4.04.2024 |
12:40:20 |
sport. |
взрывная сила |
puissance explosive (вид силовых способностей) |
4.04.2024 |
12:39:29 |
sport. |
метод максимальных усилий |
la méthode du meilleur effort (Метод развития силовых способностей) |
4.04.2024 |
12:38:53 |
sport. |
cиловые способности |
capacités de force |
4.04.2024 |
12:38:34 |
sport. |
способность к ориентации в пространстве |
orientation (вид координационных способностей) |
4.04.2024 |
12:38:21 |
sport. |
способность к статическому и динамическому равновесию |
équilibre (Вид координационных способностей) |
4.04.2024 |
12:38:09 |
sport. |
способность к дифференциации мышечных усилий |
agilité de force (Вид координационных способностей;différenciation) |
4.04.2024 |
12:37:40 |
sport. |
двигательное умение |
habileté motrice |
4.04.2024 |
12:37:23 |
R&D. |
фактор, связанный с видом спорта |
liées au sport pratiqué (В контексте факторов, влияющих на формирования отношения к допингу в спорте) |
4.04.2024 |
12:37:04 |
proverb |
чья бы корова мычала – твоя бы молчала. |
n'importe quelle vache meuglerait, mais la tienne devrait se taire (дословный перевод) |
4.04.2024 |
12:36:32 |
R&D. |
средовые факторы |
facteur environnementales (В контексте факторов, влияющих на формирование отношения к допингу в спорте) |
4.04.2024 |
12:36:14 |
sport. |
тренировки в зоне соревновательной интенсивности |
exercice physique pratiqué de façon quotidienne à un niveau compétitif |
4.04.2024 |
12:35:51 |
fig.of.sp. |
часовой интервал абсолютной доступности |
l'heure dorée (В контексте антидопингового сопровождения – это часовой интервал абсолютной доступности) |
4.04.2024 |
12:35:34 |
sport. |
cед ноги врозь, наклон вперёд |
etirement à cheval en position assise |
4.04.2024 |
12:35:19 |
sport. |
барьерный сед |
etirement du coureur de haies |
4.04.2024 |
12:35:01 |
gymn. |
упор лёжа сзади |
appui dorsal |
4.04.2024 |
12:34:38 |
lit. |
за каждый момент, когда робел, но выбрал тяжкий путь, — нам воздастся вдвойне |
pour chaque instant où il a vacillé mais a choisi le chemin difficile, nous serons récompensés doublement |
4.04.2024 |
12:34:14 |
gymn. |
стойка на груди |
crevette (В художественной гимнастике) |
4.04.2024 |
12:33:54 |
gymn. |
упор углом |
аppui équerre |
4.04.2024 |
12:33:28 |
gymn. |
упор углом ноги врозь вне |
appui équerre écartée |
4.04.2024 |
12:33:12 |
gymn. |
упор лёжа |
appui facial |
4.04.2024 |
12:32:54 |
quot.aph. |
нарисуй для меня маршрут, самый долгий и сложный путь |
tracez-moi un itinéraire, le plus long et le plus complexe |
4.04.2024 |
12:32:32 |
gymn. |
стойка на руках |
appui tendu renversé |
4.04.2024 |
12:31:25 |
p.vault. |
обучать технике держания шеста |
enseigner la technique de tenue de la perche (В контексте методики обучения прыжку с шестом) |
4.04.2024 |
12:31:08 |
p.vault. |
обучать технике держания шеста и бега с шестом |
enseigner la technique de tenue de la perche et de course à la perche (В контексте методики обучения прыжка с шестом) |
4.04.2024 |
12:30:51 |
p.vault. |
обучать технике перехода через планку |
enseigner la technique de passage au-dessus de la barre transversale |
4.04.2024 |
12:30:32 |
p.vault. |
обучать технике махового подъёма с последующим поворотом и выходом в упор |
enseigner la technique de l'élévation balancée avec rotation et sortie en appui |
4.04.2024 |
12:30:10 |
p.vault. |
обучать прыжку с шестом в объёме намеченных технических требований |
