DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Vishera: 183  >>

26.04.2024 11:27:26 lab.eq. compendial apparatus оборудование, применяемое в фармакопейном анализе
20.03.2024 15:54:09 med. smile incontinence непроизвольная улыбка (возникает вследствие непроизвольных сокращений мимических мышц в уголках рта при хемоденервации )
20.03.2024 15:43:59 pharma. pivotal batch samples образцы пилотных серий, используемые в опорных исследованиях стабильности
20.03.2024 15:43:11 pharma. glass grains test гидролитическая стойкость стеклянных гранул (standartgost.ru)
20.03.2024 15:41:19 pharma. ratio target range отклонение от целевого диапазона значений
20.03.2024 15:39:18 pharma. tryptic peptide mapping patterns результаты триптического пептидного картирования
20.03.2024 15:38:23 med. vascular anomalies provider врач/медучреждение, занимающийся-еся лечением сосудистых аномалий
20.03.2024 15:18:58 med. Virtual Reality Functional Capacity Assessment Tool инструмент для оценки функционального статуса с использованием технологии виртуальной реальности
20.03.2024 15:18:09 med. spray congealed beads микрокапсулы, полученные методом распылительной кристаллизации
20.03.2024 15:17:25 med. axosomatic bouton enlargement бутоны в области аксосоматических синапсов
20.03.2024 15:16:17 med. mild blood thinning medication препарат, обладающий лёгким антиагрегантным действием
20.03.2024 15:14:56 med. pooled completed phase II studies сводные результаты завершенных исследований фазы II
20.03.2024 15:14:01 gen. timely evaluation points рекомендуемое время проведения измерений
20.03.2024 15:08:27 med. buffer coat лейкоцитарная пленка (одна из фракций, получаемых при центрифугировании крови, представляющая собой слой над осадком эритроцитов, состоящий из лейкоцитов и тромбоцитов)
20.03.2024 15:06:36 med.appl. air/plasma interface граница раздела воздух/плазма (когда оптический датчик обнаруживает границу раздела воздух/плазма, появляется следующий экран )
2.02.2024 9:37:30 pharm. particulate sampling отбор проб аэрозольных частиц
10.01.2024 14:46:12 dentist. porcelain etchant реагент для протравливания фарфора
10.01.2024 14:44:46 med. integral pouch сумка, складывающаяся в кошелек
10.01.2024 14:43:47 HR continental shift трёхсменный четырёхбригадный график работы
10.01.2024 14:42:34 med. knottings молекулярные узлы
10.01.2024 14:41:43 med. occlusive clothing плотно прилегающая одежда из недышащих тканей
10.01.2024 14:40:36 med. mild mass effect умеренные признаки воздействия объемного образования на окружающие ткани
10.01.2024 14:39:49 clin.trial. bulk spiking in matrix приготовление проб матрицы с известной добавкой
10.01.2024 14:39:11 clin.trial. duo primary endpoints двойная основная конечная точка
10.01.2024 14:38:35 clin.trial. basket trial пакетное клиническое исследование
10.01.2024 14:36:22 pharma. inhale one spray вдохните одну распыленную дозу
10.01.2024 14:34:16 pharma. left-over alpha значения альфа, оставшиеся за пределами диапазона распределения вероятности
10.01.2024 14:32:22 med.appl. push past the O-ring протолкните через уплотнительное кольцо
10.01.2024 14:30:18 horticult. plant anatomist специалист в области анатомии растений
28.11.2023 15:57:11 slang Cute If Mute красивая, пока рот не откроет (Ann is a type of girl that has tits instead of a brain, so nobody doubts she is cute if mute)
28.11.2023 15:55:54 slang sloppy toppy смачный отсос (выполняется с обильным количеством слюны: Don't look at her age, she'll give you such a sloppy toppy that you'll be recovering for a week)
28.11.2023 15:55:01 slang snacc человек, который настолько привлекателен, что от него текут слюнки, его хочется съесть как вкусную закуску (This guy thinks he's a snack and just keeps sending me nudes. Cringy af)
28.11.2023 15:53:34 slang wangle наёбка (This cunt will do any wangles to win. Keep an eye on him constantly)
