19.09.2018 | 11:52:28 | law, court | процедура | Verfahren |
16.06.2018 | 2:05:21 | f.trade. | вид транспорта на границе | Verkehrszweig an der Grenze (графа в грузовой таможенной декларации) |
16.06.2018 | 2:05:21 | f.trade. | вид транспорта внутри страны | inländischer Verkehrszweig (графа в грузовой таможенной декларации) |
16.06.2018 | 2:05:21 | f.trade. | конт. | Ctr. (перевозка в контейнерах или нет – пункт в грузовой таможенной декларации) |
15.06.2018 | 18:58:23 | hist. | классическое средневековье | das Hohe Mittelalter |
15.06.2018 | 18:58:23 | hist. | зрелое средневековье | das Hohe Mittelalter |
15.06.2018 | 18:58:23 | hist. | развитое средневековье | das Hohe Mittelalter |
14.07.2015 | 13:57:25 | post | почтомат | Paketautomat |
1.11.2011 | 17:46:46 | gen. | матрёшка | Russische Puppe |
21.05.2011 | 1:26:44 | gen. | беречь от детей | darf nicht in die Hände von Kindern gelangen (надпись) |
19.05.2011 | 17:15:17 | sport. | международный матч | Länderspiel |
5.03.2011 | 1:29:48 | telecom. | АОН | Rufnummernanzeige |
5.03.2011 | 1:28:19 | telecom. | АОН | CLIP-Funktion |
27.11.2009 | 9:47:22 | arts. | солярный знак | Sonnenrad |
3.09.2009 | 14:10:49 | gen. | самолёт из листка бумаги | Papierflieger |
3.09.2009 | 14:10:49 | gen. | бумажный самолёт | Papierflieger |
5.08.2009 | 21:13:41 | gen. | матрёшка | Babuschka |
22.01.2009 | 17:13:26 | gen. | посудомойка | Geschirrspüler (посудомоечная машина) |
11.01.2009 | 3:40:57 | tech. | клавиша выбора программ | Programmtaste |
11.01.2009 | 3:36:55 | tech. | подача воды | Wasserzulauf |
11.01.2009 | 3:35:28 | tech. | индикатор выполнения программы на дисплее | Programmablaufanzeige |
11.01.2009 | 3:32:41 | tech. | цифровой дисплей | Zifferanzeige |
11.01.2009 | 3:32:41 | tech. | цифровое табло | Zifferanzeige |
11.01.2009 | 3:30:29 | tech. | задание времени | Zeitvorwahl (предварительная установка временных параметров) |
11.01.2009 | 3:29:03 | tech. | кнопка открывания дверцы | Türöffner |
11.01.2009 | 3:17:25 | tech. | моющее средство | Reiniger |
11.01.2009 | 3:15:17 | tech. | ополаскиватель | Klarspüler |
11.01.2009 | 3:10:55 | gen. | указания по технике безопасности | Sicherheitshinweise |
11.01.2009 | 3:08:45 | gen. | посудомоечная машина | Geschirrspüler |
23.10.2008 | 20:16:44 | inet. | логин | Alias (у зарегистрированного пользователя сетевого ресурса) |
20.09.2008 | 20:38:12 | inet. | расширенный поиск | erweiterte Suche |
1.09.2008 | 19:50:47 | gen. | самолётик | Papierflieger (из сложенного листка бумаги) |
1.09.2008 | 19:49:57 | gen. | бумажный самолётик | Papierflieger |
7.07.2008 | 22:49:10 | gen. | словесная перепалка | Wortgefecht |
25.05.2008 | 21:26:38 | gen. | наплечная сумка | Bodybag (denglish; auf Englisch heisst Bodybag nichts anderes als Leichensack) |
25.05.2008 | 21:26:38 | gen. | наплечная сумка | Body bag |
25.05.2008 | 19:55:53 | gen. | фотосессия | Fotoshooting |
23.07.2006 | 1:32:02 | gen. | автодром | Autoscooter (аттракцион) |
23.07.2006 | 1:06:02 | gen. | майский шест | Maibaum (урашенный венком и лентами) |
23.07.2006 | 1:05:26 | gen. | майское дерево | Maibaum (высокое дерево с ободранным стволом и нетронутой зеленой верхушкой, украшенной венком, лентами и едой) |
23.07.2006 | 0:53:13 | gen. | сахарная вата | Zuckerwatte (на ярмарках и в луна-парках) |
23.07.2006 | 0:25:29 | gen. | мням мням | mampf mampf (чавкающие звуки) |
23.07.2006 | 0:07:25 | gen. | качели-корабль | Schiffschaukel (аттракцион) |
22.07.2006 | 23:22:43 | gen. | цепочная карусель | Kettenkarussell (аттракцион) |
22.07.2006 | 22:47:33 | gen. | карусель | Kettenkarussell (с подвешенными на цепях сидениями) |
22.07.2006 | 22:26:43 | gen. | американские горки | Achterbahn (аттракцион) |
22.07.2006 | 22:22:29 | gen. | комната страха | Gruselkabinett (аттракцион) |
3.07.2006 | 0:34:00 | f.trade. | грузовая таможенная декларация | Einfuhranmeldung (при ввозе товаров в ЕС) |
3.07.2006 | 0:32:16 | f.trade. | грузовая таможенная декларация | Ausfuhranmeldung (при вывозе товаров за пределы ЕС) |
3.07.2006 | 0:25:38 | f.trade. | место и дата | Ort und Datum (пункт в грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:23:35 | f.trade. | таможенный контроль | Prüfung durch die Abgangsstelle (графа в грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:21:05 | f.trade. | гарантия не действительна для | Sicherheit nicht gültig für (пункт в грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:19:53 | f.trade. | таможня и страна назначения | Bestimmungstelle /und Land/ (пункт в грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:17:30 | f.trade. | таможни и страны транзита | vorgesehene Durchgangszollstellen /und Land/ (пункт в грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:16:21 | f.trade. | таможни и страны транзита | vorgesehene Durchgangszollstellen und Land (пункт в грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:13:18 | f.trade. | доверитель | Hauptverpflichteter (пункт в грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:08:21 | f.trade. | наименование склада | Bezeichnung des Lagers (пункт грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:07:13 | f.trade. | отсрочка платежей | Zahlungsaufschub (пункт грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:04:44 | f.trade. | ставка | Satz (графа в пунтке грузовой таможенной декларации "Исчисление таможенных платежей и сборов") |
