English-Russian dictionary - terms added by user elisevin: 39
29.09.2020 | 17:28:08 | UN | AqGR | ВГР (Водные Генетические Ресурсы) |
15.07.2020 | 11:29:16 | gen. | top end | потолок (о цене) |
14.07.2020 | 10:57:07 | gen. | honu | гавайская морская черепаха |
12.07.2020 | 19:28:02 | gen. | money maker | источник дохода |
4.08.2018 | 14:41:48 | gen. | infiltrator | внедрённый агент |
4.08.2018 | 14:24:56 | fig. | strong suit | конёк (сильная сторона: Writing strategies like grammar and punctuation have never been my strong suit.) |
3.08.2018 | 14:18:44 | inf. | no piece of cake | не подарок (Your niece is no piece of cake either – Твоя племянница тоже не подарок) |
3.08.2018 | 14:14:11 | gen. | tea time | время пить чай |
3.08.2018 | 14:14:11 | gen. | mow | подстригать (газон, траву) |
29.01.2014 | 17:56:28 | nonstand. | advertiser | рекламщик |
28.01.2014 | 22:55:20 | gen. | plausible reason | благовидный предлог |
28.01.2014 | 22:40:25 | gen. | there is room for improvement | нет пределов совершенству |
14.01.2014 | 0:42:11 | gen. | ballroom gown | вечернее платье |
17.11.2013 | 21:57:50 | gen. | get ahold of oneself | взять себя в руки |
28.10.2013 | 23:51:07 | gen. | conversation stopper | неподходящая тема (для беседы) |
28.10.2013 | 23:50:15 | gen. | conversation stopper | запретная тема |
28.10.2013 | 22:38:35 | gen. | bits | интимные части тела |
28.09.2013 | 13:36:53 | cook. | maize | кукурузная каша (гарнир, пюре белого цвета, африканская кухня) |
24.07.2013 | 18:13:54 | sport. | shut out | "сушить" игру |
24.07.2013 | 13:00:14 | inf. | wherever! | хоть куда (поеду хоть куда) |
18.07.2013 | 12:43:31 | idiom. | radio silent | ни слуху ни духу (You've been radio silent for a while.) |
8.07.2013 | 14:07:42 | inf. | no piece of cake | не подарок (Your niece is no piece of cake either – Твоя племянница тоже не подарок) |
4.07.2013 | 16:57:19 | inf. | down the drain | в трубу (вылететь) |
4.07.2013 | 13:37:22 | slang | A&O guy | парень, склоняющий девушек к анальному и оральному сексу (утверждая, что это не настоящий секс, и так можно сохранить девственность) |
4.07.2013 | 12:01:05 | slang | cut through the BS | сразу перейти к делу |
4.07.2013 | 12:00:45 | slang | cut through the bullshit | сразу перейти к делу |
29.06.2013 | 23:45:19 | gen. | file reports | заявлять (with (e.g. в полицию)) |
23.06.2013 | 1:15:22 | gen. | alcoholic drink | алкогольсодержащий напиток |
22.06.2013 | 12:40:56 | gen. | take control | брать под контроль |
22.06.2013 | 12:39:28 | gen. | take control | контролировать (of) |
21.06.2013 | 20:47:58 | softw. | holistic approach | комплексный подход (to ... – к ...: The 4+1 View Model is a software architecture model that comprises five views, each representing a different aspect of the system's architecture, and provides a holistic approach to software design and development. The four views of the model are the Logical View, Development View, Process View, Physical View, and Scenarios View. The Logical View describes the system's functionality and the relationships between its components, the Development View describes how the system is developed, the Process View shows how the system operates and interacts with other systems, and the Physical View represents the system's deployment and hardware components. The Scenarios View shows how the system functions in specific use cases.) |
18.06.2013 | 13:19:16 | gen. | quiver | набор ваших сёрф или вейк досок с разными характеристиками, ассортимент |
15.04.2013 | 17:22:48 | gen. | get into character | входить в образ |
14.04.2013 | 16:06:03 | inf. | Bridal Gown | подвенечное платье |
18.11.2012 | 20:54:02 | inf. | unsurpassable | не имеющий себе равных |
12.06.2012 | 1:58:32 | slang explan. | shredder | сноубордист |
12.06.2012 | 1:57:50 | inf. | shred | сноуборд |
21.01.2011 | 14:59:05 | inf. | blast from the past | хорошо забытое старое |
20.11.2009 | 22:46:42 | inf. | never better | лучше не бывает |