28.11.2023 15:52:40 slang copstache тип усов, который чаще всего носят американские полицейские (Имеются в виду аккуратно подстриженные усики средней толщины, кончики которых не выходят или слегка выходят за края губ. Идеальный пример – Чарли Свон, отец Беллы из "Сумерек")
28.11.2023 15:49:59 slang torebacula немолодая женщина низкой социальной ответственности, с возможным пристрастием к алкоголю или наркотикам (This torebacula looks like she's sick with all the VD's in the world)
28.11.2023 15:46:53 slang blue flamer человек, буквально "горящий" своей работой, тот самый активист, готовый вдохнуть новую жизнь в рабочую обстановку (New secretary is a blue flamer. She's equally good at paperwork and blowjobs)
28.11.2023 15:45:42 slang ankle конченная стерва, обладательница титула "Сучка Года" (Почему таких зовут "лодыжкой"? Потому что лодыжка располагается ниже гениталий, а "ankle" настолько сильно пала, что даже оскорбительное "пизда" в ее адрес уже звучит как комплимент: We’ve been investigating this ankle for 5 hours, but we still can’t figure out if she is lying or not)
28.11.2023 15:44:29 slang pity potty метафорический горшок, на который советуют сесть пиздострадальцам (Возможно, в понимании англоговорящих, если человек все же сядет на горшок в одиночестве и хорошенько просрется (то есть проревется), то перестанет терроризировать окружающих)
28.11.2023 15:42:19 slang stuffed обожравшийся (It seems that the guy was busy getting stuffed during lockdown)
28.11.2023 15:39:50 slang be stuck in a rut застрять в привычной колее
28.11.2023 15:38:22 slang shero женщина, которая вдохновляет других и служит примером для подражания (She was a true shero, fighting for justice and equality in a world that often tried to silence her voice)
28.11.2023 15:33:31 dentist. bars on posteriors скобы на боковые зубы
28.11.2023 15:32:49 immunol. hold control контроль инактивации вируса
28.11.2023 15:31:57 med. maintenance renal transplant patients пациенты на поддерживающей терапии после трансплантации почки
28.11.2023 15:29:46 health. registration and re-registration of price limits регистрация и перерегистрация предельных отпускных цен
30.10.2023 9:25:41 pharma. pharmacy technician провизор-технолог
13.09.2023 16:02:29 med. diagnostic kit for Multi-HBV набор для экспресс-анализа маркеров вируса HBV
13.09.2023 16:01:22 med. sentinel tumour метастатическое поражение сторожевого лимфатического узла (proz.com)
13.09.2023 15:59:45 med. three-year follow-up endoscopy контрольное эндоскопическое обследование спустя 3 года после рандомизации (proz.com)
5.04.2023 9:35:05 transpl. reactive donation донация с положительным результатом теста (на ВИЧ, например)
23.01.2023 11:04:18 sl., teen. last texter друг, который присылает бессмысленные сообщения после окончания разговора, лишь бы что-то ляпнуть напоследок
11.01.2023 13:30:10 gen. qualification program программа проведения аттестации
9.12.2022 10:16:52 immunol. priming molecules затравочные молекулы (праймеры)
8.12.2022 10:04:10 health. National Donor Deferral Registry национальный реестр отстранённых от донорства лиц
2.12.2022 11:35:45 pharma. regularly scheduled dose принять следующую дозу в назначенное время согласно режиму лечения
2.12.2022 11:34:41 pharma. late line mCRC with HER2-directed therapy alone анти-HER2-монотерапия поздних линий при мКРР
2.12.2022 11:33:20 clin.trial. blank control group контрольная группа, получавшая препарат без действующего вещества (proz.com)
2.12.2022 11:32:26 clin.trial. appearing flags наличие меток (метки указывают на значения, выходящие за пределы нормы, и/или на иные важные критерии. proz.com)
2.12.2022 11:31:19 clin.trial. very short limed bone gelatin костный желатин, полученный путём кратковременной щелочной экстракции
2.12.2022 11:30:44 clin.trial. roll-in subject нерандомизированные участники, включаемые в тренировочную фазу исследования (обычно это касается исследований не фарм. препаратов, а каких-либо устройств )
2.12.2022 11:28:33 pack. damaged or compromised если упаковка препарата повреждена или её целостность нарушена
