DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Pavel: 85

21.07.2023 14:47:45 socioling. LWC язык межнационального общения (a language of wider communication: One reason for the underperformance of ethnic minority students might be low competency in the language of wider communication (LWC). surveywiki.info)
8.02.2023 8:08:19 gen. leverage point точка приложения сил (In systems thinking a leverage point is a place in a system's structure where a solution element can be applied. thwink.org)
30.04.2022 11:59:24 gen. feel people stare at you ловить на себе взгляд (I feel it. I've felt like an outsider for my whole life. People stare at me as if they know I'm different.)
4.08.2018 14:28:49 gen. not to have the home court advantage играть на чужом поле
3.08.2018 23:01:15 horticult. fern stand подставка для цветочных горшков в виде высокой тумбы на ножках
3.08.2018 22:30:34 insur. defense cost судебные издержки (Insurance Dictionary: Expense of defending a lawsuit. To mount a legal defense against civil or criminal liability, a defendant faces expenses for lawyers, investigation, fact gathering, bonds, and court costs. Of critical importance in purchasing liability insurance is not only the limits of coverage under the policy but also the obligation of the insurance company to defend the insured against suits, even if a suit is without foundation. Because legal defense costs can be extremely high, the consumer should consider liability insurance that pays all defense costs in addition to the policy limits.)
3.08.2018 15:45:13 gen. felt need наболевшая проблема ("Felt needs" is a basic concept in community development. Felt needs are changes deemed necessary by people to correct the deficiencies they perceive in their community.)
3.08.2018 14:08:55 gen. be characterized by ознаменовать
3.08.2018 14:02:54 gen. bodystorming творческая техника дизайнеров-конструкторов, подразумевающая проигрывание жестами манипуляций потребителя с несуществующей, но проектируемой вещью и анализ своих ощущений
3.08.2018 14:02:54 gen. bodystorming сделать то, что делает потребитель и анализировать свои ощущения-мысли
3.08.2018 14:01:42 busin. storyboards карта событий
3.08.2018 13:54:15 gen. catch-22 порочный круг
15.01.2018 11:08:24 inf. give someone a lot of stick постоянно дразнить, вышучивать, критиковать кого-то
6.09.2015 18:02:03 gen. municipal assembly муниципальное собрание
16.02.2015 11:01:26 gen. tug at the trouser leg of смысл: "пользоваться покровительством более сильного" (It is a continuing struggle to persuade Canadians that they may safely liberate themselves from the impulse not to aspire to anything more ambitious in the world than to tug at the trouser-leg of the Americans.)
12.09.2014 2:11:35 relig. beatic vision блаженное видение
12.09.2014 2:10:43 relig. beatic vision Блаже
11.06.2014 9:56:01 gen. broomsquire метельщик
11.06.2014 9:56:01 gen. broomsquire тот, кто изготовляет и продаёт мётлы
25.05.2014 14:07:01 ecol. Reduction on the use of traditional energy resources сокращение использования традиционных источников энергии
11.04.2014 23:48:07 med. steal the draught пустить кровь (истор.; в лечебных целях)
19.03.2014 14:03:21 gen. learn a lesson from one's mistakes сделать вывод из своих ошибок
26.02.2014 14:30:33 ling. suffix of subjective evaluation суффикс субъективной оценки
26.02.2014 14:27:22 ling. derivative word formation модификационное словообразование
14.02.2014 10:07:20 ling. consonant endings консонантный исход слова
13.06.2013 14:12:40 law legal brief юридическое обоснование
10.06.2013 16:52:08 amer. House Republican Conference Конференция республиканцев в Палате представителей
6.06.2013 17:40:38 amer. Solicitor General главный защитник (wikipedia.org)
24.05.2013 10:21:53 amer. the Republican ticket все кандидаты от Республиканской партии, которые баллотируются на пост президента (Также в отношении демократов)
23.05.2013 16:24:53 gen. launch a bid предложить кандидатуру
23.05.2013 15:45:27 gen. California Medical Association Калифорнийская медицинская ассоциация
9.03.2013 2:22:26 gen. be characterized by ознаменовать
5.12.2012 0:01:30 gen. when it comes time to когда дело доходит до
26.07.2012 12:54:30 gen. pitch конспективное устное представление бизнес плана
23.07.2012 19:48:45 gen. facilitator аниматор
20.07.2012 16:27:30 gen. killer app программа, из-за которой необходимо покупать OS, под которую она написана
20.07.2012 16:06:16 gen. grasstops лидеры (grassroots – рядовые люди, сотрудники и т.п.)
20.07.2012 15:48:33 gen. skunkworks группа разработчиков, наделённая особыми полномочиями
20.07.2012 15:41:49 gen. skunkworks команда с правом играть без правил
13.07.2012 13:08:12 gen. culture of silos бюрократизация
4.07.2012 21:41:10 gen. trouser clips велосипедные зажимы для штанин (также bicycle clips wikipedia.org)
30.06.2012 16:23:13 gen. Giant Toad and Two Veg свиные сосиски с йоркширским пудингом и двумя овощами (см: Toad-In-The-Hole)
30.06.2012 13:57:23 gen. blue-top milk цельное молоко (3.5% жира; По британской системе.)
4.06.2012 17:19:04 gen. driver of change причина перемен
4.06.2012 17:19:04 gen. driver of change фактор перемен
4.06.2012 17:19:04 gen. driver of change стимул перемен
4.06.2012 17:19:04 gen. driver of change движущая сила перемен
31.05.2012 23:16:34 fig. calling card визитная карточка (The Flying Dutchman, the theatre's calling card. • The song Sultans of Swing is a calling card of Dire Straits.)
