English-Russian dictionary - terms added by user Strawberrian: 52
6.09.2022 | 10:13:31 | sex | AMAB | присвоенный пол при рождении мужской (assigned male at birth) |
6.09.2022 | 10:12:53 | sex | AFAB | присвоенный женский пол при рождении (assigned female at birth) |
10.05.2022 | 17:00:05 | fash. | Mademoiselle lock | квадратный поворотный замок для сумок (назван по замку на сумке Chanel 2.55: The Mademoiselle lock designed by Coco Chanel.) |
30.08.2021 | 18:36:03 | gen. | washed cotton | варёный хлопок |
25.08.2021 | 12:17:44 | gen. | sharp colour | резкий цвет |
21.08.2021 | 12:19:21 | gen. | hunted | затравленный (завтравленный вид: He had a hunted look about him and was clearly uncomfortable with the questions.) |
19.08.2021 | 17:15:47 | gen. | whip around | сбор денег (Jim was buried in the nearby church. The locals had a whip around and raised enough to pay a stone mason to mark Jim's tombstone) |
14.08.2021 | 6:57:51 | psychol. | millennial trappings | миллениальская атрибутика (These circa-2015 nuptials all had traditional elements as well as of-the-moment millennial trappings like chalkboard signs, Mason jars, flower crowns and sometimes a photo booth thrown in for fun.) |
11.03.2021 | 20:05:44 | psychol. | interoceptive awareness | интероцептивное осознавание (The ability to identify, access, understand, and respond appropriately to the patterns of internal signals – provides a distinct advantage to engage in life challenges and on-going adjustments (Craig, 2015).) |
11.03.2021 | 20:02:25 | psychol. | polyvagal theory | поливагальная теория (Polyvagal theory is a collection of evolutionary, neuroscientific and psychological claims pertaining to the role of the vagus nerve in emotion regulation, social connection and fear response.) |
15.02.2021 | 12:32:03 | ed. | Toronto General Hospital | Больница общего профиля в Торонто |
15.02.2021 | 12:29:35 | ed. | Master of Arts in Education | магистр педагогических наук |
30.10.2020 | 14:07:12 | med. | attack rate | частота приступов |
13.10.2020 | 22:09:05 | ling. | country-specific vocabulary | национально-маркированная лексика |
13.10.2020 | 21:41:12 | ling. | foreign language community | иноязычный социум |
13.10.2020 | 21:39:50 | ling. | communicative convention | конвенция речевого поведения |
28.07.2020 | 8:24:33 | IT | on-premises test running of a distribution | Тестовое развёртывание дистрибутива на мощностях компании (В контексте внедрения единой цифровой платформы для предприятий: Для этого проводится тестовое развертывание дистрибутива на мощностях компании) |
23.06.2020 | 5:20:35 | hairdr. | point cutting | точечный срез (То, что русскоговорящие парикмахеры могут называть и пойнтингом, и пойнткатом, и точечным срезом) |
19.06.2020 | 14:17:35 | lab.law. | divulgence of protected secret | разглашение охраняемой тайны |
25.02.2018 | 23:46:12 | geogr. | Amathole Mountains | Аматхолийские горы (часть Большого Уступа в Африке) |
24.02.2018 | 18:11:48 | geogr. | Outeniqua Mountains | Капские горы |
24.02.2018 | 17:57:41 | hairdr. | shears | ножницы размером больше 7-ки (используется среди барберов) |
24.02.2018 | 17:56:08 | hairdr. | rounding of the head | скругление головы |
24.02.2018 | 17:54:18 | hairdr. | apex | наивысшая точка головы |
24.02.2018 | 17:53:25 | hairdr. | section | пробор, секция (в зависимости от контекста – и прядь, и секция, и пробор) |
24.02.2018 | 17:52:16 | hairdr. | foils | сеточная бритва, шейвер (Use your foils here) |
24.02.2018 | 17:51:08 | hairdr. | vent brush | скелетка |
24.02.2018 | 17:50:36 | hairdr. | round brush | брашинг, круглая щётка |
24.02.2018 | 17:49:40 | hairdr. | taper | свести по краевой (узкая полоска сведения на нет, идущая по краевой линии. так сказать, мини-фейд) |
24.02.2018 | 17:46:36 | hairdr. | bold fade | болд-фейд, сведение на нет (самая короткая длина выполняется бритвой) |
24.02.2018 | 17:44:46 | hairdr. | skin fade | скин-фейд, сведение на кожу (самая короткая длина выполняется закрытым ножом машинки) |
24.02.2018 | 17:43:28 | hairdr. | blood spot | кровяная точка (КТ появляются при выполнении влажного бритья и не являются порезом как таковым) |
24.02.2018 | 17:41:58 | hairdr. | point of interest | ориентир (для выведении линии или дуги) |
24.02.2018 | 17:38:50 | geogr. | Great Escarpment | Большой Уступ (горы в Африке) |
24.02.2018 | 17:37:59 | geogr. | Amathole Mountains | Аматолийские горы (часть Большого Уступа в Африке) |
24.02.2018 | 17:36:54 | zool. | Samango | саманго (обезьяны саманго) |
24.02.2018 | 17:35:44 | geogr. | Afromontane forest | африканский горный лес |
21.06.2017 | 12:23:18 | scr. | refrigerator logic | "осознание у холодильника" (Прямая калька, за неимением аналога. Когда осознание зрителем каких-либо логических нестыковок приходит гораздо позже, после окончания просмотра серии или фильма, уже в поисках еды в холодильнике) |
21.06.2017 | 12:19:36 | scr. | pick up the order | заключить договор на сценарий (Did the network pick it up yet?) |
21.06.2017 | 12:18:07 | scr. | lay pipes | ввести информацию (Ввести необходимую информацию, развивающую сюжет.) |
21.06.2017 | 12:16:53 | scr. | hang a lantern | подсветить (Специально акцентировать и объяснить детали в истории, которые не стыкуются по логике.) |
21.06.2017 | 12:14:51 | hairdr. | open blade | открытые ножи (машинки для стрижки) |
21.06.2017 | 12:08:53 | hairdr. | scruffy fringe | рваная чёлка |
21.06.2017 | 12:07:59 | hairdr. | over the fingers | с внешней стороны пальцев (to cut over the fingers – стричь с внешней стороны пальцев) |
21.06.2017 | 12:06:55 | hairdr. | inside the fingers | с внутренней стороны пальцев (we cut this inside the fingers – здесь стрижём со внутренней стороны пальцев) |
21.06.2017 | 12:06:55 | hairdr. | inside the fingers | со внутренней стороны пальцев (we cut this inside the fingers – здесь стрижём со внутренней стороны пальцев) |
21.06.2017 | 12:06:01 | hairdr. | wrap drying | сушка с оборачиванием |
21.06.2017 | 12:05:37 | hairdr. | wrap dry technique | техника сушки с оборачиванием |
21.06.2017 | 12:04:23 | hairdr. | necktape | воротничок |
21.06.2017 | 12:03:25 | hairdr. | offset scissors | эргономичные ножницы |
21.06.2017 | 12:03:25 | hairdr. | offset scissors | ножницы с эргономичной рукояткой |
21.06.2017 | 12:01:56 | scr. | hang a lantern | "подвесить фонарь" |