DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user alenushpl: 324  >>

26.12.2023 17:25:42 gen. help somebody hone something подтянуть (в обучении)
9.12.2023 13:38:50 gen. keep up нагнать (пропущенный материал в школе, университете)
4.11.2023 18:12:19 gen. corollary следствие теоремы
25.10.2023 14:44:12 gen. the old horsehide бейсбол
25.10.2023 14:44:12 gen. the old horsehide бейсбольный мяч
25.10.2023 14:43:26 gen. the horsehide бейсбол
25.10.2023 14:43:26 gen. the horsehide бейсбольный мяч
25.10.2023 14:40:31 gen. the pigskin американский футбол (при использовании только с определенным артиклем)
25.10.2023 14:38:17 gen. cross the Thames конвертироваться в англиканство
25.10.2023 14:38:05 gen. cross the Thames принять англиканство
25.10.2023 14:37:53 gen. cross the Thames перейти в англиканство
25.10.2023 14:37:18 gen. cross the Tibor принять католицизм
25.10.2023 14:37:18 gen. cross the Tibor перейти в католицизм
25.10.2023 14:37:18 gen. cross the Tibor конвертироваться в католицизм
11.08.2023 10:59:10 slang tux вечерний мужской костюм (сокращение от "tuxedo")
16.06.2023 9:03:26 gen. sticky situation скользкая ситуация
13.06.2023 21:32:47 gen. his days are counted его дни сочтены
7.05.2023 11:33:44 inf. pitter-patter "тыгыдым" (если речь идет о котах)
7.05.2023 11:33:44 inf. pitter-patter "тыгыдык" (если речь идет о котах)
25.02.2023 10:17:00 gen. dismay подавленность
25.02.2023 10:17:00 gen. dismay отчаяние
21.02.2023 17:21:50 gen. remain composed оставаться собранным
21.02.2023 17:21:50 gen. remain composed оставаться сконцентрированным
21.02.2023 17:21:50 gen. remain composed не раскисать
19.01.2023 19:11:03 gen. toss the old horsehide играть в бейсбол
19.01.2023 19:11:03 gen. toss the old horsehide сыграть в бейсбол
19.01.2023 19:11:03 gen. toss the old horsehide бросать бейсбольный мяч
19.01.2023 19:09:12 gen. old horsehide бейсбольный мяч
5.12.2022 12:45:40 gen. all in one gesture одним махом
8.08.2022 17:13:55 gen. no one but не кто иной, как
8.08.2022 16:03:02 gen. so the night passed так прошла ночь
8.08.2022 12:30:34 gen. be bound to быть обреченным на (что-то (сделать))
8.08.2022 12:30:34 gen. be bound to быть обреченным (что-то (сделать))
8.08.2022 12:30:34 gen. be bound to неизбежно (что-то (сделать))
7.08.2022 12:59:30 gen. entrusted oneself to God уповая на Бога
7.08.2022 12:59:30 gen. entrusted oneself to God полагаясь на волю Божью
7.08.2022 12:59:30 gen. entrusted oneself to God полагаясь на Бога
7.08.2022 4:15:06 gen. turn yellow with envy пожелтеть от зависти
17.05.2022 16:00:48 poetry the range of aspects проблематика (комплекс, набор тем и подтем, рассматриваемых в литературном произведении)
17.05.2022 16:00:48 poetry the range of issues проблематика (комплекс, набор тем и подтем, рассматриваемых в литературном произведении)
17.05.2022 15:58:18 poetry imagery система образов (в литературе, при описании литературного произведения)
12.04.2022 11:34:47 gen. he ordered a great feast он приказал устроить пир
12.04.2022 11:34:47 gen. he ordered a great feast они приказал устроить пир на весь мир
12.04.2022 11:34:47 gen. he ordered a great feast он распорядился о пире
24.02.2022 12:52:18 gen. introduce an emergency state ввести чрезвычайное положение
