19.08.2023 |
0:23:10 |
polit. |
given the context |
с учетом контекста |
19.08.2023 |
0:23:10 |
polit. |
given the context |
с учетом обстоятельств |
19.08.2023 |
0:23:10 |
polit. |
given the context |
в зависимости от обстоятельств |
26.07.2023 |
18:10:15 |
polit. |
covering |
применимый к чему-л. (Clear and well-understood formal and informal resolution processes are in place, covering all relevant stakeholders.) |
26.07.2023 |
18:05:58 |
polit. |
cover |
быть применимым к (Clear and well-understood formal and informal resolution processes are in place, covering all relevant stakeholders.) |
9.06.2022 |
0:27:26 |
polit. |
at a tipping point |
у крайней черты |
8.06.2022 |
23:27:08 |
polit. |
at a tipping point |
на грани |
16.03.2022 |
9:09:55 |
anim.husb. |
livestock |
животноводство |
8.02.2022 |
13:49:06 |
idiom. |
beyond one's shores |
с максимальной отдачей |
8.02.2022 |
13:49:06 |
idiom. |
beyond one's shores |
всемерно |
8.02.2022 |
13:47:06 |
idiom. |
beyond one's shores |
по максимуму |
8.02.2022 |
13:47:06 |
idiom. |
beyond one's shores |
прилагая максимум усилий |
8.02.2022 |
13:47:06 |
idiom. |
beyond one's shores |
верой и правдой |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
всячески (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
как можно больше (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
беззаветно (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
мужественно (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
самоотверженно (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
подвижнически (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
безоглядно (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
отдавая все свои силы (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
13:44:49 |
idiom. |
beyond one's shores |
не жалея сил (Live life to the fullest. Don't settle for mediocrity in life. Push boundaries and make yourself the best version of yourself you can be. Don't be afraid of the unknown and explore life.) |
8.02.2022 |
11:30:28 |
gen. |
reconnect |
привязать (что-либо к чему-либо) |
8.02.2022 |
11:29:07 |
gen. |
reconnect |
вновь обратиться (к чему-либо) |
8.02.2022 |
11:29:07 |
gen. |
reconnect |
возвратиться (к чему-либо) |
8.02.2022 |
11:19:11 |
gen. |
reconnect |
воссоединиться (reconnect to nature – воссоединиться с природой) |
29.01.2022 |
23:21:18 |
context. |
old man |
старец |
29.01.2022 |
23:21:18 |
context. |
old man |
предок |
29.01.2022 |
23:21:18 |
context. |
old man |
патриарх |
29.01.2022 |
23:21:18 |
context. |
old man |
пращур |
29.01.2022 |
23:21:18 |
context. |
old man |
старейшина |
29.01.2022 |
23:21:18 |
context. |
old man |
долгожитель |
29.01.2022 |
23:21:18 |
context. |
old man |
аксакал |
9.12.2021 |
19:18:58 |
UN |
Food Loss and Waste |
потери и порча пищевой продукции (Этот перевод используется ФАО с 2018 года.) |
6.12.2021 |
20:23:55 |
gen. |
resonate |
вторить |
6.12.2021 |
20:23:28 |
gen. |
resonate |
отзываться |
6.12.2021 |
20:23:28 |
gen. |
resonate |
отозваться |
7.11.2021 |
15:57:04 |
polit. |
pathways |
меры (Let's look at the pathways towards improving nutrition and promoting more sustainable food practices for schoolchildren and adolescents
) |
7.11.2021 |
15:57:04 |
polit. |
pathways |
стратегии (Let's look at the pathways towards improving nutrition and promoting more sustainable food practices for schoolchildren and adolescents
) |
7.11.2021 |
15:57:04 |
polit. |
pathways |
