3.04.2018 |
8:35:49 |
gen. |
feel heard |
чувствовать участие |
3.04.2018 |
8:35:49 |
gen. |
feel heard |
чувствовать, что тебя слышат, понимают |
3.04.2018 |
7:45:26 |
gen. |
moments after |
вскоре после |
3.04.2018 |
7:45:26 |
gen. |
moments after |
через несколько секунд после |
3.04.2018 |
7:38:33 |
gen. |
so far this year |
с начала этого года |
29.03.2018 |
10:35:01 |
gen. |
bathtime |
время для купания, время купания |
29.03.2018 |
10:35:01 |
gen. |
bathtime |
купание |
26.03.2018 |
7:46:32 |
idiom. |
juggle around |
перестроить график, переставить, передвинуть |
25.03.2018 |
9:52:29 |
gen. |
in a highly intoxicated condition |
в состоянии сильного алкогольного опьянения |
25.03.2018 |
9:52:29 |
gen. |
in a highly intoxicated condition |
в состоянии сильной алкогольной интоксикации |
25.03.2018 |
5:21:09 |
quot.aph. |
keep your friends close and your enemies closer |
держи друзей близко к себе, а врагов ещё ближе |
22.03.2018 |
6:09:42 |
gen. |
progressive pattern |
прогрессирующий характер (напр., болезни) |
18.03.2018 |
16:46:50 |
gen. |
deep bench of |
большой резерв |
18.03.2018 |
16:46:50 |
gen. |
deep bench of |
большое число (вовлечённых во ч-либо людей) |
16.03.2018 |
9:13:25 |
gen. |
talk over the top of sb |
перекрикивать |
16.03.2018 |
9:13:25 |
gen. |
talk over the top of sb |
заглушать (голосом) |
16.03.2018 |
9:13:25 |
gen. |
talk over the top of sb |
перебивать |
16.03.2018 |
8:39:10 |
gen. |
gather height |
набирать высоту (о самолёте) |
3.03.2018 |
6:10:29 |
gen. |
batter |
крушить |
2.03.2018 |
15:37:40 |
gen. |
partly because |
отчасти потому что |
2.03.2018 |
10:56:21 |
gen. |
parsimonious |
скаредный |
2.03.2018 |
10:56:21 |
gen. |
parsimonious |
прижимистый |
2.03.2018 |
7:43:56 |
gen. |
for added fun |
для пущего веселья |
2.03.2018 |
7:43:56 |
gen. |
for added fun |
для большего смеха |
2.03.2018 |
7:43:56 |
gen. |
for added fun |
для пущего смеха |
1.03.2018 |
16:18:55 |
gen. |
strike with horror |
повергнуть в ужас |
1.03.2018 |
11:07:35 |
brit. |
something would not go amiss |
не помешать (Perhaps a lesson on respecting other peoples hard won belongings wouldn't go amiss too. • However, additional clarification might not go amiss. • A nice cup of tea wouldn't go amiss. • An extra pair of hands in the kitchen would not go amiss, you know.) |
1.03.2018 |
11:07:35 |
brit. |
something would not go amiss |
быть не лишним (The bottom line: regardless of what you wear, make sure you present yourself well. Be real, but most importantly be yourself. A smile wouldn't go amiss too. • That's all well and good but bit more time invested in the relatives of the deceased and the staff who looked after them wouldn't go amiss too. • However, additional clarification might not go amiss. • An extra pair of hands in the kitchen would not go amiss, you know. • A word of apology might not go amiss.) |
1.03.2018 |
11:07:35 |
brit. |
something would not go amiss |
прийтись кстати |
28.02.2018 |
8:39:23 |
gen. |
hemline |
длина юбки или платья |
27.02.2018 |
16:04:13 |
gen. |
culinary delights |
кулинарные изыски |
27.02.2018 |
15:09:14 |
gen. |
reflect on |
сказываться |
23.02.2018 |
7:54:52 |
gen. |
off the pace |
позади лидера |
23.02.2018 |
7:52:34 |
gen. |
be off the pace |
отставать от лидера |
