DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user sovest: 183  >>

15.06.2018 19:08:53 gen. из последних сил mit letzter Kraft
15.06.2018 18:58:53 law установление сервитута Bestellung einer Dienstbarkeit
15.06.2018 18:58:53 law прекращение сервитута Löschung einer Dienstbarkeit
15.06.2018 18:58:52 tech. снять с производства die Produktion von etwas einstellen или die Produktion von etwas ist ausgelaufen
15.06.2018 18:58:52 tech. возобновить производство die Produktion von etwas wiederaufnehmen
15.06.2018 18:58:52 tech. запустить в производство die Produktion von etwas aufnehmen
15.06.2018 18:58:52 construct. рабочие чертежи Ausführungsplanung или Werkplanung
15.06.2018 18:58:52 construct. Исходно-разрешительная документация Baugenehmigung или Baubewilligung
15.06.2018 18:58:52 law Закон к Договору от 18 мая 1990г. о создании валютного, экономического и социального союза между Федеративной Республикой Германии и Германской Демократической Республикой Gesetz zu dem Vertrag vom 18. Mai 1990 über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik
15.06.2018 18:58:52 construct. рабочая документация Werkplanung
27.11.2012 16:44:15 econ. глобальный сертификат на несколько акций Sammelurkunde
27.11.2012 10:48:32 econ. компания-"пустышка" Briefkastenfirma
26.11.2012 10:22:19 gen. служебный адрес geschäftsansässig
5.11.2012 15:57:49 tech. контрольное положение, заданное положение Bezugslage
24.10.2012 10:32:30 electr.eng. концевая муфта Aderendhülse
24.10.2012 10:26:23 tech. сферический прижим Kugeldruckstück
22.10.2012 13:13:05 econ. внешнеторговая сделка Auslandsgeschäft
9.07.2012 9:16:57 law признание вины Schuldeingeständnis
11.06.2012 13:48:35 arts. Товарищество Передвижных Художественных Выставок Gesellschaft der künstlerischen Wanderausstellungen
11.06.2012 13:47:34 arts. передвижник Wanderer (член ТПХВ – Товарищества Передвижных Художественных Выставок)
8.06.2012 13:27:52 econ. доход с инвестиций Anlagenrendite
7.06.2012 10:12:46 econ. экономический продукт Wirtschaftsgut
21.03.2012 10:54:52 gen. адрес для корреспонденции Zustelladresse
17.02.2012 17:45:34 law доклад о финансовом положении фирмы Lagebericht
22.12.2011 14:38:35 law ходатайство об отложении заседания Verlegungsantrag
21.12.2011 15:26:15 tech. надземный überirdisch
20.12.2011 17:18:56 tech. сервисный консультант KD-Berater
20.12.2011 17:18:15 tech. направляющие механические детали Führungsmechanik
20.12.2011 17:17:09 auto. панорамный подъёмно-сдвижной люк Panorama-Schiebedach
20.12.2011 17:15:01 auto. претензии по недостаткам кузова Rohbaubeanstandungen
20.12.2011 17:12:11 auto. повреждения лакокрасочного покрытия Lackschäden
20.12.2011 17:09:35 auto. система автоматического климат-контроля повышенной комфортности Komfort-Klimatisierungsautomatik
20.12.2011 17:06:01 gen. дата истечения срока годности Verfallsdatum
20.12.2011 17:05:08 auto. герметик для шин Reifendichtmittel
20.12.2011 17:02:50 auto. задняя часть автомобиля Fahrzeugheckseite
20.12.2011 17:02:11 auto. передняя часть автомобиля Fahrzeugfrontseite
20.12.2011 16:59:43 auto. освещение салона Innenbeleuchtung
20.12.2011 16:58:39 auto. смазочный пакет Schmierpaket
20.12.2011 16:57:55 auto. рапсовый метиловый эфир Pflanzenölmethylester
20.12.2011 16:54:53 auto. двухтопливный bivalent
20.12.2011 16:54:07 tech. двухтопливный газобензиновый двигатель bivalenter Erdgasantrieb
20.12.2011 16:51:29 tech. находиться на максимальной отметке bei der Maximal-Markierung stehen
20.12.2011 16:49:32 gen. корректировать richtigstellen
20.12.2011 16:47:47 auto. необслуживаемый аккумулятор с абсорбированным электролитом wartungsfreie Batterie
20.12.2011 16:43:55 auto. уровень электролита Batterieflüssigkeitsstand
20.12.2011 16:42:43 auto. шаровой шарнир продольной рулевой тяги Lenkstangengelenk
20.12.2011 16:41:49 auto. шаровой шарнир поперечной рулевой тяги Spurstangengelenk
20.12.2011 16:40:27 auto. эластичная муфта карданного вала Gelenkscheibe
20.12.2011 16:39:38 auto. резиновый защитный чехол Gummimanschette