направления деятельности / работы (Let's look at the pathways towards improving nutrition and promoting more sustainable food practices for schoolchildren and adolescents
) |
7.11.2021 |
15:54:37 |
polit. |
promote |
расширять масштабы применения (Let's look at the pathways towards improving nutrition and promoting more sustainable food practices for schoolchildren and adolescents) |
7.11.2021 |
15:54:37 |
polit. |
promote |
содействовать более широкому применению (Let's look at the pathways towards improving nutrition and promoting more sustainable food practices for schoolchildren and adolescents) |
31.10.2021 |
22:11:38 |
polit. |
hamper |
ограничивать (The COVID-19 pandemic, while hampering national capacities to collect data, has emphasized the pressing need for data and statistics ...) |
28.10.2021 |
1:10:31 |
gen. |
strategic |
продуманный (strategic placement of trees in cities can help to cool the air between two and eight degrees Celsius) |
17.10.2021 |
19:53:02 |
gen. |
give one's all |
отдавать все свои силы |
17.10.2021 |
19:53:02 |
gen. |
give one's all |
не жалеть своих сил |
17.10.2021 |
19:53:02 |
gen. |
give one's all |
прилагать все усилия |
17.10.2021 |
19:53:02 |
gen. |
give one's all |
стараться изо всех сил |
14.10.2021 |
1:48:42 |
gen. |
way of living |
уклад жизни (These mountain communities differ from one another in terms of their way of living and family life.) |
14.10.2021 |
1:48:42 |
gen. |
way of living |
жизненный уклад |
12.10.2021 |
14:02:59 |
polit. |
off-track |
отставать (напр., от графика: Even before the outbreak of the COVID-19 pandemic we were off-track to end world hunger and malnutrition by 2030.) |
12.10.2021 |
14:02:59 |
polit. |
off-track |
выбиться из графика |
12.10.2021 |
14:02:59 |
polit. |
off-track |
отставание |
5.10.2021 |
2:34:04 |
gen. |
get hooked on |
свихнуться (на ком/чем-либо) |
5.10.2021 |
2:34:04 |
gen. |
get hooked on |
"заболеть" (чем/кем-либо) |
5.10.2021 |
2:32:43 |
gen. |
get hooked on |
запасть на (кого/что-либо) |
5.10.2021 |
2:32:43 |
gen. |
get hooked on |
загореться (чем-либо) |
5.10.2021 |
1:37:35 |
gen. |
enviable |
престижный (The enviable title of "master trainer" was earned by those farmers who completed the training) |
21.04.2021 |
13:26:01 |
gen. |
brighten up |
расцветить (Artists brighten up life beneath our feet) |
21.04.2021 |
13:26:01 |
gen. |
brighten up |
расцвечивать (Artists brighten up life beneath our feet) |
18.03.2021 |
18:23:49 |
polit. |
champion |
предложить (= propose: The Government of Zambia, with the support of the International Plant Protection Convention (IPPC)'s Commission ..., has proposed for the observance of an International Day of Plant Health (IDPH) to provide continuity ...: Championed by the Government of Zambia, the proposal of an International Day is expected to be validated by the UN General Assembly this autumn.) |
18.03.2021 |
18:23:49 |
polit. |
champion |
выдвинуть предложение (= propose: The Government of Zambia, with the support of the International Plant Protection Convention (IPPC)'s Commission ..., has proposed for the observance of an International Day of Plant Health (IDPH) to provide continuity ...: Championed by the Government of Zambia, the proposal of an International Day is expected to be validated by the UN General Assembly this autumn.) |
30.01.2021 |
22:42:44 |
inf. |
matter |
дорогого стоить (Your views and recommendations matter.) |
19.01.2021 |
13:54:07 |
law |
piece of immovable property |
объект недвижимого имущества |
22.11.2020 |
13:50:55 |
int.rel. |
multi-governmental |