28.05.2012 0:54:10 gen. mind mapping визуализация схем и алгоритмов
28.05.2012 0:54:10 gen. mind mapping построение диаграммы связей, интеллект-карт, карт памяти, ассоциативных диаграмм, ассоциативной карты, плана или схемы ("карты памяти" и "интеллект-карты" – наиболее частое словосочетание; "диаграмма связей" – якобы правильнее)
26.05.2012 17:16:27 gen. necessary pain жестокая необходимость, мучительная необходимость
16.02.2012 22:52:46 gen. gem moment удивительное мгновение, достопамятный эпизод
16.02.2012 16:27:11 gen. Tangee Танджи (фирма, выпускающая губную помаду)
1.02.2012 1:42:41 gen. oval поле или стадион для игры в крикет (The Oval in Kennington, south London is one of the world's most historic and iconic sporting venues. Officially known as The Kia Oval, the ground is most famous as a venue for Test cricket and being the home of Surrey County Cricket Club.)
28.01.2012 13:38:21 gen. coal range бытовая угольная печь
27.10.2011 16:24:19 bot. Tinker Tailor детская считалочка (Tinker, Tailor, Soldier, Sailor, Rich Man, Poor Man, Beggar Man, Thief.)
27.10.2011 12:58:16 bot. matagouri дискария (Discaria toumatou). Крупный колючий кустарник или маленькое дерево, распространен в Южной Америке, Австралии, Новой Зеландии.)
13.10.2011 15:30:46 cook. mock food блюдо, названное по имени отсутствующего в нём ингредиента (Например, жаворонки (постные булочки))
3.10.2011 13:53:02 gen. set piece обязательная часть (напр., стихотворение из обязательной части школьной программы)
3.10.2011 13:53:02 gen. set piece а также "коронный номер"
26.09.2011 10:54:41 agric. cast sheep овца, упавшая на спину (Овца устроена таким образом, что, если по какой-либо причине она упадет и перевернется на спину, подняться без посторонней помощи ей будет крайне трудно. Часто это происходит с невысокими, густошерстными или беременными овцами. В этих случаях овцы болтают ногами в воздухе и истошно блеют, но, как ни стараются, все попытки остаются безуспешными. А если овцу не перевернуть, то через несколько часов в её желудке начинают скапливаться газы, что может привести к смерти от удушья.)
31.08.2011 9:46:36 gen. cadge нацыганить (Не только в значении "попрошайничать", но и в значении "взять чужое", "раздобыть": Poppy taught me how to ‘cadge' flowers, too. She explained that any flower which grew through the fence onto the road could be ‘cadged' and belong to us, and it wasn't stealing, for they belonged to us by right. (Janet Frame, An Angel At My Table))
9.04.2011 13:07:57 polit. smear job поклеп, донос, необоснованные обвинения (slang)
21.03.2011 10:57:13 commer. petal pusher флорист (petalpushers.us)
28.10.2010 23:43:48 archaeol. Oghuz тюрки-огузы (тюркоязычные племена)
28.10.2010 23:33:32 archaeol. Southeastern Ceremonial Complex Юго-восточный церемониальный комплекс (известный также как Южный культ смерти, Южный культ или Воинский культ вождеств – название, под которым объединяется стилистическая традиция археологических артефактов, иконографии, церемоний (включая религиозные) и мифологии миссисипской культуры)
25.08.2010 14:22:02 auto. vehicle dolly подкатная тележка (для эвакуаторов и ремонта автомобилей)
21.08.2010 20:04:13 gen. push pin силовая кнопка (Это канцелярская кнопка с пластиковым корпусом, проверено по русским ценникам.)
20.08.2010 11:06:33 gen. window scaffold заоконный ящик для цветов
18.08.2010 15:25:22 gen. button hook крючок для застегивания пуговиц (средство реабилитации для людей с ограниченными возможностями)
17.08.2010 17:59:06 garden. garden spray садовый опрыскиватель
17.08.2010 16:10:23 logging timber cruiser нормировщик лесоповала
17.08.2010 8:54:39 mus. hapr-guitar арфовая гитара
10.08.2010 14:46:39 hrs.brd. stance phase опорная фаза (Опорная фаза в движении ног лошади, при которой копыто касается грунта и передает на него давление. Например, на рыси.)
6.08.2010 23:19:29 space heliotellus гелиотелий (Прибор, наглядно демонстрирующий движение небесных тел в Солнечной системе. См.: теллурий и др. в Elements of Astronomy by John Davis, 1868)
2.08.2010 18:42:27 cosmet. finger nail polisher бафик (от buff – полировать)
28.07.2010 14:39:56 footwear helicoidal warp крутка крыла (or twist; По патенту братьев Райт. Современный термин washout.)
26.07.2010 9:29:48 cloth. storm shoes мокасины (или storm boat shoes, модель современной мужской обуви. Изначально резиновая обувь моряков.)
14.07.2010 10:34:13 station. ring binder кольцевой скоросшиватель
12.02.2010 23:43:52 sociol. sworn brotherhood кровное братание (обычай на Кавказе)
9.01.2010 12:00:34 sociol. collective class mobility групповая или коллективная мобильность класса (иначе: изменение целой группой или классом людей своего социального положения)
3.01.2010 11:07:01 market. multiclient проведённый одновременно для нескольких клиентов (об опросе)
17.12.2009 13:41:41 sociol. modern sector jobs сектор рабочей силы на рынке современных профессий
3.12.2009 13:36:20 gen. Parsi or Parsee парс (Парсы – последователи зороастризма в современной Индии, имеющие древнеперсидское происхождение. pl. Parsis)
11.07.2007 15:17:43 ling. transitional dialect переходный говор (говор на диалектных границах)