20.12.2011 16:38:48 auto. шаровой шарнир Gelenk
20.12.2011 16:36:11 gen. по отдельному счету gegen gesonderte Berechnung
20.12.2011 16:35:53 gen. за отдельную плату gegen gesonderte Berechnung
20.12.2011 16:34:57 tech. утечка жидкости Flüssigkeitsverlust
20.12.2011 16:33:40 auto. толщина фрикционной накладки Bremsbelagsstärke
20.12.2011 16:31:49 gen. по результатам осмотра nach Befund
20.12.2011 16:30:55 auto. глубина протектора Reifenprofiltiefe
20.12.2011 16:29:34 auto. колесо в сборе Komplettrad (т.е. диск с надетой на него шиной)
20.12.2011 16:28:33 auto. индикация межсервисного интервала Serviceintervallanzeige
20.12.2011 16:27:30 auto. салон Fahrzeuginnenraum
20.12.2011 16:26:30 gen. действующий в конкретной стране landesspezifisch
20.12.2011 16:25:14 tech. документ по ТО Wartungsdokument
20.12.2011 16:24:45 tech. проверка тормозной системы Bremsentest
20.12.2011 16:23:34 tech. значение тормозного усилия Bremswert
19.12.2011 15:31:00 gen. обязательное пенсионное страхование gesetzliche Rentenversicherung
19.12.2011 15:17:32 gen. дополнительное производственное пенсионное страхование betriebliche Altersversorgung
19.12.2011 15:12:55 gen. обеспечение в старости Alterssicherung
19.12.2011 14:55:40 law обязанность участников по внесению дополнительных вкладов в уставный капитал общества Nachschusspflicht
19.12.2011 14:54:30 law дополнительный вклад в уставный капитал общества Nachschuss
19.12.2011 14:18:54 insur. страховое покрытие по претензиям, заявляемым по происшествиям, которые имели место до наступления срока действия страхового полиса Rückwärtsdeckung
19.12.2011 13:06:23 gen. одним росчерком пера mit einem/durch einen Federstrich
19.12.2011 12:18:29 econ. рынок облигаций Rentenmarkt
19.12.2011 12:15:28 econ. тип активов Anlageklasse
19.12.2011 12:11:52 econ. фонд денежного рынка Geldmarktfonds
19.12.2011 11:57:28 law квалифицированный инвестор institutioneller Anleger
19.12.2011 11:49:07 law индивидуальный предприниматель Einzelkaufmann
19.12.2011 11:47:29 econ. хозяйствующий субъект Wirtschaftseinheit
19.12.2011 11:46:46 econ. участник рынка Marktpartei
19.12.2011 11:42:33 construct. девелопер Bauträger
19.12.2011 11:39:59 gen. напольный унитаз Hocktoilette
19.12.2011 11:28:20 tech. смеситель Mischbatterie
19.12.2011 11:24:37 construct. системы отопления, водоснабжения, канализации и вентиляции HSL
19.12.2011 11:23:39 construct. проектирование систем отопления, водоснабжения, канализации и вентиляции HSL-Planung
19.12.2011 11:21:16 law гражданский оборот Rechtsverkehr
19.12.2011 11:12:14 construct. строительство "под ключ" Schlüsselfertigbau
19.12.2011 10:54:38 construct. инспектирование строительного объекта Objektüberwachung
19.12.2011 10:53:48 construct. обслуживание объекта девятая фаза HOAI Objektbetreuung
16.12.2011 17:29:29 construct. подготовка проекта к утверждению Eingabeplanung
16.12.2011 17:29:29 construct. согласование проектной документации Eingabeplanung
16.12.2011 17:28:19 construct. подготовка проекта к утверждению Genehmigungsplanung
16.12.2011 17:28:19 construct. согласование проектной документации Genehmigungsplanung
16.12.2011 17:21:05 law порядок расчёта и выплаты вознаграждений архитекторам и инженерам Honorarordnung für Architekten und Ingeneuere
16.12.2011 17:02:07 law плата за предоставление права пользования Nutzungsentschädigung
16.12.2011 16:51:06 law преддоговорная ответственность в гражданском праве culpa in contrahendo
16.12.2011 16:34:04 gen. оператор колл-центра Telefonagent
16.12.2011 16:16:05 gen. сквотирование Instandbesetzung
16.12.2011 16:15:08 gen. сквоттинг Instandbesetzung
16.12.2011 16:13:15 gen. сквоттер лицо, незаконно вселившееся в пустующий дом Instandbesetzer
16.12.2011 15:56:31 construct. подготовка грунтового основания Baugrundaufbereitung
16.12.2011 15:50:51 econ. возврат неиспользуемых площадей в хозяйственный оборот Wiedereingliederung nicht mehr genutzter Flächen in den Wirtschaftskreislauf
16.12.2011 15:48:52 econ. возврат неиспользуемых площадей в хозяйственный оборот Flächenrecycling

1 2