DictionaryForumContacts

 Croatian-Russian dictionary - terms added by user Soulbringer: 157  >>

20.09.2020 12:40:20 gen. привести в замешательство dovesti do zabune
20.09.2020 12:40:20 gen. привести к путанице dovesti do zabune
20.09.2020 12:40:20 gen. смутить dovesti do zabune
20.09.2020 12:39:56 gen. приводить в замешательство dovoditi do zabune
20.09.2020 12:39:56 gen. приводить к путанице dovoditi do zabune
20.09.2020 12:39:56 gen. смущать dovoditi do zabune
18.09.2020 14:14:06 gen. небрежно бросить nemarno baciti
18.09.2020 14:14:06 gen. небрежно кинуть nemarno baciti
14.09.2020 19:20:34 ling. подчёркнуто правильно izrazito pravilno (On se trudi govoriti izrazito pravilno. - Он старается говорить подчёркнуто правильно.)
13.09.2020 15:34:49 gen. в мире и согласии u skladu i u miru
13.09.2020 15:00:34 gen. во всех отношениях u svakom pogledu
13.09.2020 15:00:34 gen. во всех смыслах этого слова u svakom pogledu
6.09.2020 11:07:24 med., epid. многоразовая лицевая маска višekratna maskica za lice
6.09.2020 11:06:46 med., epid. лицевой экран zaštitni vizir (wikipedia.org)
6.09.2020 11:06:46 med., epid. защитный лицевой щиток zaštitni vizir (wikipedia.org)
30.08.2020 20:24:25 account. надбавка за выслугу лет nadoknada za minuli rad
23.08.2020 20:30:22 bus.styl. долгосрочное сотрудничество dugoročna suradnja
22.08.2020 20:12:12 leath. кожевенный завод tvornica kožnih proizvoda
22.08.2020 20:11:23 food.ind. мясокомбинат tvornica mesnih prerađevina
13.08.2020 11:59:17 gen. общее впечатление opći utisak (Kakav je vaš opći utisak o svemu tome? - Каково Ваше общее впечатление от всего этого?)
8.08.2020 18:12:19 dentist. брекеты aparatić za zube
8.08.2020 18:09:17 O&G, oilfield. нефтяной фонтан naftna fontana
8.08.2020 16:30:05 O&G, oilfield. месторождение нефти nalazište nafte
8.08.2020 16:29:44 O&G, oilfield. нефтяное месторождение naftno nalazište
8.08.2020 16:27:45 O&G, oilfield. нефтяная скважина naftna bušotina
8.08.2020 16:21:07 O&G, oilfield. нефтяная вышка naftni toranj
3.08.2020 18:12:34 trav. карманный фонарик džepna lampica
3.08.2020 18:10:41 trav. карманный фонарь džepna lampa
3.08.2020 18:09:19 trav. фонарик на батарейках baterijska lampica
3.08.2020 18:08:14 trav. фонарь на батарейках baterijska lampa
3.08.2020 17:52:44 clim. климатическая зона klimatska zona
3.08.2020 17:51:13 geogr. разница во времени vremenska razlika (Какая между нашими городами разница во времени? - Kakva je vremenska razlika između naših gradova?)
3.08.2020 17:33:51 lit. литературно-художественное произведение književno-umjetničko djelo
10.07.2020 17:02:04 gen. насколько мне известно koliko sam svjestan
10.07.2020 15:29:21 cloth. кожаный пояс kožni pojas
10.07.2020 15:28:32 cloth. кожаный ремень kožni pojas
10.07.2020 15:27:41 cloth. кожаный ремень kožni remen
10.07.2020 15:23:07 cloth. панковский браслет с шипами pankerska narukvica sa bodljama
10.07.2020 15:20:09 lit. научно-популярное произведение znanstveno-popularno djelo
10.07.2020 15:15:35 gen. подобрать подходящие слова pronaći odgovarajuće riječi
7.07.2020 17:08:18 zool. суслик tekunica (lat. Spermophilus citellus)
7.07.2020 17:00:10 gen. привести в недоумение dovesti do nedoumice
7.07.2020 16:59:42 gen. приводить в недоумение dovoditi do nedoumice
7.07.2020 16:57:44 gen. на разных концах города na suprotnim stranama grada (Naše kuće se nalaze na suprotnim stranama grada. - Наши дома находятся на разных концах города.)
7.07.2020 16:55:39 inf. И это ещё мягко сказано I to je blago rečeno
7.07.2020 16:53:16 gen. жить честно živjeti časno
7.07.2020 16:52:02 trav. в разгар сезона u špici sezone
7.07.2020 16:42:38 gen. радостно rado
7.07.2020 16:42:38 gen. с радостью rado
7.07.2020 16:42:38 gen. с удовольствием rado
7.07.2020 16:42:38 gen. охотно rado
7.07.2020 16:42:38 gen. с охотой rado
7.07.2020 16:38:56 gen. работать из дома raditi od kuće
7.07.2020 16:38:56 gen. работать на удалёнке raditi od kuće
7.07.2020 16:32:47 gen. занимать промежуточное положение zauzimati srednji položaj (Kojot zauzima srednji položaj između vuka i lisice. - Койот занимает промежуточное положение между волком и лисицей.)
7.07.2020 16:25:33 book. переадресовать вопрос preusmjeriti pitanje (Nastavnik može preusmjeriti pitanje, što znači da ga upućuje drugom učeniku ili odjeljenju u cjelini. - Преподаватель может переадресовать вопрос, то есть, задать его другому ученику или всему остальному классу.)
