12.04.2023 |
22:01:42 |
gen. |
преследователь |
persecutor (Se cree que fundó el pueblo de Hogsmeade después de haber sido expulsado de su casa por persecutores muggle.) |
12.04.2023 |
20:12:30 |
gen. |
привлекать |
contratar (Con el paso del tiempo, la casa contrató a muchos de los habitantes de la aldea y se convirtió en una mansión, que lleva abandonada desde entonces.) |
12.04.2023 |
20:01:33 |
gen. |
сельская местность |
campiña (Feldcroft es un pueblo pintoresco de la campiña.) |
12.04.2023 |
18:36:54 |
idiom. |
быть в гуще событий |
estar en medio de todo el meollo (Le gusta estar "en medio de todo el meollo" y relacionarse con sus clientes fuera de la tienda.) |
12.04.2023 |
16:52:08 |
ed. |
предмет по выбору |
optativa (Ha sido un grave error escoger esa optativa, créeme.) |
10.04.2023 |
20:19:43 |
gen. |
очень радостный |
emocionadísimo (Mi madre está emocionadísima de que vaya a casa en vacaciones; me ha escrito casi todos los días.) |
9.04.2023 |
15:59:55 |
gen. |
обработанный |
labrado (Esta ornamentada fuente contiene estatuas intrincadamente labradas de moradores del mundo mágico, incluidas las de unas sirenas de piedra que rodean la base.) |
9.04.2023 |
15:56:41 |
gen. |
искусно |
intrincado (Esta ornamentada fuente contiene estatuas intrincadamente labradas de moradores del mundo mágico, incluidas las de unas sirenas de piedra que rodean la base.) |
9.04.2023 |
14:02:45 |
gen. |
в дополнение |
al margen (La profesora Weasley nos ha pedido a los demás profesores que le demos clases particulares al margen de las normales.) |
3.04.2023 |
21:55:17 |
idiom. |
упорно работать |
emplearse a fondo (Te has empleado a fondo.) |
3.04.2023 |
21:30:11 |
inf. |
язычок |
lengüecilla (Bueno, me despertó uno pasándome su nauseabunda lengüecilla por la nariz.) |
3.04.2023 |
18:57:32 |
idiom. |
кстати |
ya puestos (Pero bueno, has traído emociones más que necesarias a Gryffirídór. Y a Hogwarts, ya puestos.) |
3.04.2023 |
18:08:02 |
idiom. |
на волосок от |
por los pelos (Conseguiste llegar por los pelos.) |
1.04.2023 |
21:35:19 |
gen. |
хулиган |
abusón (El año pasado, un abusón transformó a mi prima en ratón.) |
1.04.2023 |
20:20:02 |
idiom. |
своими силами |
por sus medios (Tendré que salir de aquí por mis medios.) |
1.04.2023 |
13:08:42 |
fant./sci-fi. |
гоблин |
duende (Duende banquero) |
30.03.2023 |
22:21:38 |
fant./sci-fi. |
портал |
traslador (Pero esa llave que descubrió debe de ser un traslador.) |
30.03.2023 |
21:22:41 |
inf. |
новичок |
incorporación (Claro, como los alumnos de quinto llevan cuatro años y perfeccionando sus habilidades mágicas, el director quiere que ayude á ponerse aj día a la nueva incorporación antes del inicio del trimestre.) |
30.03.2023 |
18:52:22 |
idiom. |
совать нос |
meter las narices (Un par de agencias federales han decidido meter las narices.) |
30.03.2023 |
18:09:10 |
idiom. |
дать по морде |
partir la boca (Y aunque me gustaría partirle la boca, parece que lo mejor será hacer lo que dicen.) |
26.03.2023 |
18:46:44 |
gen. |
постоянный |
continuado (Al cabo Rand Baker: por su continuado acatamiento y respeto por los preceptos básicos de esta organización, se.) |
26.03.2023 |
13:13:37 |
geol. |
коренная порода |
lecho rocoso (¡Fortaleza Uno, aquí Lecho rocoso en la base Juliet Siete Tres!) |
26.03.2023 |
12:24:07 |
gen. |
сбежавший |
fugado (Los especímenes – fugados son elementos prioritarios según el protocolo A734 de Gentek.) |
26.03.2023 |
11:57:32 |
jarg. |
куча |
porrón (Suena a jerga militar para enviar a un monstruo a matar a un porrón de gente.) |
25.03.2023 |
14:06:10 |
magn.tomogr. |
сканер МРТ |
escáner de resonancia (Imagina lo que se verá en el escáner de resonancia.) |
25.03.2023 |
13:18:47 |
jarg. |
фрик |
frikis (Parece que unos frikis van a recibir su merecido.) |
24.03.2023 |
23:01:51 |
gen. |
передовой |
