English-Russian dictionary - terms added by user ThirtyFirst: 20
17.10.2016 | 10:27:39 | comp.games. | in the red | почти мёртв (о боссе/противнике, у которого есть полоска здоровья: "The boss is in the red now, keep attacking") |
16.09.2016 | 21:20:05 | comp.games. | toggle | врубать читы (об игроке, который неожиданно стал играть на порядок лучше: "Wow, you killed everyone this round, did you toggle?") |
16.09.2016 | 21:09:08 | comp.games. | gg | "прощай" (в оскорбительных ремарках – "LOL WE WON GG LOSER"; также при упоминании упущенной возможности/победы или утерянной вещи – "I've been hacked last week, gg my Diamond rank and $750 inventory :(") |
16.09.2016 | 21:02:38 | comp.games. | smurfing | игра на сервере под альтернативным аккаунтом (популярно среди опытных игроков, которые "смурфят", чтобы подняться в рейтинге с нуля и по пути поиздеваться над ничего не подозревающими новичками; "Dude, your skills are too awesome, are you smurfing?") |
16.09.2016 | 20:59:29 | comp.games. | smurf | альтернативный аккаунт профессионального игрока (обычно регистрируемый для того, чтобы "заново" подняться в рейтинге с нуля и параллельно поиздеваться над ничего не подозревающими новичками; "I am a Diamond player, this is my smurf account to pwn noobs for fun") |
15.09.2016 | 23:31:28 | slang | jobber | боец, регулярно и намеренно проигрывающий бои (термин из реслинга) |
15.09.2016 | 23:28:33 | slang | job | слить матч или бой (термин из реслинга) |
7.09.2016 | 14:39:40 | slang | gg | гарантированная победа (ход или действие в компьютерной игре, которое решило исход матча/схватки в пользу того, кто его сделал: Ooh, look at that headshot, that’s a gg for this round) |
7.09.2016 | 14:32:59 | slang | teching | смягчение удара (приём в компьютерном файтинге, использующий особенности игрового движка, чтобы быстрее обычного проделать какое-либо действие – напр., переместиться после прыжка/удара, выйти из оглушённого состояния или контратаковать) |
7.09.2016 | 14:28:02 | slang | tech | "смягчить" удар |
7.09.2016 | 14:27:31 | slang | tech | техника |
7.09.2016 | 14:27:12 | slang | tech | "техника" (приём в компьютерном файтинге, использующий особенности игрового движка, чтобы быстрее обычного проделать какое-либо действие – напр., переместиться после прыжка/удара, выйти из оглушённого состояния или контратаковать) |
7.09.2016 | 14:18:56 | slang | gimp | "гимп" (приём/техника в компьютерных играх наподобие Super Smash Bros., когда противнику не дают вернуться на арену слабыми ударами, заставляя того упасть за её пределы и потерять одну из жизней) |
7.09.2016 | 14:18:56 | slang | gimp | унижение |
7.09.2016 | 14:12:14 | slang | tilted | выведенный из равновесия (применительно к игроку в покере или киберспорте после досадного промаха или крупного проигрыша) |
7.09.2016 | 14:12:14 | slang | tilted | потерявший контроль над ситуацией |
7.09.2016 | 14:10:46 | slang | tilt | разозлиться (в киберспорте и покере) |
7.09.2016 | 14:09:07 | slang | tilt | потерять контроль над ситуацией |
7.09.2016 | 14:07:53 | slang | tilt | выйти из равновесия, потерять контроль над ситуацией |
7.09.2016 | 14:06:51 | slang | tilt | выйти из равновесия |