7.07.2020 16:21:02 comic. знаток комиксов stripoznalac
7.07.2020 16:16:12 book. касающийся vezan (Ona je svjesna mnogih stvari vezanih za temu kršćanstva. - Она в курсе многих вещей [вопросов, моментов], касающихся темы христианства.)
7.07.2020 15:58:15 gen. связанный vezan (Zločinac je bio vezan užetom. - Преступник был связан верёвкой.)
7.07.2020 15:54:35 gen. быть в курсе biti svjestan (Ona je svjesna mnogih stvari vezanih za temu kršćanstva. - Она в курсе многих вещей [вопросов, моментов], касающихся темы христианства.)
29.06.2020 18:55:27 gen. Раз уж мы начали говорить об этом, ... Kad smo kod toga, ... (Kad smo kod toga, jesi li kad bio u tim predjelima? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
29.06.2020 18:55:27 gen. Раз уж мы начали об этом разговор, ... Kad smo kod toga, ... (Kad smo kod toga, jesi li kad bio u tim predjelima? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
29.06.2020 18:55:27 gen. Раз уж мы заговорили об этом, ... Kad smo kod toga, ... (Kad smo kod toga, jesi li kad bio u tim predjelima? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
29.06.2020 18:55:27 gen. Коли мы уж затронули эту тему, ... Kad smo kod toga, ... (Kad smo kod toga, jesi li kad bio u tim predjelima? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
29.06.2020 18:55:27 gen. Кстати говоря, ... Kad smo kod toga, ... (Kad smo kod toga, jesi li kad bio u tim predjelima? - Раз уж мы заговорили об этом, ты когда-нибудь был в тех краях [в той стороне]?)
13.06.2020 19:09:18 footb. фанат футбола fan nogometa
13.06.2020 19:08:22 footb. футбольный фанат nogometni fan
13.06.2020 19:07:23 footb. заядлый футбольный болельщик strastveni nogometni navijač
13.06.2020 18:40:23 gen. жизненный опыт životno iskustvo
13.06.2020 18:29:29 inf. хочешь не хочешь hoćeš-nećeš (Hoćeš-nećeš moraš. / Hoćeš-nećeš ali morat ćeš. - Хочешь не хочешь, а придётся.)
13.06.2020 18:20:27 inf. Печаль-беда! Ma jad i bijeda!
13.06.2020 18:20:01 inet. Пичалька! Ma jad i bijeda! (нарочито неправильно написание русского слова; сетевой сленг)
13.06.2020 18:10:38 phaler. коллекционировать значки sakupljati značke
13.06.2020 18:10:20 phaler. собирать значки sakupljati značke
13.06.2020 17:00:53 gen. решительный голос presudan glas
13.06.2020 17:00:53 gen. голос, не терпящий возражений presudan glas
13.06.2020 16:55:01 gen. задумчиво смотреть вдаль zamišljeno gledati u daljinu
13.06.2020 16:55:01 gen. задумчиво глядеть вдаль zamišljeno gledati u daljinu
13.06.2020 16:52:42 fig. мурашки žmarci (Sve me žmarci podilaze. - У меня аж мурашки по коже.)
13.06.2020 16:42:21 gen. равноудалённый podjednako udaljen (Oni su podjednako udaljeni jedan od drugog. - Они равноудалены друг от друга.)
13.06.2020 16:37:03 fig.of.sp. волшебные слова čarobne riječi (Čarobne riječi su "Hvala!", "Molim!", "Izvoli!", "Oprosti!")
13.06.2020 16:33:10 fig.of.sp. беречь как зеницу ока paziti kao oko u glavi
13.06.2020 16:26:51 ed. купить школьный аттестат об образовании kupiti školu
13.06.2020 16:18:09 gen. ближайшее будущее bliska budućnost (U bliskoj budućnosti će biti postignut sporazum. - В ближайшем будущем будет достигнуто соглашение.)
13.06.2020 15:08:47 gen. основные разделы учебного предмета, курса, научной дисциплины glavne cjeline
13.06.2020 15:08:47 gen. основные части литературного произведения glavne cjeline
13.06.2020 15:04:24 auto. тормозная система kočioni sustav
13.06.2020 15:04:24 auto. тормозная система kočioni sistem
13.06.2020 14:34:16 polit. пародия на государство karikatura od države
13.06.2020 13:03:21 subl. непреложная истина nesumnjiva istina
13.06.2020 13:01:49 transp. работник шиномонтажного предприятия vulkanizer
13.06.2020 13:00:18 transp. шиномонтажное предприятие vulkanizerska radnja
13.06.2020 12:57:06 myth. демоническое создание demonska kreatura
13.06.2020 12:53:17 book. беспробудное пьянство nepopravljivo pijanstvo
13.06.2020 12:49:16 gen. в условленное время u dogovoreno vrijeme
13.06.2020 12:49:16 gen. в оговорённое время u dogovoreno vrijeme
13.06.2020 12:49:16 gen. в договорённое время u dogovoreno vrijeme
13.06.2020 12:42:07 inf. голубки golupčići (о влюблённой парочке)
13.06.2020 12:38:19 gen. пустая трата времени и денег gubitak vremena i novca (To smatram gubitkom vremena i novca. - Я считаю это пустой тратой времени и денег.)
13.06.2020 12:31:28 gen. накануне Рождества na dočeku Božića

1 2