DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user felixina: 76

4.08.2018 14:43:07 cook. loose-based tin форма со съёмным дном
3.08.2018 13:57:34 gen. property заведение
16.06.2018 21:53:34 gen. Group Company компания в составе группы (компаний)
2.10.2017 13:23:47 formal news pending в преддверии
1.10.2016 16:28:20 gen. education guardian наемный опекун (на период обучения за границей)
22.08.2016 7:30:02 gen. midway between нечто среднее между ...
20.08.2016 21:12:58 footwear micro sole подошва из мелкопористого вспененного этилвинилацетата (MICRO SOLE: "Micro" (micro cellular EVA foam) is a lightweight and durable sole material with shock absorption. tandfslackshoemakers.com)
2.08.2016 8:08:44 gen. we would like to take this opportunity to thank you for Пользуясь данной возможностью, мы бы хотели поблагодарить вас за
29.07.2016 15:37:12 gen. be on a hunt for находиться в поиске
29.07.2016 15:37:12 gen. be on a hunt for искать
21.07.2016 13:09:59 law Federal Animal and Plant Health Inspection Service Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору
19.07.2016 8:17:17 construct. licensed construction manager заказчик-застройщик
10.03.2016 22:07:29 gen. accordion straw соломинка для питья с гофрированным изгибом
13.12.2015 19:25:56 cook. fork-tender мягкий при прокалывании вилкой
7.11.2014 4:06:48 law except as authorised in writing by без письменного разрешения
26.06.2014 21:52:00 cook. reduce уварить
29.05.2014 17:44:10 nautic. medium range vessel среднетоннажное судно
30.01.2014 11:49:09 horticult. Variegated пестролистный (напр., узамбарская фиалка)
30.01.2014 11:46:55 horticult. trailer трейлер (фиалка с удлинённым стеблем и множественными точками роста)
30.01.2014 11:43:25 horticult. quilted стёганый (тип листа с сильно углубленными жилками и выраженными выпуклостями между ними)
30.01.2014 11:40:00 horticult. sticktite неопадающий (о цветке)
20.01.2014 15:04:16 cook. divide between bowls разлить суп по тарелкам
20.01.2014 14:59:54 cook. simmer томить
20.01.2014 14:57:29 cook. with the lid askew с приоткрытой крышкой
13.01.2014 19:25:23 gen. the Republic of the Union of Myanmar Республика Союза Мьянма
5.05.2013 2:16:39 gen. Exploration and Production Block Блок разведки и добычи
5.05.2013 2:08:43 gen. energy management system система энергоменеджмента
3.05.2013 14:19:23 logist. in gauge container габаритный контейнер
3.05.2013 14:17:49 logist. out of gauge container негабаритный контейнер (OOG)
25.03.2013 22:08:14 textile C.O.L. кожа предоставляется заказчиком (= customer's own leather)
25.03.2013 22:07:02 textile C.O.M. собственный материал заказчика (= customer's own material)
22.02.2013 8:05:07 law survive оставаться в силе после (Clauses 7 and 8 shall survive the termination of this Agreement (Пункты 7 и 8 остаются в силе после прекращения настоящего Договора))
29.06.2012 14:22:44 econ. guideline public company method метод контрольной открытой компании (метод оценки стоимости предприятия, при котором стоимость оцениваемого предприятия определяется путём сравнения финансовых показателей оцениваемого предприятия и коэффициентов, характеризующих соотношение стоимости акции и финансовых результатов другого, аналогичного по роду деятельности, предприятия, акции которого торгуются на свободном рынке)
21.06.2012 2:25:11 gen. IVAS internet value-added service дополнительный платный интернет-сервис
20.06.2012 15:06:26 cloth. low-rise джинсы с заниженной талией (jeans)
17.06.2012 2:53:28 chem. HDA гидродеалкилирование (hydrodealkylation)
13.06.2012 22:25:48 gen. inauspicious мало обнадёживающий
10.05.2012 14:45:48 gen. travel-weary road warrior уставший с дороги путник
10.05.2012 14:25:26 gen. ... years married ... -ая годовщина свадьбы
18.04.2012 15:02:43 sport. individual championships первенство
16.04.2012 13:01:33 sport. standing kilometre километр с места
16.04.2012 12:55:50 sport. flying kilometre километр с хода
19.06.2011 21:41:53 med. hereditary background наследственность
5.06.2011 12:32:06 med. earmould ушной вкладыш
5.06.2011 11:45:25 nautic. Maritime Transport Agency of Georgia Агентство морского транспорта Грузии
3.06.2011 17:17:06 med. probe tube трубка зонда
3.06.2011 16:40:31 gen. the term <...> is used to cover <...> термин " ... " используется для обозначения ...
