DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user struna: 240  >>

16.06.2018 3:53:48 soundso sowieso
16.06.2018 3:29:21 gen. part. I от erstaunen erstaunend гл.
16.06.2018 3:29:21 gen. part. II от erstaunen erstaunt гл.
16.06.2018 3:29:20 gen. part. II от verspäten sich verspätet гл.
16.06.2018 3:28:11 gen. австр .см. zuliebe zulieb
16.06.2018 3:06:00 bot. лилия кудреватая Türkenbundlilie (Lilium martogon L)
5.06.2017 3:13:00 econ. Внешнеторговый банк AH-Bank (AH – Außenhandel m -s – внешняя торговля)
5.06.2017 3:02:49 gen. Ах! Супер! Просто супер здесь! Ah! Super! Einfach super hier!
16.03.2016 19:51:00 college.vern. кутила Kneipant
16.03.2016 19:51:00 college.vern. собутыльник Kneipant
13.01.2016 11:19:39 gen. эхо повторило его крик das Echo gab seinen Ruf zurück (Включить в термины статьи zurückgeben)
13.01.2016 8:35:23 gen. отражать zurückgeben
13.01.2016 8:35:23 gen. давать сдачи zurückgeben
15.11.2015 10:33:16 gen. как мне загладить свою вину? wie kann ich das wiedergutmachen?
2.07.2015 11:41:19 gen. подтрунивать над кем-либо sich amüsieren
30.06.2015 12:26:33 gen. часто шёл дождь, и всё же отпуск прошёл хорошо es regnete oft, dennoch war der Urlaub schön
28.06.2015 3:30:00 inf. быть с кем-либо на ты mit jemandem auf dem Duzfuß stehen
26.06.2015 14:46:59 gen. промотанные verbracht (деньги)
26.06.2015 14:46:03 gen. проведённое verbracht (время)
22.06.2015 4:30:39 gen. был для Вас удачный день? hatten Sie einen schönen Tag? (в диалоге при встрече)
8.04.2015 21:48:42 gen. я критикую его не для того, чтобы унизить его, а чтобы помочь ему ich kritisiere ihn nicht, um ihn herabzusetzen, sondern um ihm zu helfen
8.04.2015 21:28:29 gen. не только читать, но и писать nicht nur lesen, sondern auch schreiben
8.04.2015 21:24:28 gen. не я, а он nicht ich, sondern er
8.04.2015 20:52:09 gen. отделить sondern
8.04.2015 20:52:09 gen. сортировать sondern
8.04.2015 20:52:09 gen. рассортировать sondern
8.04.2015 15:34:20 gen. люди тоже странные Menschen sind auch seltsam
8.04.2015 8:56:02 gen. детей, как правило, не оставляли дома, а посылали гулять man ließ die Kinder selten zu Hause, sondern schickte sie ins Freie
7.04.2015 17:06:50 gen. он знает своё дело, как мало кто другой er kennt sein Fach wie selten einer
7.04.2015 17:06:50 gen. он знает своё дело, как редко кто другой er kennt sein Fach wie selten einer
7.04.2015 16:39:52 gen. вы очень редко заходите Sie machen sich sehr selten
7.04.2015 16:26:31 gen. редко selten
7.04.2015 16:26:31 gen. на редкость selten
7.04.2015 16:26:31 gen. очень selten
12.03.2015 16:02:28 gen. завтра morgen
12.03.2015 15:53:31 gen. завтра Morgen
12.03.2015 15:47:23 gen. завтрашний день Morgen
12.03.2015 15:35:56 gen. будущее Morgen
25.02.2015 8:32:02 gen. набор медицинских инструментов medizinisches Besteck
25.02.2015 8:32:02 gen. медицинский инструментарий medizinisches Besteck
23.02.2015 20:52:34 poetic заря жизни der Morgen des Lebens
23.02.2015 20:52:34 poetic утро жизни der Morgen des Lebens
23.02.2015 11:56:54 gen. светает der Morgen dämmert
23.02.2015 11:15:26 gen. с раннего утра vom frühen Morgen an
23.02.2015 11:15:26 gen. спозаранку vom frühen Morgen an
23.02.2015 11:07:35 gen. восточный край неба посветлел der Morgen kündigt sich im Osten an
23.02.2015 11:07:35 gen. на востоке светает der Morgen kündigt sich im Osten an
23.02.2015 9:21:47 gen. восточный край неба посветлел der Morgen leuchtet im Osten
23.02.2015 9:21:47 gen. на востоке светает der Morgen leuchtet im Osten
22.02.2015 8:05:12 gen. она свежа, как утренняя заря sie sieht aus wie der frische Morgen
22.02.2015 7:59:02 gen. не сегодня-завтра wenn nicht heute, dann morgen
22.02.2015 7:55:39 gen. что день грядущий нам готовит? was wird uns das Morgen bescheren?