2.12.2022 11:24:27 med. stopping for efficacy at the IA прекращение лечения в связи с недостаточной эффективностью по результатам промежуточного анализа (IA = interim analysis )
2.12.2022 11:23:00 tools tip coil marker дистальный спиральный маркер
2.12.2022 11:20:25 med. general preparation method общие подходы к подготовке образцов
2.12.2022 11:19:21 chromat. injection peak инжекционный пик (Он же "системный пик". Пик, соответствующий моменту ввода образца в хроматограф. )
2.12.2022 11:17:47 spectr. variable-temperature hot stage высокотемпературный микроскоп с регулятором температуры
18.11.2022 11:33:46 pharma. finger bag рукавные фильтры (применяются в сушилках с псевдоожиженным слоем)
17.11.2022 16:03:33 pharma. compendial article фармакопейная статья
16.11.2022 9:20:58 pharma. integrated Arrhenius equation интегральная форма уравнения Аррениуса
25.10.2022 10:50:27 biochem. selection reagent селективный реагент
17.10.2022 10:13:19 sl., teen. fapkins салфетки для дрочки (- Use fapkins next time you wanna jerk off. And don’t touch my socks, for fuck’s sake.‌‌ - Пользуйся салфетками в следующий раз, когда захочешь подрочить. И не трогай больше мои носки, черт возьми.‌‌)
11.10.2022 10:21:02 sl., teen. vagoo сленговое название для вагины. Что-то сродни "писи" и "киски" (- Her vagoo wasn’t as tight as she said and actually didn’t smell that good. - Её вагина оказалась не такой уж узкой и приятнопахнущей, как она заявляла.)
28.09.2022 10:10:27 dial. toodeloo до скорого (от французского tout a l'heure. В оригинале слово звучит как "туталёр", а у носителей английского "тудалу". Сразу видно, поработали сверхразумы. Этим словом очень удобно завершать подзаебавший вас разговор. Ещё бы, три слога – и вы попрощались с собеседником.: - I tried to talk nicely, but you wouldn’t listen, so now my babe will say “toodaloo” instead of me. - По-хорошему ты у нас не понимаешь, поэтому сейчас моя малышка скажет тебе «пока-пока» вместо меня. )
19.09.2022 13:35:29 sl., teen. chicken bone приблуда для курения травы (- With a chicken bone, even quarantine is fun. - С такой дудкой и на карантине не скучно.)
8.09.2022 14:47:43 pharma. procedure attributes показатели качества методики анализа
8.09.2022 9:49:59 sl., teen. ferger чувак с лишним весом, чаще всего заросший до безобразия, будто прожил на необитаемом острове парочку добрых лет (Но этот "Робинзон Пузо" вдобавок ещё и ленив, как осёл. В любом окружении есть такой знакомый, который халтурит на работе, а после неё, закупившись дешманским пивом, лежит на едва живом диване, потягивает бухлишко и смотрит какой-нибудь трэш по телику: - Wow, you are such a ferger! When was the last time you went to the gym, shaved and took a shower? - Боже, да ты неопрятный жирдяй! Когда в последний раз ты мылся, брился или ходил в спортзал? )
1.09.2022 10:10:37 sl., teen. cubemonkey офисный планктон (большие офисы разделяют серыми перегородками, которые и создают тот самый куб)
1.09.2022 10:09:27 sl., teen. that's mighty white of you как мило с твоей стороны (Не спешите брать это выражение в оборот вместо заезженного "thanks" или, на крайняк, "God bless you". Чаще всего это выражение иронично и показывает, что благородный поступок со стороны человека, в котором внезапно проснулся альтруизм, на самом деле не так уж благороден с точки зрения его практичности: вроде пожертвовал бомжу доллар, но он на него купит себе немного, а благодетель в белом пальто стоит красивый и гордится собой, хотя особо-то и нечем)
1.09.2022 10:08:15 sl., teen. POS акроним "parents over my shoulder", то есть "родители за спиной", используется подростками в онлайн-переписке, чтобы предупредить людей по ту сторону экрана (Как правило, POS служит просьбой следить за языком, чтобы не отхватить пиздюлей от родителей, спалившись на нецензурной лексике, курении травки, ночных вылазках или прочих подростковых шалостях. У POS существует большое количество синонимов, один из популярных – Code 9.)
