3.08.2018 |
22:55:32 |
inf. |
doll |
красотка |
3.08.2018 |
22:18:02 |
gen. |
Whoops! |
ой! (междометие, выражающее извинение, удивление, испуг) |
3.08.2018 |
22:18:02 |
gen. |
Whoops! |
ох! |
3.08.2018 |
22:17:04 |
gen. |
so it goes |
ничего не поделаешь |
3.08.2018 |
22:15:48 |
gen. |
nourishment |
забота |
3.08.2018 |
13:50:15 |
gen. |
tentative |
осторожный |
3.08.2018 |
13:30:56 |
gen. |
tile |
игральная кость |
3.08.2018 |
13:30:49 |
inf. |
recycle |
сортировать мусор |
3.08.2018 |
13:25:55 |
econ. |
make |
бренд |
3.08.2018 |
13:23:11 |
gen. |
music scene |
музыкальная индустрия |
3.08.2018 |
13:23:11 |
gen. |
music scene |
шоу-бизнес |
3.08.2018 |
13:23:11 |
gen. |
music scene |
музыкальное сообщество |
3.08.2018 |
13:23:11 |
gen. |
music scene |
музыкальная среда |
3.08.2018 |
13:22:25 |
gen. |
invalidate |
обесценивать |
3.08.2018 |
13:22:24 |
gen. |
follow up |
предпринимать последующие действия |
3.08.2018 |
13:22:24 |
gen. |
follow up |
делать следующий шаг |
3.08.2018 |
13:22:21 |
gen. |
invalidate |
не признавать |
3.08.2018 |
13:22:01 |
yacht. |
single-hand |
совершать одиночное плавание |
3.08.2018 |
13:22:01 |
yacht. |
single-hand |
управлять яхтой в одиночку |
9.01.2014 |
18:03:23 |
gen. |
topic-based |
тематический |
11.12.2013 |
15:00:22 |
gen. |
get on the call |
звонить |
8.10.2011 |
12:15:30 |
geogr. |
Great Rift Valley |
Восточно-Африканская рифтовая долина |
8.10.2011 |
12:11:38 |
gen. |
head-shrinker |
охотник за головами |
8.10.2011 |
12:11:38 |
gen. |
head-shrinker |
охотник за скальпами |
6.10.2011 |
14:21:11 |
astr. |
Drinking Gourd |
Большой Ковш |
7.05.2011 |
22:33:04 |
inf. |
quality time |
время для личной жизни (время, которое человек проводит с родными и близкими, обычно с супругом или ребёнком) |
30.04.2011 |
18:19:28 |
inf. |
mind you |
правда (как вводное слово; used for making something that you have already said less strong or less general: They provide a good service. Mind you, they charge enough for it. • These shirts are very expensive. Mind you, they are excellent quality. • He's very untidy about the house; mind you, I'm not much better. • He looks very young in this photo. Mind you, it was taken years ago. • I've heard they're getting divorced. Mind you, I'm not surprised – they were always arguing. • It's a fantastic restaurant. Expensive, mind you.) |
20.04.2011 |
12:36:59 |
market. |
joint promotion |
совместное продвижение (товара несколькими компаниями) |
22.06.2010 |
21:04:43 |
gen. |
domestic appliances |
бытовая техника |
22.06.2010 |
21:02:38 |
busin. |
stint |
работа |
22.06.2010 |
21:02:38 |
busin. |
stint |
задача |
22.06.2010 |
21:02:38 |
busin. |
stint |
проект |
5.05.2010 |
11:46:41 |
gen. |
split the check |
оплатить счёт вместе, вскладчину |
30.04.2010 |
19:25:15 |
gen. |
physical comedy |
эксцентрическая комедия |
30.04.2010 |
19:14:01 |
gen. |
physical comedy |
буффонада |
30.04.2010 |
19:05:43 |
gen. |
slapstick |
буффонада |
3.03.2010 |
12:18:48 |
gen. |
backpacking |
бэкпекинг (независимый бюджетный туризм wikipedia.org) |
9.01.2010 |
20:48:04 |
gen. |
tile game |
настольная игра с использованием игральных костей |
3.01.2010 |
16:41:34 |
met.health. |
guided meditation |
медитация с инструктором |
31.10.2009 |
21:29:33 |
inet. |
messenger |
интернет-мессенджер (программа мгновенного обмена сообщениями) |
12.08.2009 |
15:39:57 |
psychiat. |
major affective disorder |
биполярное аффективное расстройство |
14.07.2009 |
10:59:43 |
gen. |
personal skills |
личные качества |
8.07.2009 |
21:31:36 |
gen. |
futon |
матрас (обычно с хлопчатобумажным наполнителем) |
8.07.2009 |
21:26:15 |
gen. |
breakfast bar |
сухой завтрак в форме батончика (состоит из злаков, фруктов и т.п. – по сути спрессованные мюсли; по форме похож на шоколадный батончик) |
25.03.2009 |
17:52:43 |
cinema |
arthouse |
артхаус (wikipedia.org) |
25.03.2009 |
17:52:43 |
cinema |
arthouse |
артхаусный |
25.03.2009 |
17:52:43 |
cinema |
arthouse |
некоммерческий (о кино) |
25.03.2009 |
17:51:12 |
gen. |
arthouse cinema |
артхаусный кинотеатр (wikipedia.org) |
6.02.2009 |