22.02.2015 7:47:59 gen. от зари до зари vom Abend bis zu Morgen
22.02.2015 6:55:41 inf. в первой половине дня morgens
22.02.2015 6:55:41 inf. в предобеденное время morgens
22.02.2015 6:47:40 gen. ранний morgendlich
22.02.2015 6:47:40 gen. свежий morgendlich
22.02.2015 6:47:40 gen. свежий как утро morgendlich
22.02.2015 6:47:40 gen. юный morgendlich
22.02.2015 6:25:49 proverb "завтра, завтра, не сегодня!"-так ленивцы говорят morgen, morgen, nur nicht heute! sagen alle faulen Leute
22.02.2015 6:15:09 gen. под утро im Morgengrauen
21.02.2015 19:47:44 saying. успеется, ещё завтра день будет morgen ist noch ein Tag
21.02.2015 19:46:12 saying. успеется, ещё завтра день будет morgen ist auch ein Tag
21.02.2015 19:39:57 gen. завтра в полдень morgen mittag
21.02.2015 19:36:31 gen. каждое утро jeden Morgen
21.02.2015 19:04:21 agric. пять моргенов луга fünf Morgen Wiesenland
21.02.2015 18:12:35 gen. на следующее утро den folgenden Morgen
21.02.2015 18:12:35 gen. утром следующего дня den folgenden Morgen
21.02.2015 18:11:02 gen. на следующее утро den nächsten Morgen
21.02.2015 18:11:02 gen. утром следующего дня den nächsten Morgen
21.02.2015 18:08:35 gen. на следующее утро am nächsten Morgen
21.02.2015 18:08:35 gen. утром следующего дня am nächsten Morgen
21.02.2015 17:51:54 gen. откладывать что-либо до завтра etwas bis auf morgen verschieben
21.02.2015 17:42:20 gen. светает der Morgen hebt sich
21.02.2015 17:38:22 gen. светает der Morgen zieht herauf
21.02.2015 17:16:27 gen. рано утром des Morgens früh
21.02.2015 17:16:27 gen. поутру des Morgens früh
21.02.2015 10:57:29 gen. утром des Morgens
21.02.2015 10:45:08 gen. светает es wird Morgen
21.02.2015 8:34:54 gen. каждое утро alle Morgen
12.02.2015 17:18:00 gen. такого-то числа в мае am soundsovielten Mai
12.02.2015 17:18:00 gen. мая такого-то дня am soundsovielten Mai
7.02.2015 18:09:07 gen. Туристы-они, конечно, едут die Touristen- die kommen sowieso
7.02.2015 18:04:07 gen. Но, может быть,ты всё равно не была у меня счастлива Aber vielleicht warst du sowieso nicht glücklich bei mir
7.02.2015 17:35:14 gen. Конечно! "Aachen" означает "вода" Sowieso! Aachen bedeutet "Wasser"
7.02.2015 11:15:03 inf. такой-то опаздывает der Soundso kommt zu spät
7.02.2015 11:15:03 inf. имярек опаздывает der Soundso kommt zu spät
7.02.2015 8:21:27 gen. такой-то soundso (неопределённое местоимение)
7.02.2015 8:12:15 inf. так-то и так-то soundso (наречие)
7.02.2015 7:37:39 inf. и так и сяк so und so
5.02.2015 17:33:32 gen. столько-то раз soundso oft
5.02.2015 17:33:32 gen. неоднократно soundso oft
16.12.2013 9:02:35 gen. это супер! Круто! es ist geil
11.03.2013 16:16:12 gen. ваша светлость Eure Herrlichkeit (обращение)
11.03.2013 16:16:12 gen. ваша милость Eure Herrlichkeit (обращение)
11.03.2013 16:06:03 gen. прекрасно жить за счёт другого auf jemandes Kosten einen herrlichen Tag leben
11.03.2013 16:06:03 gen. прекрасно жить за счёт других auf jemandes Kosten einen herrlichen Tag leben
11.03.2013 15:42:10 gen. замечательно herrlich
10.03.2013 8:01:01 gen. смешать с грязью, втоптать в грязь, облить помоями кого-либо jemanden in den Kot zerren
10.03.2013 7:59:38 gen. смешать с грязью, втоптать в грязь, облить помоями кого-либо jemanden in den Kot treten

1 2 3