1.09.2022 10:05:55 sl., teen. may-december romance романтические отношения, в которых один партнёр сильно старше другого (часто возникающие от того, что у первого больше денег, у него более уважаемое общественное положение или по другим причинам. Типичный пример такой пары – Анна Николь Смит (26 лет) и Джеймс Говард Маршалл II (90 лет на момент свадьбы). Метафора данного выражения довольно проста: это союз между людьми, из которых первый находится в расцвете сил, как весна, а жизнь второго уже на закате, как зимой всё впадает в спячку или вовсе умирает)
1.09.2022 10:04:10 sl., teen. caught with one's pants down застать (кого-л.) врасплох (- Parents caught him with his pants down. - Предки буквально застали его врасплох.)
1.09.2022 10:04:10 sl., teen. caught with one's pants down застукать (- Parents caught him with his pants down. - Предки буквально застали его врасплох.)
1.09.2022 10:02:37 sl., teen. bama лох, дерёвня, а точнее – человек с плохим вкусом в одежде (Само слово "bama" впервые появилось в среде афроамериканцев в Вашингтоне и, вероятней всего, было сокращением от Alabama – одного из южных штатов, который во времена Гражданской войны в США выступал за сохранение рабства. Изначально "bama" использовалось по отношению к белым, но сейчас так обзывают любого, кто "не в тренде": - I'm not a bama! Fashion is my profession! - Я не чмошник! Мода – моя профессия! )
1.09.2022 9:59:43 sl., teen. booty grazing массовая рассылка сообщений потенциальным партнерам на ночь (Текст в них абсолютно обезличен и слегка напоминает рекламу секса по телефону, например: "Мне так одиноко. Какие у тебя планы на вечер?" Booty в данном выражении переводится как "попа", а grazing – это легкий флирт, когда кто-то невзначай дотрагивается до вас, проявляя тем самым свою симпатию. Именно поэтому booty grazing не подразумевает отправку фоток членов или сисек, чем и отличается от thirst trap: - The master of boozy grazing is comin’ for you. - Что ж, мастер смс флирта вступает в игру.)
1.09.2022 9:58:23 sl., teen. loo уличный сортир
1.09.2022 9:57:35 sl., teen. eat one's words пожалеть о сказанном (Хвалиться и выделываться умеет каждый, но не каждый умеет доказывать свои слова делом, особенно когда рядом показывается достойный конкурент, который заткнет вас за пояс. Как бы то ни было, "съесть свои же слова" неприятно, потому что чаще всего их запихивают обратно в горло силой во время каких-либо соревнований, точнее в их конце, когда проигравшим оказывается тот, кто слишком много о себе мнил: - I told you I'll make you eat your words! - Я же говорил, ты пожалеешь, что пиздел!)
1.09.2022 9:56:45 sl., teen. winter rat старый убитый автомобиль
1.09.2022 9:55:53 sl., teen. Who will bell the cat? Кто возьмётся за эту опасную работу? (мы не знаем, байка это или нет, но говорят, что в Нью-Джерси есть такой закон: каждая кошка должна носить по три колокольчика, чтобы предупреждать птиц о своем присутствии. О подобной хитрости размышляли и мыши в басне, желающие обезопасить себя от хищника, надев ему на шею бубенец. Вот только остановились они на таком вопросе "А кто, собственно, пойдет вешать этот бубенец?". Отсюда и появилось такое выражение: - It's deadly as hell. But who will bell the cat? - Это пиздец опасно. Но кто же возьмется?)
1.09.2022 9:54:33 sl., teen. do a one-eighty переобуться (- I'm not going to do a one-eighty that easily. - Так легко переобуваться не собираюсь.)
1.09.2022 9:53:10 sl., teen. do Melba продолжать делать что-то после публичного объявления о намерениях завершить свою деятельность (Чаще всего это выражение употребляется в Австралии, хотя сама личность, от которой и пошло это выражение, была известна всемирно. Речь идет об оперной певице Нелли Мельба. А всё дело в том, что она никак не могла уйти со сцены и несколько раз давала "прощальные концерты". Прям как наша любимая Алла Борисовна: - Ok, I'll quit and I'm not doing Melba anymore. - Всё, я увольняюсь и в этот раз серьезно.)
