English-Russian dictionary - terms added by user kalich411: 16
26.03.2015 | 10:47:23 | gen. | atavistic | белая ворона (не вписывающийся в рамки окружающего и здравого смысла) |
12.03.2015 | 8:44:51 | gen. | missanga | фенечка (браслет, сплетённый из нитей одного или нескольких цветов с узорами или без) |
4.01.2012 | 17:36:33 | vulg. | fella | минет, оральный секс (сокращение от "fellatio") |
1.12.2011 | 13:52:18 | idiom. | snuggly duggly | ненаглядный, мой миленький (применяется к объекту влечения, напр., девушки к парню. Ближайший эквивалент, хоть и неточный, – "уси-пуси" и другие конверции букв в словах в мягкие) |
24.09.2010 | 2:06:26 | gen. | slender finger | мизинец |
7.09.2010 | 3:32:00 | vulg. | schlick hour | пора дрочить (час ежедневной мастурбации (или онанироания)) |
7.09.2010 | 3:30:34 | gen. | schlick hour | время для (промежуток времени на дню в расписании) |
7.09.2010 | 3:30:34 | gen. | schlick hour | час для ... (промежуток времени на дню в расписании) |
31.07.2010 | 18:07:50 | gen. | penpal | рисование пальцами, например, на песке или снегу, или от смущения по земле |
12.07.2010 | 20:28:01 | gen. | countrouble | отсчитываемый |
12.07.2010 | 20:28:01 | gen. | countrouble | на счётчике |
18.05.2010 | 10:19:25 | gen. | repatriate | возвращение на базу |
18.05.2010 | 10:19:25 | gen. | repatriate | отступление в предыдущую точку |
18.05.2010 | 10:14:36 | gen. | precog | предсказатель (не магический) |
7.02.2010 | 2:52:18 | gen. | lovesickness | влюблённость |
3.02.2010 | 5:21:12 | gen. | witness | секундант |