German-Russian dictionary - terms added by user Rolka: 36
17.09.2020 | 21:12:27 | mus.instr. | малиновый звон | wohlklingender Klang (Малиновый звон: приятный, красивый, мягкий по тембру звон (о звоне колоколов, бубенчиков). Толк. сл. Ожегова 1992) |
17.09.2020 | 21:12:27 | mus.instr. | малиновый звон | zarter Klang (Малиновый звон: приятный, красивый, мягкий по тембру звон (о звоне колоколов, бубенчиков). Толк. сл. Ожегова 1992) |
17.09.2020 | 21:12:27 | mus.instr. | малиновый звон | melodiöser Klang (Малиновый звон: приятный, красивый, мягкий по тембру звон (о звоне колоколов, бубенчиков). Толк. сл. Ожегова 1992) |
7.08.2018 | 11:58:03 | gen. | беспрецедентный | beispiellos |
7.08.2018 | 11:58:03 | gen. | беспрецедентный | bisher nicht gekannt |
7.08.2018 | 11:58:03 | gen. | беспрецедентный | wie es bisher nicht vorgekommen war |
7.08.2018 | 11:58:03 | gen. | беспрецедентный | nie dagewesen |
15.06.2018 | 19:07:35 | gen. | беспрецедентный | präzedenzlos |
15.06.2018 | 19:07:33 | gen. | не надо нервничать | man muss die Nerven behalten |
15.06.2018 | 19:07:33 | gen. | нервничать | die Nerven verloren haben |
15.06.2018 | 19:07:33 | gen. | не надо нервничать | man darf nicht die Nerven verlieren |
27.03.2014 | 17:51:05 | mater.sc. | естественные композиционные материалы | natürliche Verbundwerkstoffe (RU: Естественные композиционные материалы получаются в результате выделения волокон, пластин или частиц упрочняющей фазы в процессе естественного структурообразования. DE: onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/mawe.19740050704/abstract pandia.ru) |
25.02.2014 | 2:02:15 | ecol. | загазованность | Abgasbelastung der Atmosphäre |
25.02.2014 | 2:02:15 | ecol. | загазованность | Grad der Abgasbelastung |
25.02.2014 | 2:02:15 | ecol. | загазованность | Luftverschmutzung durch Gase |
25.02.2014 | 2:02:15 | ecol. | загазованность | Luftverschmutzung durch Abgase |
25.02.2014 | 2:02:15 | ecol. | загазованность | Umfang der Abgasbelastung |
10.02.2014 | 3:29:23 | tech. | унифицированная деталь | Gleichteil (Ср. Wikipedia – Plattform (Automobil); Платформа (автомобиль); Унификация) |
10.02.2014 | 0:14:52 | med.appl. | чашка искусственного тазобедренного сустава | künstliche Hüftgelenkspfanne (составлено по: trauma.ru/content/articles/detail.php?ELEMENT_ID=789#5) |
10.02.2014 | 0:14:52 | med.appl. | чашка эндопротезa тазобедренного сустава | künstliche Hüftgelenkspfanne (составлено по: trauma.ru/content/articles/detail.php?ELEMENT_ID=789#5) |
5.02.2014 | 16:56:55 | construct. | фрезерный обрабатывающий центр | Fräszentrum |
1.02.2014 | 1:07:16 | construct. | обработано роторно-лопастной затирочной машиной | flügelgeglättet (Betonoberfläche) |
27.06.2013 | 21:05:51 | construct. | в ударопрочном исполнении, выдерживающем броски мяча | ballwurfsicher (oб исполнении подвесных потолков, окон и т. п. спортзалов) |
22.06.2013 | 11:50:38 | construct. | отдельное окно | Lochfenster (в отличие от ленточнoго окнa, состоящего из нескольких окон, расположенных в ряд) |
20.04.2013 | 16:31:14 | commer. | продажа с завода-изготовителя | Werksverkauf (Werksverlauf ist eine sehr populäre Verkaufsform in Deutschland, zum einen wegen tatsächlicher oder vermeintlicher Preisvorteile, zum anderen wegen der kompletten Übersicht über das Sortiment des Herstellers und der Möglichkeit direkter Auskünfte..) |
23.03.2013 | 21:04:43 | transp. | интенсивность движения | Verkehrsaufkommen |
23.03.2013 | 19:45:21 | archit. | связанная стяжка | Verbundestrich (ostroykevse.ru) |
22.03.2013 | 1:12:17 | archit. | зона передвижения людей | Verkehrsfläche (напр., в общественных зданиях) |
18.03.2013 | 3:28:03 | construct. | теплопоступления от солнечной радиации | solare Wärmegewinnе (СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий) |
18.03.2013 | 3:28:03 | construct. | теплопоступления от солнечной радиации | solare Gewinne (СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий) |
18.03.2013 | 3:25:57 | construct. | бытовые теплопоступления от внутренних источников | interne Wärmegewinne |
18.03.2013 | 3:22:37 | construct. | теплопоступление | Wärmegewinn (СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий) |
9.06.2012 | 15:49:57 | gen. | со всей ответственностью | im vollen Bewusstsein meiner deiner usw. Verantwortung |
7.06.2012 | 19:35:24 | gen. | нервничать | in Panik verfallen/geraten |
3.06.2012 | 1:28:39 | chess.term. | многоходовка | mehrzügige Schach-Komposition (engl. more-mover wikipedia.org, wikipedia.org) |
1.06.2012 | 15:16:01 | gen. | общечеловеческие ценности | allgemeinmenschliche Werte |