Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
promo
: 92
23.03.2023
15:02:58
chess.term.
straighten a pawn formation
выправить пешечную структуру
27.05.2020
0:35:17
chess.term.
muff
шлёпнуть
(сыграть поверхностно и слабо:
But White muffed it and only drew
)
17.05.2020
3:14:42
gen.
stand to the reputation of
подтверждать репутацию
17.05.2020
3:14:21
gen.
stand to the reputation of
подтвердить репутацию
24.04.2020
22:27:48
gen.
slowish
неторопливый
24.04.2020
0:56:29
chess.term.
probing
демонстрация
(демонстрация на королевском фланге – probing the kingside)
22.04.2020
12:44:09
chess.term.
bail out
соскочить
22.04.2020
12:43:43
chess.term.
bail out
соскакивать
4.08.2018
15:40:03
chess.term.
instructive
показательный
4.08.2018
15:32:12
gen.
admittedly
с виду
3.08.2018
15:55:02
chess.term.
long-term
хронический
4.08.2017
2:13:44
chess.term.
uncork
поднять ход
1.08.2017
13:25:10
chess.term.
proper
подлинный
29.07.2017
16:38:12
chess.term.
tempo-based
темповый
29.07.2017
16:37:29
chess.term.
tempo-based
темповой
24.07.2017
0:18:00
chess.term.
text move
продолжение в партии
24.07.2017
0:17:26
chess.term.
text move
ход в партии
14.07.2017
18:01:14
chess.term.
rich
содержательный
2.06.2017
0:44:53
gen.
subsequent
будущий
3.02.2017
2:25:51
chess.term.
rematch
реванш
27.11.2016
1:40:40
gen.
anyway
впрочем
6.11.2016
22:26:53
chess.term.
sound
корректный
5.11.2016
16:45:03
chess.term.
strategies
стратегия
(не стратегии!)
5.11.2016
16:42:49
chess.term.
club level
любительский уровень
5.11.2016
16:39:53
chess.term.
rook lift
перевод ладьи
(по вертикали)
26.08.2016
0:45:03
gen.
you may ask yourself
вы можете спросить
23.08.2016
21:10:58
chess.term.
making progress
наращивание инициативы
22.08.2016
5:09:26
chess.term.
devastating
разящий
22.08.2016
5:02:22
inf.
pain in the neck
заноза
31.07.2016
17:56:08
gen.
only
заведомо
18.03.2016
17:39:59
gen.
a couple of
один-два
18.03.2016
17:39:59
gen.
a couple of
два-три
18.03.2016
16:22:20
chess.term.
passed pawn
проходная
14.03.2016
15:08:17
chess.term.
breathing hole
форточка
13.03.2016
14:56:46
gen.
interesting
примечательный
13.03.2016
14:55:05
chess.term.
imbalance
фактор нарушения равновесия
11.03.2016
22:46:02
chess.term.
denominators
предпосылки
26.02.2016
18:23:51
chess.term.
loose
шатко расположенный
26.02.2016
18:23:50
chess.term.
loose
шаткий
18.02.2016
15:22:17
chess.term.
entry square
поле вторжения
10.02.2016
15:54:57
chess.term.
permanent
хронический
8.02.2016
1:23:52
chess.term.
related to
перекликается с
11.05.2015
20:50:44
gen.
here it comes
началось
6.05.2015
11:50:46
gen.
revisit
освежать в памяти
4.05.2015
22:10:25
gen.
thematic
логичный
2.05.2015
23:31:19
chess.term.
confrontation
открытое противоборство
2.05.2015
14:52:20
chess.term.
confrontation
открытое столкновение
2.05.2015
1:59:28
gen.
compartmentalize
структурировать
2.05.2015
1:42:33
mil.
command control
штаб
1.05.2015
11:10:01
gen.
playable
удобный в применении
1.05.2015
11:08:34
gen.
playable
практичный
28.04.2015
15:23:21
gen.
viceless
лишённый недостатков
28.04.2015
15:23:21
gen.
viceless
безупречный
27.04.2015
12:49:16
gen.
give a thumbs-up
давать зелёный свет
22.04.2015
2:03:54
gen.
attended by
в сопровождении
14.04.2015
13:03:17
chess.term.
advantage in space
пространственный перевес
14.04.2015
13:02:34
chess.term.
space
пространственный перевес
9.04.2015
20:25:48
chess.term.
no-nonsense
прямолинейный
9.04.2015
19:34:52
gen.
once again
в который раз
3.04.2015
1:39:50
gen.
waiting arms
подставленные руки
2.04.2015
1:13:58
gen.
waiting arms
протянутые руки
14.03.2015
15:03:02
gen.
this may sound strange
как ни парадоксально это звучит
11.03.2015
23:05:38
chess.term.
attacker
шахматист атакующего плана
25.02.2015
17:20:27
gen.
company-issued
фирменный
2.02.2015
15:05:21
chess.term.
outside passed pawn
отдалённая проходная
28.01.2015
0:30:13
sport.
event
турнир
27.01.2015
3:17:13
chess.term.
devastating attack
разгромная атака
27.01.2015
3:15:32
chess.term.
isolani
изолированная пешка
27.01.2015
3:15:32
chess.term.
isolani
изолятор
23.01.2015
15:10:34
gen.
such
аналогичный
22.01.2015
18:06:04
gen.
I admit that
да
22.01.2015
18:06:04
gen.
I admit that
согласен
22.01.2015
18:06:04
gen.
I admit that
действительно
22.01.2015
18:06:04
gen.
I admit that
в самом деле
22.01.2015
18:06:04
gen.
I admit that
надо признать
19.01.2015
18:14:41
gen.
then
и вот
19.01.2015
14:40:17
amer.
tippy-toes
цыпочки
15.01.2015
15:19:13
gen.
gestalt
посыл
15.01.2015
15:13:14
chess.term.
desperado
ход отчаяния
14.01.2015
22:55:59
gen.
point
пуанта
(о плане (напр., в шахматах))
14.01.2015
22:51:06
gen.
I hate that feeling when
Всегда неприятно, когда
13.01.2015
23:36:18
chess.term.
critically acclaimed
хорошо встреченная специалистами
(о книге)
11.01.2015
2:41:18
gen.
champion
сторонник
6.01.2015
19:34:36
gen.
admittedly
действительно
(Admittedly, it looks as if = Действительно, выглядит так, как будто)
2.01.2015
0:09:53
gen.
take something at the slight
отнестись с деланным пренебрежением
20.01.2010
19:37:36
gen.
admittedly
впрочем
19.01.2010
19:06:00
gen.
equally
в то же время
12.01.2010
1:42:06
journ.
trivia
любопытные факты
29.12.2009
10:24:08
comp.
PPC
КПК
(оснащённый Windows)
26.12.2009
12:53:19
mil.
munitions depot
склад амуниции
25.12.2009
0:12:15
fr.
par excellence
лучший в своём роде
(фр.)
chess.term.
stranglehold
зажим
Get short URL