enseigner le saut à la perche conformément aux exigences techniques définies |
4.04.2024 |
12:29:54 |
sport. |
принцип единства общей и специальной физической подготовки |
l'unité organique entre l'entraînement général et spécifique (В контексте теории спорта) |
4.04.2024 |
12:29:35 |
sport. |
принцип индивидуализации |
l'individualisation (В контексте теории спорта) |
4.04.2024 |
12:29:16 |
p.vault. |
обучать технике входу вис на шесте |
enseigner la technique d'entrée en suspension sur la perche (В контексте методики обучения прыжку с шестом) |
4.04.2024 |
12:28:59 |
sport. |
принцип волнообразности и вариативности нагрузок |
la multilatéralité et la polyvalence de la préparation (В контексте теории спорта) |
4.04.2024 |
12:28:45 |
sport. |
принцип цикличности тренировочного процесса |
l'alternance cyclique (В контексте теории спорта) |
4.04.2024 |
12:28:27 |
sport. |
интеллектуальная подготовка |
la préparation mentale |
4.04.2024 |
12:28:07 |
sport. |
психомоторная подготовка |
la préparation psychomotrice |
4.04.2024 |
12:27:35 |
sport. |
общая техническая подготовка |
la préparation technique générale |
4.04.2024 |
12:27:18 |
sport. |
этап закрепления и совершенствования |
phase de consolidation de stabilisation et d'automatisation |
4.04.2024 |
12:26:58 |
sport. |
специальная техническая подготовка |
la préparation technique spécifique |
4.04.2024 |
12:26:41 |
sport. |
этапы обучения двигательному действию |
les phases de l'apprentissage moteur |
4.04.2024 |
12:26:21 |
sport. |
этап стабилизации и автоматизации |
phase de consolidation de stabilisation et d'automatisation |
4.04.2024 |
12:26:01 |
sport. |
этап углубленного разучивания |
phase de coordination fine |
4.04.2024 |
12:25:46 |
sport. |
этап начального разучивания |
phase de coordination grossière |
4.04.2024 |
12:25:30 |
sport. |
максимальная сила |
la force maximale |
4.04.2024 |
12:25:15 |
sport. |
быстрая сила |
la force vitesse (Вид скоростно-силовых способностей) |
4.04.2024 |
12:24:56 |
sport. |
ведущее звено |
elément de premier plan (звено или часть без которого не будет решена двигательная задача при разучивании двигательного действия) |
4.04.2024 |
12:24:34 |
sport. |
силовая выносливость |
la force endurance |
4.04.2024 |
12:24:18 |
trampol. |
прямое положение |
position tendue |
4.04.2024 |
12:24:04 |
trampol. |
положение согнувшись |
position carpée |
4.04.2024 |
12:23:38 |
gymn. |
cпирали вокруг палочки на полу |
spirales sur le sol autour de la baguette |
4.04.2024 |
12:23:00 |
gymn. |
переворот назад с опорой на обе руки |
renversement en arrière avec appui sur les deux mains (В художественной гимнастике) |
4.04.2024 |
12:22:33 |
gymn. |
переворот назад |
renversement en arrière (В художественной гимнастике) |
4.04.2024 |
12:22:15 |
gymn. |
перекат на грудь вперёд |
roulade sur la poitrine en avant (В художественной гимнастике) |
4.04.2024 |
12:21:47 |
gymn. |
перекат вперёд рыбка |
poisson en avant (В художественной гимнастике) |
4.04.2024 |
12:21:27 |
gymn. |
перекат назад рыбка |
poisson en arrière |
4.04.2024 |
12:21:08 |
sport. |
интенсивность физической нагрузки |
intensité dans l'effort physique |
4.04.2024 |
12:20:13 |
gymn. |
боковое вращение, проход через мостик с выбросом ноги в шпагат |
rotation latérale en passant par un pont, en terminant avec un grand écart (В художественной гимнастике) |
4.04.2024 |
12:19:37 |
sport. |
