DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user spelled: 75

30.09.2022 13:25:08 gen. keep it real быть собой (To be authentic, true to oneself; to be cool. || behaving or presented in a way that feels true, honest, or familiar and without pretension or affectation: You can trust Pablo. He always keeps it real. • Coach Tucker has always just kept it real with me from the start. … He's been one of the most honest coaches.)
30.09.2022 13:25:08 gen. keep it real не притворяться (To be authentic, true to oneself; to be cool. || behaving or presented in a way that feels true, honest, or familiar and without pretension or affectation: You can trust Pablo. He always keeps it real. • Coach Tucker has always just kept it real with me from the start. … He's been one of the most honest coaches.)
4.08.2018 14:35:24 inf. at loose ends безработный
4.08.2018 14:35:24 inf. turn in заложить (выдать кого-либо полиции)
4.08.2018 14:28:41 inf. hell yes! ещё бы!
3.08.2018 14:22:56 gen. be fine with something быть не против (выражает умеренное согласие с какой-либо ситуацией или точкой зрения, конструкция используется только в утвердительных предложениях; чего-либо)
3.08.2018 14:22:56 gen. be fine with something устраивать (выражает умеренное согласие с какой-либо ситуацией или точкой зрения, конструкция используется только в утвердительных предложениях – Меня это устраивает)
3.08.2018 14:22:44 amer. keep it real быть честным (He said he went to the store, but he didn't keep it real to tell me he also went to the strip club later on)
13.07.2016 0:36:50 idiom. with a side of something с добавлением/частичкой (чего-либо; My guess is former military with a side of hero complex. (Думаю, ты бывший военный с комплексом супергероя); I'd take one of those with a side of chili fries. (Я бы взял один из тех с гарниром из запеченого перца.))
30.12.2014 13:09:23 idiom. not for ages не скоро (my bus is not for ages – до моего автобуса ещё полно времени)
13.04.2014 23:22:35 idiom. at a word по первому зову (сделать что-то/отреагировать на что-то мгновенно: "he came at a word" – он пришел по первому слову)
13.04.2014 23:21:27 idiom. at a word по первому слову
13.04.2014 23:21:27 idiom. at a word без лишних слов
13.04.2014 23:21:27 idiom. at a word сразу же
23.01.2014 16:40:10 gen. I'm fine with something я не против чего-либо, меня это устраивает (выражает умеренное согласие с какой-либо ситуацией или точкой зрения, конструкция используется только в утвердительных предложениях)
23.01.2014 16:39:05 gen. be fine with something быть не против (чего-либо; выражает умеренное согласие с какой-либо ситуацией или точкой зрения, конструкция используется только в утвердительных предложениях)
11.10.2013 15:18:25 sport. offensive team нападающая команда (игроки, исполняющие в игре функцию нападающих)
9.05.2013 19:58:43 police internal affairs отдел внутренних расследований
9.05.2013 19:58:43 police internal affairs ОВР
7.05.2013 14:30:09 gen. gay лесбиянка
7.05.2013 14:28:27 inf. at loose ends неустроенный
7.05.2013 14:27:47 inf. at loose ends неприкаянный
7.05.2013 14:06:37 slang get on point срубить фишку
7.05.2013 14:05:46 inf. get on point взять в толк
7.05.2013 14:04:58 inf. get on point уяснить себе
7.05.2013 14:03:40 slang get on point расчухать
7.05.2013 14:03:40 slang get on point просечь
7.05.2013 14:03:40 slang get on point собрать мозги в кучу
7.05.2013 14:02:51 slang get on point въехать
7.05.2013 14:02:51 slang get on point врубиться
7.05.2013 14:01:20 inf. get on point уяснить
6.05.2013 15:50:17 slang gear дурь, кайф, наркота (криминальный сленг)
6.05.2013 15:42:52 taboo fuck yourself отъебись
5.05.2013 14:51:52 idiom. it was not meant to be не судьба
5.05.2013 14:50:36 idiom. meant to be быть предназначенным
5.05.2013 14:50:36 idiom. meant to be быть предопределённым (Jane was mean to be a chemist – Джейн на роду было написано стать химиком.)
