DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user Phylonette: 31

9.04.2024 13:49:53 fig.of.sp. закатить глаза rouler les yeux (La fille roulait ses yeux. • Les filles de 13 ans montraient que le fait de rouler les yeux était le principal signe d'agression envers leurs pairs dans des situations sociales. (Wikipedia))
27.04.2020 19:15:52 fig.of.sp. не сидеть на месте ne pas tenir en place
27.04.2020 19:15:52 fig.of.sp. быть неспокойным ne pas tenir en place
25.04.2020 0:01:12 fig.of.sp. завоевать аудиторию mettre les rieurs de son côté (Dégoûté par la défaite des Serpentard, il avait essayé de mettre les rieurs de son côté en répétant partout que la prochaine fois, on pourrait remplacer Harry par un crocodile en train de bâiller." (Harry Potter 1))
25.04.2020 0:01:12 fig.of.sp. переманить аудиторию на свою сторону mettre les rieurs de son côté (Dégoûté par la défaite des Serpentard, il avait essayé de mettre les rieurs de son côté en répétant partout que la prochaine fois, on pourrait remplacer Harry par un crocodile en train de bâiller." (Harry Potter 1))
4.08.2018 14:43:28 fig.of.sp. очень быстро à grands pas
3.08.2017 15:28:59 gen. посредством чего-то à coups de (à coups de grands moyens - большими усилиями)
3.08.2017 15:28:59 gen. с помощью чего-то à coups de
17.01.2017 16:53:59 gen. заслужить mériter (например, о наказании: Il l'a bien mérité! - Он это заслужил!)
17.07.2016 12:08:59 gen. съехаться emménager ensemble (напр. с парнем или с девушкой, вместе снимать квартиру)
31.05.2015 13:47:27 gen. быть многим обязанным чему-то / кому-то devoir beaucoup à qch/qn (ex.: Ce beau territoire qui doit beaucoup я son patrimoine forestier...)
4.06.2014 15:10:32 gen. быть на грани чего-то être sur le point de (ср. англ.: to be about to do sth, to be on the verge of/on the point of doing sth)
4.06.2014 15:10:32 gen. как раз собраться что-то сделать être sur le point de
4.06.2014 15:10:32 gen. приготовиться что-то сделать être sur le point de
4.06.2014 14:54:15 gen. проделывать определённый путь каждый день effectuer un trajet tous les jours
4.06.2014 14:43:57 fig.of.sp. стоить бешеных денег couter la peau du dos (также: couter la peau du bas du dos (досл. "стоить кожи с нижней части спины"))
4.06.2014 14:43:57 fig.of.sp. быть баснословно дорогим couter la peau du dos
4.06.2014 14:05:27 fig.of.sp. сильно нервничать, быть сильно раздражённым avoir les nerfs en pelote (синонимы: avoir les nerfs en boule / я cran / я fleur de peau / я vif / avoir les nerfs tendus; être très énervé, très irrité (s.Larousse))
4.06.2014 13:53:05 auto. ехать задним ходом passer la marche arrière (e.g. savoir passer la marche arrière)
9.04.2014 0:13:16 fig.of.sp. семимильными шагами à grands pas (делать большие успехи, активно развиваться: avancer à grands pas - продвигаться семимильными шагами)
9.04.2014 0:13:16 fig.of.sp. стремительно à grands pas
9.08.2013 12:56:55 inf. и речи быть не может о том, чтобы что-то сделать pas de question de faire qch (Pas de question de se balader en ville avec nos uniformes. - И речи быть не может о том, чтобы болтаться по городу в наших школьных формах. (C.Ahern 'La vie est un arc-en-ciel'))
10.10.2012 21:12:46 gen. Мост Каррузель le Pont du Carrousel (в Париже)
19.04.2012 10:31:45 gen. самый важный, основной de premier plan (Il s'agit d'une préoccupation de premier plan. Premièrement, nous souhaitons que l'Europe s'engage à jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale.)
19.04.2012 10:31:45 gen. первоклассный, выдающийся de premier plan
18.01.2012 12:51:00 inf. детский городок terrain de jeux (on entend les enfants jouer au terrain de jeux)
30.11.2011 18:55:25 fig.of.sp. поднять себя с кровати силой se pousser hors du lit (= drive oneself out of bed)
30.11.2011 18:54:20 gen. поставить чайник mettre la bouilloire à chauffer
4.11.2011 18:29:31 gen. одолжить prêter
22.02.2011 19:57:29 uncom. вспоминаться remontrer (Aussi loin que remontaient ses souvenirs... (J.Rowling "HP à l'école des sorciers))
22.02.2011 19:57:29 uncom. всплывать в памяти remontrer