English-Russian dictionary - terms added by user monoton: 65
4.08.2018 | 14:29:15 | inf. | spoil | посадить |
4.08.2018 | 14:29:15 | inf. | lose | посадить (voice) |
4.08.2018 | 14:29:12 | inf. | break | посадить |
4.08.2018 | 14:29:04 | slang | be frightened | шухериться (несов., ударение на и, от "шухер") |
4.08.2018 | 14:29:04 | slang | sound the alarm | шухериться |
4.08.2018 | 14:28:57 | gen. | that's not important | это уже последнее дело |
4.08.2018 | 14:28:51 | gen. | in compensation | зато (also "to compensate", "to make up for that") |
3.08.2018 | 15:33:58 | jarg. | be restless | шкериться |
3.08.2018 | 14:08:53 | slang | be afraid | очковать |
3.08.2018 | 14:08:52 | ironic. | far-flung countries | голубые дали |
3.08.2018 | 14:08:49 | jarg. | discussion | пилилово |
25.06.2013 | 8:58:38 | slang | cowardly | ссыкливый |
19.03.2013 | 6:59:20 | college.vern. | coursework | курсач (курсовая работа) |
18.03.2013 | 13:12:15 | gen. | flat | на плоском ходу (shoes) |
6.03.2013 | 12:29:06 | slang | be frightened | шухернуться (сов., ударение на у, от "шухер") |
6.03.2013 | 12:29:06 | slang | sound the alarm | шухернуться |
6.03.2013 | 12:25:46 | gen. | disorder | шухер |
6.03.2013 | 11:51:38 | slang | high prices | конские цены |
6.03.2013 | 11:49:58 | jarg. | be restless | шкериться |
6.03.2013 | 10:49:58 | jarg. | hide | шкериться |
6.03.2013 | 10:49:58 | jarg. | look around nervously | шкериться |
6.03.2013 | 8:34:37 | jarg. | passenger | пакс |
6.03.2013 | 8:33:06 | slang | cinema | кинец (см. кино) |
6.03.2013 | 8:33:06 | slang | film | кинец |
6.03.2013 | 8:33:06 | slang | movie | кинец |
3.03.2013 | 11:26:43 | slang | hang-out | хилл (сленг стиляг) |
3.03.2013 | 11:26:26 | slang | hang-out | хильнуть (сленг стиляг) |
3.03.2013 | 11:26:03 | slang | hang-out | хилять (сленг стиляг) |
27.02.2013 | 19:12:11 | rude | little bitches | сучата (см. сука) |
27.02.2013 | 14:02:03 | jarg. | delete | выпилить (internet slang) |
27.02.2013 | 14:01:38 | comp.sl. | create | запилить (rus->eng: Было принято решение "запилить" фичу, содержащую в себе функционал о котором дальше и пойдет речь. Смысл фичи был в том, что через админ-панель мы сможем изменять цену на любую платную услугу, опираясь на разные параметры. habr.com) |
27.02.2013 | 14:01:20 | jarg. | edit | пилить (internet slang) |
24.02.2013 | 11:16:26 | inf. | skinny tie | селёдка |
23.02.2013 | 11:03:35 | jarg. | dice | зарики |
22.02.2013 | 8:10:46 | jarg. | be really shocked | прифигеть (от) |
22.02.2013 | 7:56:55 | slang | everything is great | всё фонтаном |
22.02.2013 | 7:56:55 | slang | everything is great | всё пучком |
19.02.2013 | 9:06:26 | slang | become mates | скорешнуться |
19.02.2013 | 9:05:48 | slang | become mates | скорешиться |
19.02.2013 | 9:05:33 | slang | become mates | скорефаниться |
18.02.2013 | 7:35:51 | gen. | auxiliary space | вспомогательная площадь (of an apartment. Not sure if this is the correct translation. By law, the area of an apartment is divided into жилая площадь (bedrooms, living rooms, etc.) and вспомогательная площадь (corridors, kitchen, bathroom, toilet, storerooms)) |
17.02.2013 | 21:21:42 | gen. | south-facing | южной экспозиции |
17.02.2013 | 21:08:08 | gen. | track | тропить (animals) |
17.02.2013 | 21:07:50 | gen. | tracking | тропление (animals) |
16.02.2013 | 20:59:24 | slang | problem | затык |
16.02.2013 | 20:45:03 | inf. | strong man | здоровый лоб |
16.02.2013 | 20:45:03 | inf. | big man | здоровый лоб |
16.02.2013 | 15:21:41 | saying. | look for trouble | пойти на рога |
16.02.2013 | 15:19:48 | jarg. | blind drunk | на рогах (он вернулся домой на рогах) |
16.02.2013 | 15:18:50 | jarg. | drive slowly | пилить |
16.02.2013 | 15:18:50 | jarg. | walk slowly | пилить |
16.02.2013 | 15:18:24 | inf. | without rest | без продыха (см. без передышки) |
16.02.2013 | 14:35:41 | EU. | enhanced cooperation | продвинутое сотрудничество |
15.02.2013 | 11:50:04 | gen. | in anticipation of | в преддверии |
13.02.2013 | 16:25:33 | inf. | drill | надрессировать |
13.02.2013 | 16:25:33 | inf. | school | надрессировать |
12.02.2013 | 12:53:51 | gen. | Creative Industries Centre | ЦТИ (Центр творческих индустрий) |
12.02.2013 | 8:29:04 | child. | beep-beep | бибика (car) |
12.02.2013 | 7:24:58 | gen. | bald patch | залысина |
12.02.2013 | 7:24:03 | gen. | patch of land | пятак |
12.02.2013 | 7:12:02 | archit. | unitized | элементный (элементный фасад) |
11.02.2013 | 19:44:06 | slang | discuss | перетереть |
11.02.2013 | 19:42:49 | slang | chat | тереть тёрки |
11.02.2013 | 19:42:38 | gen. | natter | балакать |
8.02.2013 | 12:35:52 | gen. | Women's Institute | женсовет |