22.02.2018 |
11:21:19 |
gen. |
swear by |
ручаться |
22.02.2018 |
6:01:40 |
gen. |
beefy bloke |
здоровый мужик |
22.02.2018 |
6:01:40 |
gen. |
beefy bloke |
здоровенный мужик |
19.02.2018 |
7:37:34 |
gen. |
it's not news |
это не новость |
18.02.2018 |
8:40:48 |
gen. |
stoke jealousy |
распалять зависть |
18.02.2018 |
8:34:29 |
gen. |
stoke jealousy |
разжигать чувство ревности |
18.02.2018 |
8:06:42 |
idiom. |
delve into |
вникать |
18.02.2018 |
7:40:28 |
idiom. |
have one's cake and eat it too |
пытаться усидеть на двух стульях |
16.02.2018 |
14:31:04 |
gen. |
start and dismissal times |
время начала и окончания занятий (в школе) |
16.02.2018 |
14:27:26 |
gen. |
dismissal time |
время окончания занятий (в школе) |
16.02.2018 |
14:16:14 |
gen. |
in squalid conditions |
в жутких условиях |
16.02.2018 |
14:16:14 |
gen. |
in squalid conditions |
в ужасных условиях |
16.02.2018 |
14:16:14 |
gen. |
in squalid conditions |
в запущенном состоянии |
16.02.2018 |
14:10:10 |
gen. |
perfectly put |
отлично сказано! |
16.02.2018 |
14:09:08 |
gen. |
give the books a re-read |
перечитать книги |
16.02.2018 |
14:09:08 |
gen. |
give the books a re-read |
заново прочесть книги |
16.02.2018 |
14:07:00 |
gen. |
die-hard romantic |
убеждённый романтик |
16.02.2018 |
14:07:00 |
gen. |
die-hard romantic |
закоренелый романтик |
16.02.2018 |
14:02:13 |
gen. |
in the early days |
на первых порах |
16.02.2018 |
14:00:06 |
sport. |
quad lutz |
четверной лутц |
16.02.2018 |
13:58:32 |
gen. |
in order of appearance |
в порядке появления |
16.02.2018 |
13:55:23 |
gen. |
carriage procession |
королевский кортеж |
16.02.2018 |
13:55:23 |
gen. |
carriage procession |
королевский свадебный кортеж |
16.02.2018 |
13:46:28 |
gen. |
admin charges |
административные расходы |
16.02.2018 |
13:42:32 |
ironic. |
who runs the house? |
кто в доме хозяин? |
16.02.2018 |
13:39:42 |
ironic. |
I can stick up for myself |
я могу за себя постоять |
16.02.2018 |
13:37:59 |
ironic. |
do-gooder |
доброжелатель |
16.02.2018 |
13:36:04 |
gen. |
flush down the toilet |
пустить коту под хвост |
16.02.2018 |
13:33:21 |
gen. |
birch water |
берёзовый сок |
16.02.2018 |
13:30:52 |
gen. |
micro-cheating |
микроизмена (Микроизмена – это серия вроде бы незначительных действий, которые показывают, что человек эмоционально или физически сконцентрирован на ком-то помимо своего партнера. Ложь о наличии отношений, общение с бывшими в соцсетях, переписка с кем-то без ведома партнера – есть много вариантов таких крошечных измен) |
16.02.2018 |
13:11:09 |
gen. |
enough to choke a horse |
очень большой |
16.02.2018 |
13:11:09 |
gen. |
enough to choke a horse |
очень тяжёлый |
16.02.2018 |
12:49:59 |
gen. |
be in domestic service |
работать домашней прислугой |
16.02.2018 |
12:15:27 |
gen. |
Instagram butler |
консультант по Инстаграм |
16.02.2018 |
12:15:27 |
gen. |
Instagram butler |
"Инстаграм"-консультант |
16.02.2018 |
11:51:29 |
gen. |
frogmarch |
втолкнуть, заломив руки за спину |
16.02.2018 |
11:38:03 |
gen. |
the lucky few |
немногие избранные |
16.02.2018 |
11:38:03 |
gen. |
the lucky few |
немногие счастливчики |
16.02.2018 |
11:38:03 |
gen. |
the lucky few |
избранное меньшинство |
16.02.2018 |
11:20:27 |
gen. |
eruption of calls |
шквал телефонных звонков |