vanguardista (No de su equipo vanguardista.) |
24.03.2023 |
22:59:47 |
gen. |
в трудную минуту |
cuando los chips se apagan (Un buen soldado sabe que solo puede fiarse de una cosa cuando los chips se apagan. multitran.com) |
24.03.2023 |
22:02:05 |
gen. |
терраформирование |
terraformación (Si los ceph de fase dos no son capaces de iniciar el proceso de terraformación debido a una intensa resistencia local, se inicia la fase tres.) |
24.03.2023 |
21:20:01 |
idiom. |
менять ход событий |
dar la vuelta a la tortilla (¡Los yanquis llamáis a esa "darle la vuelta a la tortilla"!) |
23.03.2023 |
21:35:59 |
gen. |
проводиться |
llevarse (Estos procedimientos, increíblemente dolorosos, se llevaban a cabo con lentitud y sin anestesia para no interferir en la recopilación de datos.) |
23.03.2023 |
18:27:58 |
gen. |
переквалификация |
recalificación (No obstante el presidente Rasch apoya con reticencias nuestros planes de convertir el reciente fiasco de Nueva York en una victoria internacional de CELL, y se resiste férreamente a la recalificación y promoción del difunto Dominic Lockhart como el "héroe de CELL que dio su vida para salvarnos a todos".) |
23.03.2023 |
18:07:48 |
gen. |
жёстко |
férreamente (No obstante el presidente Rasch apoya con reticencias nuestros planes de convertir el reciente fiasco de Nueva York en una victoria internacional de CELL, y se resiste férreamente a la recalificación y promoción del difunto Dominic Lockhart como el "héroe de CELL que dio su vida para salvarnos a todos".) |
23.03.2023 |
18:06:23 |
idiom. |
неохотно |
con reticencia (No obstante el presidente Rasch apoya con reticencias nuestros planes de convertir el reciente fiasco de Nueva York en una victoria internacional de CELL, y se resiste férreamente a la recalificación y promoción del difunto Dominic Lockhart como el "héroe de CELL que dio su vida para salvarnos a todos".) |
23.03.2023 |
17:28:18 |
gen. |
подавляющий |
sobrecogedor (Aunque para nosotros sigue siendo difícil comprender la estructura de pensamiento alienígena, la sobrecogedora probabilidad es que la conciencia colectiva ceph sea una especie de supergenio.) |
22.03.2023 |
21:54:17 |
idiom. |
идти к черту |
tomar por saco |
21.03.2023 |
22:56:44 |
gen. |
смертельно |
mortalmente (A pesar de su corto alcance, el PEM ha demostrado ser de gran eficacia para un amplio espectro de sistemas en el campo de batalla, y se puede considerar un indicador de la naturaleza mortalmente adaptativa del ceph de segunda fase.) |
21.03.2023 |
22:06:06 |
gen. |
частично ограниченный |
semirestringido (Nivel de seguridad: recurso semirestringido) |
20.03.2023 |
16:18:05 |
gen. |
повторяющийся |
repetitivo (La matriz de frases repetitivas también se está revisando a partir de múltiples interacciones de "emoción negativa" con el personal de CELL.) |
20.03.2023 |
16:12:56 |
gen. |
темпераментный |
temperamental (La complejidad del blindaje aplaca la naturaleza temperamental ocasional del sistema (exactitud 79%).) |
20.03.2023 |
15:57:15 |
gen. |
многоразовый |
reutilizable (Munición reutilizable) |
20.03.2023 |
14:02:23 |
gen. |
перепроектировать |
rediseñar (La rediseñada arma espora ha demostrado ser eficaz al 100% contra los ceph de Nueva York, pero la guerra no ha terminado.) |
20.03.2023 |
13:21:24 |
gen. |
перестроить |
reconfigurar (Lejos de ser un simple "exoesqueleto de combate" como Hargreave Rasch había prometido, el traje se convirtió en realidad en un cóctel volátil de tecnología altamente avanzada y ADN alienígena reconfigurado genéticamente.) |
19.03.2023 |
20:04:15 |
gen. |
формировать |
conformar (Estas unidades de infantería representan el escalón más bajo de la estructura militar de CELL y suelen conformar la primera línea ofensiva de cualquier operación.) |
19.03.2023 |
20:00:33 |
gen. |
средство противодействия |