13.05.2011 16:27:28 fire. turnout gear боевая одежда (= bunker gear)
28.04.2011 16:48:39 nautic. vg рейс (voyage)
24.04.2011 14:21:32 nautic. IAFS Certificate Международное свидетельство о контроле за вредными противообрастающими системами
24.04.2011 12:59:35 nautic. PSCO ДЛОК-должностное лицо, осуществляющее контроль государством порта (Port State Control Officer)
24.04.2011 12:59:35 nautic. PSCO Должностное лицо, осуществляющее контроль государством порта (ДЛОК; сокр. от Port State Control Officer)
21.04.2011 11:44:23 gen. restraint of Princes задержание властями (zakon2006.by.ru)
24.02.2011 15:13:57 gen. Engomi Энгоми (wikipedia.org)
14.01.2011 16:25:53 gen. Applied Information Science прикладная информатика
26.12.2010 15:43:55 gen. depicting с изображением
26.12.2010 15:24:28 gen. default основание для расторжения
25.12.2010 21:51:14 gen. permanently прочно
25.12.2010 17:05:43 law claim alleging that иск с обвинением в (том, что)
8.12.2010 22:59:11 build.mat. receiving shaft приёмная шахта
8.12.2010 22:57:13 build.mat. launching shaft стартовая шахта
8.12.2010 22:55:36 build.mat. HDPE lined RCC jacking pipes железобетонные трубы обделки с ПНД (для микротоннелирования)
29.11.2010 16:39:32 food.ind. cook подвергать кулинарной обработке
29.11.2010 15:00:47 food.ind. chicken meal куриная мука
29.11.2010 13:55:34 food.ind. human grade пригодный для употребления в пищу человеком
22.11.2010 18:00:40 comp., MS MBSA бессрочное рамочное cоглашение между Microsoft и заказчиком, которое подписывается перед или вместе с заключением соглашений Enterprise Agreement, Enterprise Agreement Subscription, Select, Service Provider License Agreement SPLA, Independent Software Vendor ISV или соглашения о поддержке Microsoft. MBSA определяет базовые условия, применимые ко всем соглашениям, подписанным под ним. (Microsoft Business and Service Agreement)
22.11.2010 17:00:40 comp., MS Microsoft Business and Service Agreement бессрочное рамочное соглашение между Microsoft и заказчиком, которое подписывается перед или вместе с заключением соглашений Enterprise Agreement, Enterprise Agreement Subscription, Select, Service Provider License Agreement SPLA, Independent Software Vendor ISV или соглашения о поддержке Microsoft. MBSA определяет базовые условия, применимые ко всем соглашениям, подписанным под ним.
28.10.2010 15:30:20 construct. payment in lieu компенсационная выплата (e.g. payment in lieu of providing housing)
26.10.2010 19:41:13 comp., MS Medialess License Kit бездисковый лицензионный комплект
17.10.2010 19:13:05 fishery kick net ручной экран
11.09.2010 13:41:09 police Association of Chief Police Officers Ассоциация руководителей полицейских служб (ACPO proz.com)
25.06.2010 10:25:36 manag. area of growth слабая сторона (антоним: strength, мн.ч. – strengths)
25.06.2010 10:21:12 manag. voluntary exit увольнение по собственному желанию
13.06.2010 18:19:23 comp. Upgrade Software программное обеспечение более поздней версии
13.06.2010 18:17:19 comp. Downgrade Software программное обеспечение более ранней версии
12.06.2010 1:04:59 construct. conceptual approval принципиальное согласование