cтремление достичь наивысшего результата |
pression de sport performance |
4.04.2024 |
12:18:55 |
gymn. |
боковое вращение прогнувшись назад |
rotation latérale avec flexion du tronc en arrière (В художественной гимнастике) |
10.03.2024 |
13:28:42 |
trampol. |
положение группировки |
position groupée |
9.03.2024 |
22:03:26 |
gymn. |
переворот вперёд |
renversement en avant (В художественной гимнастике) |
8.03.2024 |
22:33:21 |
sport. |
скоростная выносливость |
endurance-vitesse |
8.03.2024 |
22:13:54 |
sport. |
фонд двигательных умений и навыков |
répertoire moteur |
29.02.2024 |
23:33:13 |
gymn. |
переворот вперёд |
souplesse avant (В художественной гимнастике) |
17.02.2024 |
13:33:49 |
belg. |
да, конечно |
ouais, d'office (Tu viens ce soir? – Ouais, d'office) |
17.02.2024 |
13:32:12 |
belg. |
да, безусловно |
d'office (Tu viens ce soir? – Ouais, d'office) |
17.02.2024 |
13:23:12 |
belg. |
беспорядок |
brol |
17.02.2024 |
13:23:12 |
belg. |
неразбериха |
brol |
18.12.2023 |
15:20:29 |
inf. |
тусоваться |
faire la fête (j'aime faire la fête, mais pas comme ça;я люблю тусоваться, но не так) |
8.04.2023 |
2:02:31 |
sport. |
специальная работа |
seance specifique (seance specifique pour 1500 m; Специальная работа; Тренировка конкретного вида или дистанции) |
5.04.2023 |
9:48:16 |
athlet. |
шестовик |
perche-athlète |
5.04.2023 |
0:41:31 |
pedag. |
прыгун с шестом |
perche-athlète |
5.04.2023 |
0:11:04 |
pedag. |
методический приём |
technique pédagogique |
4.04.2023 |
23:49:49 |
sport. |
двигательный навык |
compétence motrice |
1.03.2023 |
23:37:58 |
physiol. |
МПК |
consommation maximale d'oxygène |
1.03.2023 |
23:37:58 |
physiol. |
максимальное потребление кислорода |
consommation maximale d'oxygène |
10.02.2023 |
18:31:43 |
athlet. |
высота планки |
hauteur de la barre transversale (в вертикальных легкоатлетических прыжках) |
10.02.2023 |
18:22:10 |
athlet. |
опорная часть прыжка c шестом |
phase d'appui sur la perche |
10.02.2023 |
18:15:30 |
athlet. |
фаза протяжки |
phase de redressement (в прыжке с шестом) |
10.02.2023 |
18:14:22 |
athlet. |
фаза группировки |
phase de retournement (в прыжке с шестом) |
9.02.2023 |
22:29:56 |
athlet. |
поменять шест |
changes la perche (легкоатлетический шест;взять другой шест по характеристике длинны и номинального веса: changes la perche pour sauter juste 5 centimètres en plus поменять шест, чтобы прыгнуть на 5 сантиметров выше) |
9.02.2023 |
21:39:06 |
sport. |
прыжок в глубину с последующим прыжком вверх без взмаха рук |
test du drop jump |
9.02.2023 |
21:38:38 |
athlet. |
разгибание шеста |
deflexion de la perche (опорная часть прыжка с шестом(разгибание тела, подтягивание и отжимание), в которой шест начинает выпрямляться, отдавая телу прыгуна энергию упругой деформации) |
9.02.2023 |
21:31:31 |
athlet. |
сгибание шеста |
flexion de la perche (опорная часть прыжка с шестом(вис и взмах), в которой спортсмен сгибает шест) |
9.02.2023 |
21:29:27 |
athlet. |
безопорный полёт |
сhute libre ascendante (переход через планку) |
9.02.2023 |
21:26:57 |
athlet. |
разбег и постановка шеста в упор |
course |
9.02.2023 |
21:04:55 |
sport. |
прыжок на месте со взмахом рук |
le contre mouvement jump avec bras |
9.02.2023 |
21:03:12 |
sport. |
прыжок на месте с контр-движением рук |
le contre mouvement jump |
9.02.2023 |
21:01:44 |
sport. |
прыжок на месте без контр-движения рук |
le squat-jump |