29.01.2022 13:17:51 gen. Your fly is open у тебя расстёгнута ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. you need to bring your tray table to the upright and locked position у тебя расстёгнута ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. Your pod bay door is open, Hal у тебя расстёгнута ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. Sailor Ned is trying to take a little shore leave у тебя расстёгнута ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. ve got a security breach in Los Pantalones у тебя расстёгнута ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. Mini Me is making a break for the escape pod у тебя расстёгнута ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. Your fly is open у тебя открыта ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. you need to bring your tray table to the upright and locked position у тебя открыта ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. Your pod bay door is open, Hal у тебя открыта ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. Sailor Ned is trying to take a little shore leave у тебя открыта ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. ve got a security breach in Los Pantalones у тебя открыта ширинка
29.01.2022 13:17:51 gen. Mini Me is making a break for the escape pod у тебя открыта ширинка
3.12.2021 10:33:48 gen. desire потребность (for something – чего-либо)
3.12.2021 10:33:00 gen. desire страсть (for something – к чему-либо)
3.12.2021 10:31:28 gen. desire желание (for something – чего-либо)
26.11.2021 21:39:57 gen. temporal juncture срез времени
26.11.2021 21:39:57 gen. temporal juncture временной срез
26.11.2021 21:39:11 gen. juncture срез (времени)
26.11.2021 21:38:36 gen. temporal juncture стечение обстоятельств
23.11.2021 19:17:56 gen. go completely off one's trolley совсем слететь с катушек
23.11.2021 19:17:56 gen. go completely off one's trolley полностью слететь с катушек
23.11.2021 19:17:56 gen. go completely off one's trolley совсем сбрендить
23.11.2021 19:17:56 gen. go completely off one's trolley с дуба рухнуть
23.11.2021 19:16:34 gen. go off trolley слететь с катушек
21.11.2021 17:52:07 gen. retract отозвать (статью из публикации)
3.11.2021 7:36:36 gen. spoil избаловать
13.10.2021 15:24:36 gen. aged в преклонном возрасте
13.10.2021 15:23:43 gen. aged в возрасте
24.09.2021 13:44:42 gen. it's been a woven year в этом году много всего случилось
24.09.2021 13:44:42 gen. it's been a woven year в этом году много всего произошло
24.09.2021 13:44:42 gen. it's been a woven year в этот год много всего случилось
24.09.2021 13:44:42 gen. it's been a woven year этот год был богат на события
24.09.2021 13:43:11 gen. a woven year богатый событиями год
23.09.2021 8:41:12 gen. get off one's trolley слететь с катушек
6.09.2021 17:33:33 gen. fate is sealed судьба предрешена
2.09.2021 20:02:15 gen. fixation dot точка фиксации (точка, на которой фиксируется взгляд смотрящего)
6.08.2021 13:32:34 gen. get off the trolley слететь с катушек
6.08.2021 11:52:11 gen. lead the way! вперёд!
6.08.2021 11:52:11 gen. lead the way! показывай дорогу!
6.08.2021 11:52:11 gen. lead the way! веди!
17.07.2021 18:44:12 ed. calculus сборник задач и упражнений (напр., по математике)
11.07.2021 13:51:01 gen. chonk пушистик
10.07.2021 19:42:03 pragm. interactant собеседник (synonym of the word "speaker")
28.06.2021 21:12:49 gen. conventionalized закреплённый
15.06.2021 16:10:43 gen. colligate сгруппировывать (глагол используется в американском английском но его значение отсутствует в кембриджском словаре merriam-webster.com, cambridge.org)
15.06.2021 16:10:43 gen. colligate объединять (глагол используется в американском английском но его значение отсутствует в кембриджском словаре merriam-webster.com, cambridge.org)
6.06.2021 18:42:26 gen. I am inclined to think that я склонен считать, что
6.06.2021 18:40:47 gen. I am inclined to think that я склонен полагать, что
20.05.2021 18:16:36 gen. lol смех (аббревиатура для соцсетей)
18.05.2021 22:48:35 rel., christ. ax секира (For spelling: cf. KJB, Matthew, 3:10)
17.05.2021 16:23:59 gen. snap щёлкать (например: пальцами)
17.05.2021 16:23:59 gen. snap щёлкнуть
13.04.2021 18:14:13 fig. plow work непочатый край работы
13.04.2021 18:13:45 fig. it's a plow work Здесь работы непочатый край.
13.04.2021 18:12:58 fig. plow work непаханное поле

1 2 3 4