16.04.2013 13:38:25 rude tranny трансуха (оскорбительное обозначение транссексуала, эквивалентно слову "ниггер")
16.04.2013 13:34:40 gen. agender агендер
16.04.2013 13:31:45 med. yeast infection кандидоз (разновидность грибковой инфекции)
16.04.2013 13:28:23 gen. Candidiasis молочница (общеупотребительное название кандидоза, разновидности грибковой инфекции)
28.03.2013 12:52:43 inf. poseur выпендрёжник
28.03.2013 12:50:07 inf. get over оставить позади отношения (someone – с кем-либо)
28.03.2013 12:50:07 inf. get over забыть о (someone – ком-либо) Используется в разговоре об отношениях. How to get over my ex? – Как мне забыть бывшего?)
28.03.2013 12:50:07 inf. get over выбросить из головы (someone)
3.03.2013 13:48:59 gen. where the fuck где, блять ... ? (Where the fuck is my lighter?)
3.03.2013 13:48:59 invect. where the fuck куда, блядь (Where the fuck should I go?)
3.03.2013 13:48:59 invect. where the fuck где, блядь (Where the fuck is my lighter?)
27.02.2013 16:07:07 gen. Post-Institutionalized Child ребёнок, усыновлённый из специального учереждения (термин часто используется, чтобы описать эмоциональные трудности и проблемы такого ребенка)
27.02.2013 16:05:00 gen. institutionalized child ребёнок, содержащийся в специальном учреждении (приют; детский дом; больница)
27.02.2013 16:03:42 gen. institutionalized child детдомовский ребёнок
23.02.2013 1:19:22 gen. tease about насмехаться за (The boys teased Don about his voice – Парни дразнили Дона за его голос.)
23.02.2013 1:19:22 gen. tease about дразнить за
21.02.2013 12:58:38 vulg. manwhore блядун
21.02.2013 12:56:33 invect. manwhore шлюхан
21.02.2013 12:56:33 invect. manwhore мужчина-проститут
15.02.2013 18:43:42 invect. Get fucked! Иди нах!
15.02.2013 18:42:45 invect. Get fucked! Отвали!
15.02.2013 18:42:45 invect. Get fucked! Отвали нах!
15.02.2013 18:09:11 inf. screw someone's brains выносить мозг
13.02.2013 17:57:15 austral. punter драгдилер
12.02.2013 22:32:41 gen. fandom сообщество фанатов (чаще сериала, поп-группы, актера; термин современной поп-культуры)
12.02.2013 22:30:46 inf. fandom фанатство (букв.)
12.02.2013 22:30:05 slang fandom фандом
12.02.2013 22:30:05 slang fandom фэндом
11.02.2013 19:44:30 inf. I'm gay я-гей
11.02.2013 19:44:30 inf. I'm gay я-лесбиянка
11.02.2013 19:44:30 lgbt I'm gay я гомосексуал
11.02.2013 19:44:30 inf. I'm gay я-гомосексуален
7.02.2013 19:14:43 vulg. nigga ниггер (из уст белого считается оскорблением, но допустимо между черными как дружеское обращение)
7.02.2013 19:04:59 vulg. dumb fuck тупорылый
6.02.2013 0:42:52 inf. hell yes! о да! (выражение согласия или восторга в экспрессивной манере)
6.02.2013 0:42:52 inf. hell yeah! о да!
24.01.2013 11:35:01 inf. no game неудачливость в отношениях (при наличии денег, внешности и т.п. все равно не иметь успеха у интересующего пола в силу какого-то изъяна. Пример: he has no game)
24.01.2013 11:35:01 inf. no game быть вне игры (в переносном смысле, т.е. быть непривлекательным)
14.05.2010 13:21:10 med. Superior canal dehiscence syndrome Синдром оголения переднего полукружного канала