DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ludmilaalexan: 132  >>

19.11.2013 21:44:43 hist. конфискация сюзереном ленного владения вассала commise
5.11.2013 23:13:25 gen. продавать с аукциона vendre au plus offrant
5.11.2013 23:13:25 gen. продавать с торгов vendre au plus offrant
5.11.2013 23:03:13 gen. противиться faire pièce à
5.11.2013 23:03:13 gen. мешать faire pièce à
5.11.2013 23:03:13 gen. противодействовать faire pièce à
25.10.2013 19:05:52 obs. крепостные colliberts
25.10.2013 19:05:52 obs. крепостные culverts
23.10.2013 19:57:53 med. боязнь больниц nosocomephobie
12.10.2013 1:28:52 idiom. легко par-dessus la jambe
12.10.2013 1:28:52 idiom. одной левой par-dessus la jambe
12.10.2013 1:28:52 idiom. запросто par-dessus la jambe
1.10.2013 23:02:28 idiom. разрушить mettre en confiture
1.10.2013 23:02:28 idiom. уничтожить mettre en confiture
19.08.2013 15:51:43 idiom. белая ворона mouton noir
17.08.2013 16:19:05 gen. приезжий migrant
17.08.2013 16:14:23 gen. торг возможен à débattre (в объявлениях)
14.08.2013 17:05:23 gram. части речи classes grammaticales
14.08.2013 17:05:23 gram. части речи catégories grammaticales
13.08.2013 22:50:42 gen. пройти без очереди couper la file d'attente
11.08.2013 14:05:06 mil. кадровый офицер officier d'active
10.08.2013 0:13:30 gen. душещипательный à fendre l'âme
8.08.2013 17:57:42 gen. по своей инициативе de son propre chef
7.08.2013 22:32:20 gen. продавать дешевле faire un prix
4.08.2013 20:58:48 mil. ручное огнестрельное оружие arme de poing (револьвер; пистолет)
4.08.2013 16:33:06 bot. годжи goji (ягода)
1.08.2013 21:37:11 inf. корочки peau d'âne
1.08.2013 21:37:11 inf. документ peau d'âne
31.07.2013 18:50:02 gen. мелкий предприниматель artisan
31.07.2013 18:50:02 gen. мелкий производитель artisan
31.07.2013 12:58:48 gen. чёрт его дёрнул mal lui a pris de (просторечие)
28.07.2013 21:28:33 gen. вследствие этого du coup
15.07.2013 21:38:59 gen. подробное описание состояния арендуемого жилья état des lieux
14.07.2013 22:04:29 gen. вершина acmé
14.07.2013 21:49:20 slang трахать bourriner
5.07.2013 23:42:03 cook. талафель falafel (шарики из нута или бобов, жареные во фритюре)
13.06.2013 17:08:45 gen. небо, медленно очищаемое после прохождения метеорологической депресии ciel de traîne
5.06.2013 17:06:15 gen. предмет обожания coup de coeur
2.06.2013 21:33:42 gen. захватывающий hallucinant
2.06.2013 21:33:42 gen. поразительный hallucinant
6.05.2013 23:45:52 gen. расклад cas de figures
6.05.2013 23:45:52 gen. расклад situation
6.05.2013 23:45:52 gen. расклад nouvelle répartition
27.03.2013 18:57:36 philos. утопическая реконструкция истории, какой она не была, но могла бы быть uchronie
21.03.2013 19:31:42 relig. христианская любовь agape
21.03.2013 19:31:42 relig. благотворительность agape
23.01.2013 18:32:21 ichtyol. пангасиус panga
19.01.2013 17:41:53 inf. цирк du cinéma (комедия!; смешно!)