3.07.2006 | 0:01:46 | f.trade. | основа начисления | Bemessungsgrundlage (графа в грузовой таможенной декларации) |
3.07.2006 | 0:00:44 | f.trade. | исчисление таможенных пошлин и сборов | Abgabenberechnung (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:58:58 | f.trade. | статистическая стоимость | statistischer Wert (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:56:31 | f.trade. | дополнительная информация/предоставляемые документы | Besondere Vermerke/Vorgelegte Unterlagen/Bescheinigungen und Genehmigungen (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:53:50 | f.trade. | грузовые места и описание товаров | Packstücke und Warenbezeichnung (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:52:14 | f.trade. | дополнительная единица измерения | besondere Maßeinheit (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:49:48 | f.trade. | общая декларация/предшествующий документ | summarische Anmeldung/Vorpapier (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:47:14 | f.trade. | квота | Kontingent (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:46:22 | f.trade. | вес нетто | Eigenmasse (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:35:19 | cust. | процедура | Verfahren (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:34:35 | f.trade. | финансовые и банковские сведения | Finanz- und Bankangaben (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:33:09 | f.trade. | характер сделки | Art des Geschäfts (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:32:02 | f.trade. | курс валюты | Umrechnungskurs (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:23:04 | f.trade. | валюта и общая фактурная стоимость | Wahrung und in Rechnung gestellter Gesamtbetrag (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:20:44 | f.trade. | валюта и общая фактурная стоимость | Wahrung u. in Rechn. gestellter Gesamtbetr. (Wahrung und in Rechnung gestellter Gesamtbetrag – графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:16:40 | f.trade. | код страны отправления | Versendungs-/Ausfuhrland Code (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:15:28 | f.trade. | код страны отправления | Vers./Ausf.L.Code (Versendungs-/Ausfuhrland Code – графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:13:22 | f.trade. | страна отправления | Versendungs-/Ausfuhrland (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:11:58 | f.trade. | торговая страна | Handelsland (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 23:10:36 | f.trade. | страна первого назначения | Erstes Best. Land (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:37:26 | f.trade. | лицо, ответственное за финансовое урегулирование | Verantwortlicher für den Zahlungsverkehr (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:35:50 | f.trade. | справочный номер | Bezugsnummer (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:34:37 | f.trade. | количество мест | Packstücke insgesamt (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:33:37 | f.trade. | отгрузочные спецификации | Ladelisten (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:31:33 | f.trade. | добавочные листы | Vordrucke (русское название – добавочный лист – пункт в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:30:01 | f.trade. | тип декларации | Anmeldung (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:25:56 | f.trade. | вес брутто | Rohmasse (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:24:39 | f.trade. | код страны происхождения | Ursprungsland Code (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:20:04 | f.trade. | код ТН ВЭД | Warennummer (товара) |
2.07.2006 | 22:16:59 | f.trade. | код товара | Warennummer (графа в грузовой таможенной декларации (часто – код ТНВЭД)) |
2.07.2006 | 22:15:35 | f.trade. | товар | Position (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:13:53 | f.trade. | маркировка и количество – номера контейнеров – описание товаров | Zeichen und Nummern – Container Nr. – Anzahl und Art (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:11:34 | f.trade. | место досмотра товара | Warenort (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:10:23 | f.trade. | таможня на границе | Ausgangszollstelle (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:09:02 | f.trade. | место погрузки/разгрузки | Ladeort (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:03:01 | f.trade. | транспортное средство на границе | Kennzeichen und Staatszugehörigkeit des grenzüberschreitenden aktiven Beförderungsmittels (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 22:00:08 | f.trade. | транспортное средство при отправлении | Kennzeichen und Staatszugehörigkeit des Beförderungsmittels beim Abgang (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 21:57:19 | f.trade. | отправитель | Versender/Ausführer (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 21:56:09 | f.trade. | декларант | Anmelder/Vertreter (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 21:54:58 | f.trade. | получатель | Empfänger (графа в грузовой таможенной декларации) |
2.07.2006 | 21:51:43 | f.trade. | возвратный экземпляр декларанта | Exemplar für den Versender/Ausführer (несколько пунктов в грузовой таможенной декларации) |