contramedida (Para los soldados del nanotraje son una amenaza adicional, ya que son las únicas unidades de CELL equipadas con contramedidas para granadas EMP.) |
19.03.2023 |
19:52:55 |
gen. |
шок |
impresión (Muchos chicos murieron gritando, se les paró el corazón de la impresión.) |
19.03.2023 |
19:42:21 |
gen. |
невообразимо |
inconcebiblemente (Los investigadores de CELL le han puesto a esta inconcebiblemente inmensa colmena ceph el nombre de Supercolmena Hyperion.) |
19.03.2023 |
18:05:53 |
comp.sl. |
взламывать |
piratear (Con el software adecuado, se podría piratear cualquier sistema del mundo.) |
19.03.2023 |
16:27:05 |
gen. |
удовлетворительно |
satisfactoriamente (Recuerda que si ne se resolviera satisfactoriamente la situación, el Pentágono ha autorizada un ataque nuclear STRATCOM sobre Manhattan que se llevaría a cabo en veinte minutos.) |
19.03.2023 |
15:44:35 |
gen. |
желатиновый |
gelatinoso (Durante casi cincuenta añas flotando en una pasta gelatinosa superenfriada como un espécimen médico, las pensamientos se arrastran como ratas entre pasillos llenos de máquinas, atrapadas entre pantallas de vídeo y sistemas de cámaras.) |
19.03.2023 |
15:35:53 |
idiom. |
блефовать |
echarse un farol (Hargreave nunca en su vida se ha echado un farol.) |
19.03.2023 |
14:38:28 |
idiom. |
с крайней осторожностью |
con suma precaución (Debes proceder con suma precaución, Alcatraz.) |
19.03.2023 |
14:16:00 |
mil. |
блокпост |
barrera de control (Lockhart ha establecido una trampa can PEM en la siguiente barrera de control.) |
19.03.2023 |
13:54:32 |
gen. |
предназначенный |
pensado (La lanza está pensada para dispersar esporas, pero los sistemas pueden verse comprometidos.) |
19.03.2023 |
13:38:13 |
avia. |
бесполётная зона |
exclusión aérea (La exclusión aérea de Manhattan ha sido anulada para esta operación.) |
19.03.2023 |
13:04:28 |
idiom. |
едва увидев |
nada más ver (Debemos desarmaros nada más veros.) |
18.03.2023 |
22:04:38 |
gen. |
бред |
charradas (La junta está de mi parte esta vez, y na piensan soportar más tus charradas.) |
18.03.2023 |
21:50:33 |
gen. |
невозможный |
inviable (El acceso al ascensor y a las escaleras es inviable.) |
18.03.2023 |
21:16:34 |
idiom. |
выходить из-под контроля |
escapar de las manos (AIcatraz, me temo que los acontecimientos se me están escapando de las manos.) |
18.03.2023 |
20:25:46 |
gen. |
разрыв |
desgarramiento (Según los planos que Reeves y su equipo consiguieron transmitir, sugeriría que intentaras volar uno de esos sellos y usar el desgarramiento para entrar.) |
18.03.2023 |
19:57:45 |
idiom. |
в ближайшее время |
en breves momentos (La evacuación continuará en breves momentos.) |
18.03.2023 |
16:01:04 |
idiom. |
быть в курсе |
tener en la oreja (Vas a tener esta en la oreja todo el rato.) |
18.03.2023 |
13:51:35 |
biol. |
биологическая обратная связь |
biorrealimentación (Alcatraz, el Nanotraje 2... todo un sistema de funciones de biorrealimentación en evolución.) |
12.03.2023 |
22:12:25 |
gen. |
совятня |
lechucería (Algunas veces volaba para mordisquearle una oreja y conseguir una tostada, antes de volver a dormir en la lechucería, con las otras lechuzas del colegio.) |
12.03.2023 |
19:54:19 |
gen. |
вести лекцию и т.п. |
dictar (Pero la asignatura más aburrida era Historia de la Magia, la única clase dictada por un fantasma.) |
12.03.2023 |
19:44:16 |
gen. |
желанный |
soñado (Todos los estudiantes lo detestaban, y la más soñada ambición de muchos era darle una buena patada a la Señora Norris.) |
12.03.2023 |
18:27:18 |
esot. |
полтергейст |
poltergeist (Es un duende, lo que en las películas llaman poltergeist.) |
12.03.2023 |
16:56:18 |
gen. |
сонный |
somnoliento (Harry, que comenzaba a sentirse reconfortado y somnoliento, miró otra vez hacia la Mesa Alta.) |
12.03.2023 |
15:09:25 |
gen. |
напыщенно |
