DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user linaalina: 34

28.11.2022 11:53:31 gen. Cochlea ушная раковина
11.01.2022 9:52:30 gen. pitta bread лепёшка
11.01.2022 9:52:30 gen. pitta bread лаваш
19.05.2021 5:47:28 gen. in one's own worth по своим собственным меркам
19.05.2021 5:47:28 gen. in one's own worth согласно своей системе ценностей
13.05.2021 14:30:31 gen. lady's slipper orchid орхидея женская туфелька
13.05.2021 14:24:50 gen. jade vine нефритовая лоза
13.05.2021 14:22:11 gen. pant cuffs отвороты брюк
10.09.2020 13:42:21 gen. square-eyed повернутый на компьютере
10.09.2020 13:41:38 gen. square-eyed обалдевший от телевизора
10.09.2020 7:24:32 gen. come and say hello зайти поздороваться
9.09.2020 16:16:24 gen. declare one's loyalty to the country присягнуть стране на верность
1.05.2020 8:55:55 gen. experience of lifetime Впечатление на всю жизнь
4.08.2018 14:40:39 gen. agalmatophilia пигмалионизм
3.08.2018 14:20:41 gen. snub дать поворот от ворот
5.02.2016 7:40:45 idiom. quick tongue хорошо подвешенный язык
5.02.2016 7:20:45 idiom. someone can be easily seen through шито белыми нитками
5.02.2016 7:18:23 idiom. be in the back of beyond у черта на куличках
10.05.2015 16:53:43 vulg. fuck someone raw заниматься сексом без презерватива
11.02.2014 21:35:36 gen. tangle of magic сгусток магии
11.02.2014 21:23:47 gen. for one tiny snip of a second на крошечную долю секунды
18.01.2014 12:18:26 gen. stickball стикбол
13.01.2014 21:06:10 gen. speechifier выступающий
13.01.2014 21:06:10 gen. speechifier произносящий речь
9.01.2014 19:36:43 gen. on top of all в довершение всего, ко всему прочему
7.01.2014 11:55:07 gen. my stomach dropped у меня упало сердце
11.09.2013 5:05:44 gen. you're not a very impressive warlock, but you have your moments чародей из тебя довольно слабый, но случается, и тебе везёт
11.09.2013 5:05:11 gen. have one's moments везёт
11.09.2013 5:04:07 gen. whinny with trepidation заскулить от страха
11.09.2013 5:03:04 gen. and he smiled one of his smiles и он улыбнулся одной из своих фирменных улыбок
11.09.2013 5:01:28 gen. in slow distraction с неторопливой рассеянностью
11.09.2013 5:00:24 gen. excuses for people жалкие пародии на людей
29.08.2013 12:39:47 gen. don't "something" me не чокай
29.08.2013 12:39:08 gen. don't "huh" me не чокай