межправительственный (multi-governmental partnerships) |
13.03.2020 |
15:31:44 |
fin. |
in the lead-up to |
в канун (In the lead-up to World Malaria Day 2020, WHO joins the RBM Partnership to End Malaria) |
13.03.2020 |
15:31:44 |
fin. |
in the lead-up to |
накануне (In the lead-up to World Malaria Day 2020, WHO joins the RBM Partnership to End Malaria) |
26.01.2020 |
0:09:09 |
fin. |
household assets |
домашнее имущество |
26.01.2020 |
0:09:09 |
fin. |
household assets |
имущество домохозяйств |
26.01.2020 |
0:09:09 |
fin. |
household assets |
предметы домашней обстановки и обихода |
8.04.2019 |
23:47:38 |
UN |
tool |
справочник |
8.04.2019 |
23:47:38 |
UN |
tool |
руководство |
4.08.2018 |
15:34:43 |
law |
type of incorporation |
cпособ образования |
4.08.2018 |
14:25:27 |
ed. |
outstanding achievements in studies |
особые успехи в учёбе |
3.08.2018 |
22:55:32 |
health. |
information and referral service |
информационно-справочная служба |
3.08.2018 |
14:05:39 |
gen. |
ST2 |
ординатор 2-го года специализации |
3.08.2018 |
13:58:03 |
O&G |
SOW |
сварка со свободной посадкой (slip on weld) |
23.05.2016 |
14:35:57 |
account. |
book |
учитывать (the payments were booked as repayment of the principal – платежи были учтены в счет погашения основной суммы долга) |
25.12.2015 |
14:00:32 |
law |
Fundamentals of Notaryship Legislation of the Russian Federation |
основы законодательства о нотариате |
16.12.2015 |
11:02:02 |
law |
as provided by article |
в силу статьи (пункта; paragraph) |
29.05.2015 |
21:01:25 |
patents. |
IR |
международная регистрация (International Registration (товарного знака)) |
1.02.2015 |
2:11:02 |
gen. |
foreign travel allowance |
средства на командировочные расходы за рубежом |
22.01.2015 |
20:39:42 |
law |
portfolio |
пакет (e.g. формирование пакета документов, необходимого для государственной регистрации права собственности на недвижимость) |
20.01.2015 |
13:15:23 |
law |
but not limited to |
среди прочего |
15.10.2014 |
2:10:30 |
law |
forfeiture of a share |
обращение акции в собственность компании |
15.10.2014 |
2:09:23 |
law |
forfeiture of a share |
аннулирование права собственности на акцию |
8.09.2014 |
0:14:09 |
gen. |
in the nature of |
приравниваемый к |
8.09.2014 |
0:14:09 |
gen. |
in the nature of |
сходный с |
8.09.2014 |
0:14:09 |
gen. |
in the nature of |
такого же характера |
8.09.2014 |
0:14:09 |
gen. |
in the nature of |
из рода |
8.09.2014 |
0:08:32 |
gen. |
neighbouring and related rights |
смежные и родственные права |
7.09.2014 |
23:32:52 |
gen. |
protective case |
защитный чехол (планшета, смартфона) |
5.09.2014 |
15:23:00 |
gen. |
transcript of registry |
выписка из реестра (Выписка из судового реестра) |
2.09.2014 |
21:58:46 |
gen. |
I.Eng |
инженер-технолог (Incorporated Engineer wikipedia.org) |
22.04.2014 |
17:01:20 |
gen. |
publicly-funded |
бюджетный (e.g. publicly funded institutions) |
2.04.2014 |
3:58:32 |
nautic. |
Certificate of Competency |
рабочий диплом (CoC) |
12.03.2014 |
17:30:45 |
law |
vital record |
актовая запись (запись акта гражданского состояния (о рождении, браке, ...)) |
29.08.2013 |
17:18:56 |
med. |
station |
практическое испытание (напр., в программе повышения квалификации врачей по оказанию экстреннной медицинской помощи при травме (ASTL – Advanced Trauma Life Support Provider Course))) |
13.01.2013 |
1:21:48 |
med. |
paramedical activity |
первичная доврачебная фельдшерская медико-санитарная помощь (prospects.ac.uk, primma.ru) |
26.12.2012 |
1:36:23 |
law, ADR |
first purchase option |
право первоочередного выкупа |