pomposamente (Bien hecho, Ron, excelente —dijo pomposamente Percy Weasley, por encima de Harry, mientras que Zabini, Blaise era seleccionado para Slytherin.) |
12.03.2023 |
14:10:29 |
gen. |
щель |
rasgadura (Una rasgadura cerca del borde se abrió, ancha como una boca, y el sombrero comenzó a cantar) |
12.03.2023 |
14:08:34 |
gen. |
легкомысленно |
irreflexiblemente (Tal vez tenían que intentar sacar un conejo del sombrero, pensó Harry algo irreflexiblemente, eso era lo típico de.) |
12.03.2023 |
12:39:04 |
idiom. |
под носом у кого-то |
delante de sus narices (Está delante de mis narices.) |
11.03.2023 |
21:38:18 |
idiom. |
сбрендить |
irse la olla (Al tío se la ha ido la olla por completo.) |
11.03.2023 |
20:48:39 |
gen. |
решительный |
contundente (Además, no hemos recibido ninguna ayuda contundente por parte de.) |
10.03.2023 |
19:19:03 |
gen. |
протянуть |
alcanzar (Te la cambio por uno de éstos —dijo Harry, alcanzándole un pastel—. Sírvete...) |
10.03.2023 |
18:07:58 |
gen. |
староста |
delegado (Bill era delegado de clase y Charlie era capitán de quidditch.) |
10.03.2023 |
18:03:24 |
gen. |
тоскующий |
anhelante (¿Nada? —dijo Ron en tono anhelante.) |
10.03.2023 |
16:56:38 |
gen. |
староста |
prefecto (Oh, callaos —dijo Percy, el prefecto.) |
10.03.2023 |
13:21:39 |
gen. |
метеоризм |
flatulencia (Ni una flatulencia siquiera.) |
9.03.2023 |
21:00:54 |
gen. |
затуманенный |
velado (Harry podía ver su reflejo en aquellos ojos velados.) |
9.03.2023 |
16:55:59 |
gen. |
рассеяться |
aclararse (Cuando se aclaró, Harry estaba jadeando.) |
6.03.2023 |
12:43:49 |
gen. |
милый |
ricura (Sigue lanzando, ricura.) |
5.03.2023 |
22:32:09 |
mil., grnd.forc. |
шагом марш |
a paso ligero |
5.03.2023 |
22:30:13 |
gen. |
встать в очередь |
formar una línea (Formad una línea junto a la enfermería!) |
5.03.2023 |
22:23:21 |
gen. |
быть донором |
donar (например крови: Kinderlach, tráiganme a alguien para que done sangre, ¡ya!) |
5.03.2023 |
22:02:43 |
gen. |
истекать кровью |
desangrar (Se está desangrando.) |
5.03.2023 |
21:24:37 |
gen. |
драматизированный |
dramatizado (Los nombres, personajes, organizaciones, lugares y acontecimientos son imaginarios o se muestran de forma dramatizada.) |
5.03.2023 |
20:52:52 |
gen. |
выкачивать |
drenar (Drena daño de las armas y lo convierte en salud) |
5.03.2023 |
20:46:12 |
gen. |
финишная черта |
línea de meta (El último caballo cruza al fin la línea de meta.) |
5.03.2023 |
20:08:14 |
gen. |
ни капельки |
ni tantito (Esto no me gusta ni tantito.) |
5.03.2023 |
19:17:58 |
gen. |
класс |
gama (No quieren abrir, y eso que ahí todavía se hallan multitud de herramientas y útiles de cocina, además de un par de arcones congeladores de alta gama en perfecto estado de funcionamiento.) |
5.03.2023 |
18:40:08 |
gen. |
основание кровати |
somier (Colchones, somieres y muebles diversos, todos por medio.) |
5.03.2023 |
18:32:02 |
gen. |
переполнение |
desborde (Ver esta camilla aquí me habla de una situación de desborde monumental...) |
5.03.2023 |
18:19:15 |
gen. |
равновесие |
equilibro (Cuidado aquí... la reja permanece en equilibro inestable y tiene pinta de pesar media tonelada.) |
5.03.2023 |
18:14:14 |
gen. |
психбольница |
psiquiátrico (Un psiquiátrico para ricos convertido en una escombrera... o en algo peor.) |
5.03.2023 |
15:00:59 |
gen. |
возиться |
trastear (Mejor no trastear con ella.) |
5.03.2023 |
1:45:48 |
idiom. |
сознательно тратить время |
perder el tiempo a conciencia (на что-то бесполезное: Si Daniel sigue intentando abrir esta puerta, está perdiendo el tiempo a conciencia.) |
5.03.2023 |
1:12:15 |
idiom. |
в мгновение ока |
en un suspiro (Podría sacarte el tuétano de los huesos en un suspiro.) |
4.03.2023 |
22:56:54 |
idiom. |
уйма |
una burrada de (El techo debió de caerse hace una burrada de años.) |
4.03.2023 |
22:41:31 |
gen. |
атрибутика |
parafernalia (Parafernalia religiosa.) |