DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user minne: 43

15.06.2018 18:21:04 gen. мрачно griesgraemig
22.05.2012 15:38:34 construct. спецификация Ausschreibung (синоним die Spezifikation – перечень запрашиваемых товаров с просьбой указать цены и сроки поставки)
25.04.2012 17:08:26 med.appl. держатель для костылей Gehhilfenhalter
19.02.2012 18:13:22 construct. приямок подвального окна Kellerschacht
18.02.2012 21:23:16 gen. распределитель потреблённого тепла Heizkostenverteiler (Heat cost allocator – прибор для распределения тепла путем измерения количества тепла, излучаемого (отданного) радиаторами отопления в зависимости от общего потребления тепла всем зданием)
15.02.2012 12:07:27 gen. минусовые температуры Minusgrade (die Minusgrade в ед. числе не употребляется)
18.11.2011 17:38:11 law квалификация Standesbezeichnung (Gem. ... wird Herrn ... Recht zur Führung des Standesbezeichnung Ingenieur verliehen. Согласно ... г-ну ... присуждена квалификация инженер . (Диплом австрийский)
14.11.2011 16:26:21 electr.eng. компенсация реактивной мощности Festkompensation
17.10.2011 14:53:33 refrig. датчик испарителя Verdampferfühler
9.08.2011 17:20:46 gen. история с приведениями Geistergeschichte
4.08.2011 17:42:24 astr. лунная орбита lunare Umlaufbahn
4.08.2011 10:26:17 law Заключение договора имущественного вклада Nachgründung (Закон об акционерных обществах Германии. Параллельные русский и немецкий тексты предисл. В. Бергманн)
27.05.2011 11:56:08 gen. сумка на поясе Bauchtäschchen
5.05.2011 17:09:17 gen. альфа-самец Platzhirsch (аналог в английском – alpha male)
3.05.2011 16:00:19 gen. тест на проверку зрения Sehtest (напр., по таблице "шбмнк")
27.04.2011 14:23:23 gen. устранение дефекта Nacherfüllung
28.03.2011 10:12:04 gen. файл Prospekthülle (пластиковый прозрачный конверт для бумаг А4, в разговоре ещё употребляется die Folie)
14.02.2011 14:25:36 commun. АТС, офисная АТС TK-Anlage
8.02.2011 17:17:00 construct. мостик холода Kältebrücke
18.01.2011 15:36:50 gen. курс подводного плавания Tauchlehrgang
7.12.2010 16:56:25 electr.eng. потери в сердечнике Kernverlust (употр. во мн.ч. – Kernverluste)
21.10.2010 10:34:37 gen. наждачная пилочка для ногтей Sandblattfeile
1.10.2010 15:10:54 el. Оптовая торговля электротехническими изделиями Elektrogroßhandel
24.05.2010 10:57:45 construct. Резервирование места Platzvorhalt (при проектировании, на случай возможного расширения производства)
17.05.2010 15:50:22 gen. концентрация пыльцы Pollenbelastung (в воздухе)
10.11.2009 17:47:24 gen. лампочка Leuchtmittel (как она есть, любая)
10.11.2009 11:42:09 gen. перегрузка по току Überstrom
28.10.2009 12:35:19 gen. зависит steht und fällt (mit – от чего-либо)
3.07.2009 14:30:18 plumb. душевой поддон Duschwanne
2.04.2009 16:27:58 mach.mech. пробка для слива Entleerungsstopfen
2.04.2009 16:26:46 mach.mech. изоляционный кожух Dämmschal
20.01.2009 13:43:00 gen. клип Сlip (видеоролик)
20.01.2009 13:36:32 sport. футбольное поле Bolzplatz (футбольное поле для детей и подростков до определенного возраста (напр.: до 14 лет))
17.12.2008 14:19:31 gen. закладная гайка Käfigmutter
29.07.2008 10:30:18 gen. специи Kondimenten
24.07.2008 9:56:33 gen. тревожный bang
21.07.2008 11:59:09 gen. граммофон Trichtergrammophon (с рупором)
21.07.2008 11:45:44 gen. дурёха einfältiges Weib
21.07.2008 11:42:22 med. примочка Umschlag
18.07.2008 15:40:29 gen. бубня maulend (деепричастие)
18.07.2008 14:16:48 electr.eng. удельная рассеиваемая энергия spezifische Durchlaßenergie
17.07.2008 13:47:25 gen. резво hurtig
17.07.2008 13:34:40 inf. не спорю meinetwegen