13.01.2013 0:11:52 gen. по знакомству par relation
28.12.2012 18:31:52 gen. алтарный мальчик enfant de choeur
21.12.2012 16:24:11 gen. стоить очень дорого coûter une blinde
21.12.2012 16:13:18 inf. бездарь brelle
21.12.2012 16:13:18 inf. серость brelle
27.09.2012 15:47:05 gen. только этого не хватало c'est le pompon (говорится о чём-либо неприятном)
22.09.2012 20:47:50 gen. новое развитие rebondissement
29.08.2012 2:13:53 gen. цвет fleuron
29.08.2012 2:13:53 gen. элита fleuron
29.08.2012 2:13:53 gen. лучший образец fleuron
6.08.2012 20:12:47 gen. вести переговоры composer avec
6.08.2012 20:11:41 gen. договариваться composer avec
25.07.2012 21:19:38 gen. не устоять перед желанием заполучить что-л. craquer pour
22.07.2012 15:51:00 gen. назначенный d'office (об адвокате)
29.06.2012 20:53:35 gen. быть охочим до être porté sur
27.06.2012 16:40:55 gen. глубоко заблуждаться se tromper grossièrement
27.06.2012 16:40:55 gen. глубоко заблуждаться être à côté de la plaque
11.06.2012 18:29:51 gen. поразительный вид vue imprenable
11.06.2012 18:29:51 gen. захватывающий вид vue imprenable
28.05.2012 20:12:30 gen. тема topo
28.05.2012 19:36:35 gen. клише topo
28.05.2012 19:36:35 gen. штамп topo
28.05.2012 19:36:35 gen. стереотип topo
14.05.2012 16:07:10 inf. простачок bleu
14.05.2012 15:57:46 gen. принимать за простака prendre pour un bleu
14.05.2012 15:57:46 gen. держать за простака prendre pour un bleu
12.05.2012 3:19:32 gen. взаймы или в аренду en prêt-bail
12.05.2012 3:05:53 gen. решённый scellé (о судьбе)
11.05.2012 23:53:15 inf. кусать gnaquer (о собаке и т.д.)
10.05.2012 15:54:57 auto. задняя дверь автомобиля porte de coffre
10.05.2012 15:54:57 auto. дверь багажника porte de coffre
5.05.2012 3:36:33 ling. галло-романский язык proto-français
3.05.2012 1:13:41 gen. центр задержания centre de rétention (иностранцев)
28.04.2012 12:59:01 gen. составить мнение cerner (о ком-либо)
28.04.2012 12:18:57 gen. выгуливать promener (собаку)
23.04.2012 18:14:32 gen. повторная семья famille recomposée (образовавшаяся в результате вступления во 2-й брак лиц, имеющих детей от 1-го брака)
23.04.2012 17:38:57 gen. сводная сестра soeur par alliance (с которой нет кровного родства)
23.04.2012 17:30:23 gen. сестра по отцу soeur consanguine
23.04.2012 16:35:42 gen. сводный брат frère par alliance
14.04.2012 15:57:44 gen. ни малейшего понятия aucune conception (n'avoir aucune conception)
12.04.2012 13:51:18 gen. обращаться с чем-л. patouiller
12.04.2012 13:51:18 gen. орудовать patouiller
12.04.2012 13:51:18 gen. манипулировать чем-л. patouiller
7.04.2012 14:41:46 health. предохраняться sortir couvert ("sortez couvert !", призыв кампании по борьбе со спидом и др. вензаболеваниями)
6.04.2012 16:55:41 gen. самовлюблённый эгоист pervers narcissique
3.04.2012 16:21:11 sport. отправить мяч ногой в аут botter en touche
25.01.2012 17:24:16 gen. Сретение Сhandeleur (христианский религиозный праздник (официальное нзвание - Présentation), отмечается у православных 15 февраля)
29.12.2011 2:49:56 gen. принципиальный principiel (н-р, вопрос)
27.12.2011 23:47:28 gen. сгладить atténuer
5.12.2011 23:34:03 gen. горбуша saumon rose à bosse
5.11.2011 17:32:27 gen. привлекательный alliciant
21.10.2011 15:53:49 gen. за это время entre-temps

1 2