1.09.2022 9:51:43 sl., teen. wingman палочка-выручалочка в общении с противоположным полом (Wingman" – это ваш друг, который помогает подкатить к девушке, если она находится в окружении подруг, активно ведет диалог и спасает от неловких ситуаций. Он также берет на себя общение с теми дамами в группе, в которых вы не заинтересованы, позволяя сосредоточиться только на той единственной. Сам термин "wingman" пришёл к нам из военной авиации, где пилоты разделены заранее по парам и в случае атаки или защиты прикрывают друг друга. И кстати, девушки тоже могут выполнять эту роль для своих подруг в "охоте" за понравившимся парнем: - Friends call me a wingman. I find girls for them. - Друзья зовут меня свахой. Нахожу им баб.)
1.09.2022 9:50:41 sl., teen. schlong очень большой член (слово не зря созвучно с нашим "шланг")
1.09.2022 9:49:22 sl., teen. self-partnered сам себе партнёр (слово, вокруг которого подняли шум одинокие миллениалы. Это неологизм и у него, по всей видимости, даже известен автор – это Эмма Уотсон. Обозначает, что вы "сам себе партнёр", но вы не определяете себя как одинокого или без пары, мол мне пара не нужна, я уже единое целое. С одной стороны, почему бы и нет? Сам себя не будешь баловать – никто не побалует, ты же лучше знаешь свои потребности. С другой стороны, слово уже засмеяли одинокие пользователи твиттера, обыграв шуточки про отношения с рукой: - Roses are red, violets are blue, I'm self-partnered, fuck you. - В пизду друзей, в пизду подруг, я сам себе пиздатый друг.)
1.09.2022 9:47:27 sl., teen. fucktangular ситуация, в которой вас со всех сторон окружают неприятности, как бы вы к ней не подошли (Это слово является прилагательным, среди существительных его аналогом будет clusterfuck. Почему именно прямоугольник, нам выяснить не удалось. Наверно потому, что как его ни поверни, все углы всегда будут прямые, а стороны попарно параллельны: - My work is fucktangular, as usual. – На работе полный пиздец, как всегда.)
1.09.2022 9:45:02 sl., teen. muckraker репортёр-разоблачитель
1.09.2022 9:44:21 sl., teen. alligator arms если про человека говорят, что он "has alligator arms", знайте, что он ещё тот скупердяй и жмот и лучше не зовите его в ресторан (Someone that never offers to pay for anything. They suddenly can't reach their wallet/purse when its time to pay the bill because they are cheap.: - It seems our friend has alligator arms. – Кажись, наш кореш тот ещё скупердяй.)
1.09.2022 9:43:01 sl., teen. sleeper предмет или человек внешне невзрачный и обыкновенный, но обладающий классными качествами или потенциалом (Так обычно говорят про машины, которые выглядят посредственно, но под их капотом скрыт настоящий монстр. Если же речь идёт о человеке, то его внешность часто бывает обманчивой. Так, ботаник из параллельного класса оказывается богом в постели, а шлюховатого вида девчонка в баре – охуенным программистом в топовой компании: - Our nerd happened to be a sleeper. - Наш ботаник оказался таким ловеласом.)
1.09.2022 9:41:30 sl., teen. Tatas огромные необъятные сиськи
1.09.2022 9:40:11 sl., teen. sell wolf tickets пиздёж (блефовать, сыпать угрозами или хвастовством, которые нечем подкрепить. Считается, что "wolf" переняло такое значение (выебываться, выпендриваться) от глагола "woof" – гавкать. Чтобы прочувствовать это выражение полностью, представьте себе чихуахуа, который пытается спугнуть вас лаем, но при этом сам дрожит и ссытся от страха: - Are u trying to sell me wolf tickets, bitch? – Ты на кого тут батон крошишь, сучка?)
1.09.2022 9:35:26 sl., teen. cancelled фу (хлесткое и ёмкое словечко, которым сейчас продвинутые пользователи интернета выражают своё неодобрение. Обычно "списывают со счётов" того, в чьих действиях или высказываниях замечен расизм, сексизм, а это огромное ни-ни в современном обществе. Даже самому популярному блогеру достаточно оступиться раз, чтобы потерять уважение и заработать огромное пятно на репутации: - He broke his promise and bros cancelled him. - Обманутые братюни прогнали его к хуям.)

1 2