English-Russian dictionary - terms added by user Virgelle: 45
27.10.2020 | 8:43:50 | idiom. | kitchen table issue | насущный вопрос ("Ironically, this is not a kitchen table issue," or an everyday matter that influences how people vote, said Ken Cook, the chairman of the group Food Policy Action. sfgate.com) |
27.10.2020 | 8:43:50 | idiom. | kitchen table issue | насущная проблема ("Ironically, this is not a kitchen table issue," or an everyday matter that influences how people vote, said Ken Cook, the chairman of the group Food Policy Action. sfgate.com) |
16.01.2020 | 7:02:49 | idiom. | yell | ассоциироваться (с чем-либо; Nothing yells St Petersburg more than a Raketa ("rocket") wristwatch... (The Telegraph)) |
16.01.2020 | 6:18:22 | gen. | every bit as | ничуть не менее (The almost cartoonish exterior [...] is highly photogenic, but the inside [...] is every bit as impressive. (The Telegraph)) |
15.01.2020 | 6:07:52 | gen. | buzzing | оживлённый (Significant investment into the centre’s regeneration has resulted in a buzzing gallery scene. (The Telegraph)) |
15.01.2020 | 5:38:36 | gen. | sink into disrepair | обветшать (The Neronovo estate was abandoned and sunk into disrepair.) |
15.11.2019 | 17:29:16 | gen. | way to be! | отличная работа! (см. good job!) |
15.11.2019 | 17:27:15 | gen. | way to be! | красавчик! |
15.11.2019 | 17:27:07 | gen. | way to be! | чётко сработано |
15.11.2019 | 17:26:55 | inf. | way to be! | молодец! |
26.04.2018 | 16:57:29 | cryptogr. | mine | генерировать (криптовалюту) |
7.04.2018 | 15:40:13 | gen. | deliver on | воплотить в жизнь (идею) |
31.03.2018 | 11:55:00 | IT | feature set | функционал |
20.03.2018 | 13:02:29 | fin. | soft cap | минимальная необходимая сумма собранных средств, заявленная стартапом при выходе на ICO |
20.03.2018 | 13:00:07 | inf. | Look out man, 5-0! | шухер, копы! |
20.03.2018 | 12:59:33 | fin. | hard cap | максимальная сумма собранных средств, заявленная стартапом при выходе на ICO |
18.12.2017 | 11:20:33 | transp. | bus stop shelter | остановочный комплекс |
27.05.2017 | 10:45:53 | crim.law. | extortionary | рэкетирский (He uses the word "extortionary" ("True Detective", season 2, episode 1)) |
24.05.2017 | 11:16:56 | inf. | off-the-scale | непревзойдённый |
13.01.2017 | 9:54:43 | gen. | draft up | набросать |
14.11.2016 | 8:49:24 | archit. | radius beam | радиальная балка |
3.10.2016 | 20:38:29 | construct. | model home | дом-образец |
3.10.2016 | 20:37:45 | construct. | display home | дом-образец (wikipedia.org) |
3.10.2016 | 20:13:13 | build.mat. | ledgestone | бутовый камень |
7.06.2016 | 13:41:08 | lit. | in a manner of weeks | за пару недель |
7.06.2016 | 13:41:08 | lit. | in a manner of weeks | через пару недель |
7.06.2016 | 13:41:08 | lit. | in a manner of weeks | меньше, чем за месяц |
7.06.2016 | 13:41:08 | lit. | in a manner of weeks | меньше, чем через месяц |
7.06.2016 | 13:41:07 | lit. | in a manner of weeks | за какие-то несколько недель ("...many began to realize that the Confederate Army would not be destroyed in a manner of weeks in a lopsided victory." ('Turning Points Actual and Alternate Histories: A House Divided During the Civil War Era' by Rodney P. Carlisle)) |
29.02.2016 | 14:16:29 | invect. | dickhole | мудак |
29.02.2016 | 14:14:54 | invect. | dillhole | мудак (политкорректная замена для dickhole, впервые прозвучавшая в м/с "Бивис и Батхед") |
20.01.2016 | 13:27:58 | idiom. | speaking long-term | в долгосрочной перспективе |
13.01.2016 | 11:17:49 | idiom. | ear to the ground | ухо востро |
13.01.2016 | 11:17:49 | idiom. | ear to the ground | рука на пульсе |
13.01.2016 | 11:17:49 | idiom. | ear to the ground | на стрёме |
13.01.2016 | 11:17:49 | idiom. | ear to the ground | приметливый |
13.01.2016 | 11:17:48 | idiom. | ear to the ground | "ушки на макушке" |
16.12.2015 | 12:19:48 | idiom. | knock down a peg | осадить (кого-либо; He was so rude that someone was bound to knock him down a peg or two. (The Free Dictionary)) |
16.12.2015 | 12:15:03 | idiom. | knock someone down a peg | поставить кого-либо на место |
16.12.2015 | 12:15:03 | idiom. | knock down a peg | спустить с небес на землю |
4.12.2015 | 13:10:57 | lit. | eat the frog | "съесть лягушку" |
1.12.2015 | 12:04:58 | inf. | you had me at hello | ты только сказал "привет", и я уже твоя (Фраза из фильма "Джерри Магуайер", получившая широкое распространение в разговорной речи в различных вариациях) |
17.09.2011 | 8:46:36 | notar. | copycat crime | преступление, копирующее прецедент, освещённый СМИ или описанный в художественной литературе |
lit. | eat the frog | сделать самое неприятное дело (Метафорическое выражение, впервые использованное М. Твеном и получившее распространение благодаря одноимённой книге Б. Трейси) | ||
idiom. | knock down a peg | умерить чей-либо пыл |