиля (система корпоративных визуальных нормативов) паспорт стандартов по правильному размещению разработанного ранее торгового знака (логотипа) и фирменного стиля на различных носителях)
25.06.2008 5:38:20 busin. return on assets Рентабельность совокупного капитала
30.05.2008 11:39:44 int. law. Directorate of Defense Trade Controls Директорат по контролю оборонной торговли (комитет при Государственном департаменте США, отвечающий за регулирование и лицензирование экспорта технологий, услуг и товаров, имеющих оборонное назначение)
30.05.2008 8:18:32 manag. Belbin team roles командные роли по системе Белбина (методика, которая позволяет оценивать как каждого сотрудника в отдельности, так и всю команду в целом, разработан д-ром Belbin)
29.05.2008 8:49:53 busin. nonexclusive territory неэксклюзивная территория, территория без исключительного права (территория, на которой данный торговый агент не имеет исключительного права деятельности)
29.03.2008 14:58:37 adv. sales and service network торгово-сервисная сеть
29.03.2008 11:46:47 adv. loyalty system система лояльности
11.02.2008 14:15:18 busin. goal post целевой показатель
18.01.2008 10:13:38 O&G, sakh. RUD российский доллар США
11.12.2007 6:29:03 law have a tax registration in Russian Federation состоять на учёте в налоговых органах Российской Федерации в качестве налогоплательщика
28.11.2007 19:45:46 law, copyr. semi-conductor topography rights права на топографию полупроводниковых изделий
17.11.2007 7:20:14 gen. set oneself up позиционировать
26.10.2007 7:59:32 law act of bankruptcy акт банкротства (правовые действия по признанию банкротства)
17.09.2007 12:15:42 chem. aggressive carbon dioxide агрессивная углекислота (The carbon dioxide dissolved in water in excess of the amount required to precipitate a specified concentration of calcium ions as calcium carbonate; used as a measure of the corrosivity and scaling properties of water.)
9.09.2007 14:44:46 gen. codistributor со-дистрибьютор
2.09.2007 15:37:15 med. Periodic Safety Update Report периодически обновляемые отчёты по безопасности
29.08.2007 10:42:48 med. IVF-ET экстракорпоральное оплодотворение с переносом эмбрионов (ЭКО-ПЭ)
28.08.2007 17:10:43 med. LHRH лютеинизирующий релизинг-гормон
21.08.2007 19:21:37 O&G, sakh. waste passport паспорт опасного отхода
21.08.2007 10:11:05 pharm. Bacteria Challenge Test тест на способность отделения бактерий из высококонцентрированной суспензии
19.08.2007 10:56:39 med. unovulatory infertility женское бесплодие, связанное с отсутствием овуляции
2.08.2007 13:04:01 radio airband авиационный диапазон (108-136 мгц)
12.07.2007 11:01:52 mining. HCC твёрдый коксующийся уголь (hard coking coal)
3.07.2007 21:30:48 gen. get through дозвониться (to someone: Dr. King, I've been having trouble getting through to my wife. • I finally got through to the insurance company.)
29.06.2007 15:36:33 bank. sub-unit подъединица (денежная, напр., цент)
27.06.2007 16:40:08 invest. Issue and Paying Agency Agreement Соглашение об эмиссии и платежах
23.06.2007 20:20:20 O&G, sakh. Federal Agency for Construction and Housing Complex Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству
17.06.2007 11:35:41 gen. International Moscow Bank ММБ (Московский Международный Банк)
12.06.2007 15:58:35 geogr. F.Y.R.O.M. Бывшая Югославская Республика Македония (Former Yugoslavian Republic Of Macedonia)
9.06.2007 11:01:27 telecom. Alarm Interface Module Интерфейсный модуль предупреждений
9.06.2007 7:42:22 telecom. Wavelength-independent Coupler Спектрально независимый разветвитель
2.06.2007 21:22:49 fin. transferor правопередатчик
1.06.2007 10:36:31 trav. host agency принимающая компания
31.05.2007 8:30:45 bank. international banking unit международная банковская единица (тип банковского подразделения, которое осуществляет операции оффшорного типа с территории страны базирования головного офиса.)