15:32:54 |
gen. |
fascination for |
влечение (к чему-либо), привлекательность (чего-либо) |
4.12.2008 |
11:05:36 |
gen. |
head teacher |
директор школы (правильный перевод в 90% случаев, см. Википедию: wikipedia.org) |
11.10.2008 |
21:17:14 |
psychol. |
needy |
нуждающийся в эмоциональной поддержке (внимании, заботе, любви) |
11.10.2008 |
21:06:14 |
inf. |
dwell on |
зацикливаться на (чём-либо) |
1.10.2008 |
9:11:31 |
transp. |
dry port |
транспортный терминал, удалённый от моря и имеющий прямое сообщение с морским портом |
28.09.2008 |
11:04:25 |
psychol. |
neediness |
слабость |
28.09.2008 |
11:02:58 |
psychol. |
neediness |
потребность в эмоциональной поддержке |
28.09.2008 |
11:02:58 |
psychol. |
neediness |
неуверенность |
4.09.2008 |
14:10:56 |
transp. |
firm booking |
бронирование например, билета на конкретную дату |
4.09.2008 |
14:10:15 |
transp. |
firm reservation |
бронирование например, билета на конкретную дату |
4.09.2008 |
13:50:38 |
transp. |
open return |
обратный билет с открытой датой |
15.08.2008 |
16:03:36 |
gen. |
so it goes |
что поделаешь |
15.08.2008 |
16:03:36 |
gen. |
so it goes |
такие дела |
1.07.2008 |
13:50:15 |
bank. |
keep a mortgage |
сохранять ипотечный кредит в силе |
18.06.2008 |
9:44:03 |
gen. |
bag tea |
чай в пакетиках ("bag tea is considered less well-flavored" (from Wikipedia)) |
18.06.2008 |
9:34:06 |
gen. |
a port on the Baltic sea |
порт на Балтийском море |
17.06.2008 |
9:29:15 |
construct. |
develop a property |
осваивать, застраивать земельный участок |
17.06.2008 |
9:29:15 |
construct. |
develop a property |
возводить недвижимость |
13.06.2008 |
13:32:05 |
busin. |
follow-up email |
ответное эл. письмо (после получения письма, беседы лично или по телефону) |
13.06.2008 |
13:32:05 |
busin. |
follow-up email |
ответное электронное письмо |
13.06.2008 |
13:32:05 |
busin. |
follow-up email |
ответное электронное сообщение |
13.06.2008 |
13:22:58 |
busin. |
follow up |
уточнять (информацию) |
13.06.2008 |
13:22:58 |
busin. |
follow up |
реагировать (на звонок, письмо и т.п.) |
13.06.2008 |
9:19:49 |
gen. |
do a Master's degree |
учиться на магистра |
12.06.2008 |
8:25:55 |
gen. |
ka-ching |
дзинь-дзинь (звон монет (в игровом автомате, в кассе)) |
12.06.2008 |
8:25:55 |
gen. |
ka-ching |
звяк-звяк |
9.06.2008 |
15:13:25 |
gen. |
with a difference |
особый |
9.06.2008 |
15:13:25 |
gen. |
with a difference |
необычный |
9.06.2008 |
15:13:25 |
gen. |
with a difference |
не такой, как другие |
9.06.2008 |
15:08:46 |
gen. |
complete with |
вкупе с |
9.06.2008 |
15:03:48 |
gen. |
ultimate experience |
максимальные ощущения |
9.06.2008 |
15:03:48 |
gen. |
ultimate experience |
незабываемые впечатления |
4.06.2008 |
15:03:16 |
trav. |
airport transfer |
перевозка доставка, трансфер в аэропорт / из аэропорта |
4.06.2008 |
14:48:22 |
adv. |
email shot |
рассылка по электронной почте |
29.05.2008 |
11:33:14 |
gen. |
make sense |
быть разумным |
29.05.2008 |
11:02:56 |
gen. |
a feather in one's hat |
достижение (что-то, чем можно гордиться; ещё один "плюс") |
21.05.2008 |
13:15:07 |
gen. |
kite-flying |
запуск воздушных змеев |
12.05.2008 |
21:57:38 |
gen. |
nurture |
способствовать |
12.05.2008 |
21:57:38 |
gen. |
nurture |
содействовать |
12.05.2008 |
21:53:48 |
gen. |
nurture |
заботиться |
12.05.2008 |
21:52:09 |
gen. |
beat |
мгновение |
12.05.2008 |
21:38:24 |
gen. |
share together |
делиться (новостями и т.п.) |
12.05.2008 |
21:31:09 |
gen. |
nurturing |
заботливый |
12.05.2008 |
21:28:29 |
gen. |
validate |
признавать значимость |
12.05.2008 |
21:20:42 |
gen. |
nourishment |
помощь |
10.05.2008 |
8:32:35 |
gen. |
lean toward something |
быть склонным |
10.05.2008 |
8:32:35 |
gen. |
lean toward something |
склоняться (к чему-либо) |
7.04.2008 |
19:19:45 |
gen. |
mope for something |
тосковать по чему-либо |
7.04.2008 |
14:53:28 |
abbr. |
MBBch |
бакалавр медицины и хирургии (лат. Medicinae Baccalaureus et Baccalaureus Chirurgiae, англ. Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery) |
19.03.2008 |
16:39:30 |
astr. |
Corvus |
Ворон (созвездие) |