DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Marinade: 120  >>

18.03.2023 19:14:52 sampl. microorifice uniform deposit impactor импактор с микродиафрагмой с равномерным осаждением
18.03.2023 19:14:52 sampl. MOUDI импактор с микродиафрагмой с равномерным осаждением
2.03.2023 14:06:22 gen. contretemps неверный шаг ((устаревшее))
15.10.2022 14:12:47 met. Secondary Dendrite Arm Spacing расстояние между вторичными осями дендритов
10.02.2022 17:26:15 commun. International Reference Alphabet Международный справочный алфавит
11.01.2022 14:54:46 construct. stair stringer косоур
22.09.2021 13:23:39 tech. HLD твёрдость по Либу
2.10.2020 13:20:35 busin. individual initiative личная инициатива
19.06.2020 20:09:09 railw. Multiple European Railways Integrated Timetable Storage Комплексная система расписаний движения европейских железных дорог (MERITS (вариант перевода))
17.12.2019 19:05:26 account. accounting provider поставщик услуг бухгалтерского учёта
7.12.2019 15:35:54 agric. hydro-cooling охлаждение овощей разбрызгиванием воды
5.12.2019 13:40:15 cem. where the context admits в случаях, допускаемых контекстом
4.08.2018 15:33:00 gen. objective bell корпус объектива (вариант перевода)
4.08.2018 15:32:22 mil. complete perforation полное пробивание (вариант перевода)
4.08.2018 15:32:05 tech. made in the form of выполнен в виде
4.08.2018 14:45:51 tech. product certificate паспорт изделия
3.08.2018 15:47:40 chem. Phase behaviour фазовые процессы
3.08.2018 15:45:00 mil. twist rate шаг нарезов
19.02.2018 21:04:08 law compelling grounds веские основания
19.11.2017 20:46:11 law impose liability налагать ответственность (обязательства)
19.07.2017 14:01:21 gen. strictly follow instructions строго придерживаться инструкций
17.05.2017 23:29:49 busin. on the other hand а вот
5.05.2017 23:48:57 busin. acting reasonably действуя ответственно
5.05.2017 0:48:05 gen. replacement goods товары на замену
4.05.2017 22:52:04 transp. transport frame транспортная рама
17.03.2017 19:50:46 gen. wine buff любитель вина
9.03.2017 14:18:02 softw. video management software ПО управления видеоданными
2.03.2017 22:54:15 metrol. wind measuring complex ВИК (ветроизмерительный комплекс)
9.02.2017 21:33:15 gen. falsely неправомерно
5.01.2017 21:08:23 IT error window окно сообщения об ошибках (вариант перевода)
8.12.2016 0:09:48 tech. castle-headed nut корончатая гайка
10.08.2016 18:27:22 electr.eng. number of cores жильность
1.08.2016 14:12:54 gen. for old friendship's sake по старой дружбе
21.07.2016 15:18:37 abbr. Regional Government Agency государственное областное казённое учреждение
17.06.2016 17:39:35 gen. meet or exceed соответствовать или превышать (требования)
19.05.2016 18:44:32 gen. Clovertainer кловертейнер (торговая марка)
9.05.2016 22:39:27 gen. Communication Plan План обмена информацией
2.05.2016 0:08:50 tech. Crab Steering боковое движение (см. multitran.ru)
13.04.2016 18:39:29 law discretionary authority полномочие по принятию решений
1.04.2016 19:25:08 sl., drug. onset приход
17.01.2016 22:30:03 gen. not affected не испытывающий действия
12.01.2016 22:47:03 gen. by areas of activity по направлениям
17.12.2015 2:47:43 gen. since ведь
3.11.2015 19:00:42 gen. conceptual differences принципиальные отличия
3.11.2015 18:58:03 gen. consultation paper справочный документ
28.09.2015 12:54:07 avia. Air Carriers Operating Licence Эксплуатационная лицензия авиационного перевозчика (вариант перевода)
22.09.2015 18:39:58 polym. maleic anhydride graft polypropylene малеиновый ангидрид привитой к полипропилену (вариант перевода)
10.09.2015 22:47:34 med. satiety удовлетворение чувства голода
6.09.2015 17:40:10 IT publisher средства публикации (материалов)
12.08.2015 20:05:53 tech. consistent performance надёжная работа
3.08.2015 18:15:35 photo. light stand осветительная стойка (вариант перевода) мне, кажется, надо добавлять что-то про свет, т.к. просто штатив это для съемочного оборудования)
20.07.2015 19:29:52 med. resuscitation unit реанимационный комплект
20.07.2015 17:04:32 construct. structural construction возведение конструкций (вариант перевода)
16.07.2015 20:03:57 auto. All Terrain Progress Control system Система поддержания выбранной скорости при движении по бездорожью
15.07.2015 18:04:01 fin. sum owed задолженность
11.07.2015 18:45:19 account. Payment purpose направление платежа
10.07.2015 21:24:40 law be in circumstances находиться в обстоятельствах (вариант перевода)
10.07.2015 19:54:40 law in simple written form в простой письменной форме (google.by)
10.07.2015 13:47:35 econ. Federal Registration Service Administration Управление Федеральной регистрационной службы
7.07.2015 16:20:36 econ. fail to быть неспособным (выполнить что-либо)
7.07.2015 15:07:57 econ. rules of engagement условия привлечения (к исполнению обязанностей; вариант перевода)
7.07.2015 13:56:45 gen. in the position to обладать квалификацией (для)
7.07.2015 13:56:07 gen. in the position to иметь возможность
6.07.2015 22:01:54 gen. interdisciplinary cooperation межотраслевое сотрудничество
1.07.2015 14:49:20 tech. Region of interest отдельный участок наблюдения (вариант перевода)
1.07.2015 14:34:38 tech. trip zone участок ограниченного доступа (системы анализа изображения (вариант перевода))
29.06.2015 17:07:08 traf. closed for repair закрыт для ремонта
29.06.2015 17:06:46 road.wrk. closed for construction закрыт для ремонта
15.06.2015 22:15:23 tech. process assurance контроль технологического процесса (вариант перевода)
11.06.2015 22:00:46 gen. side-by-side сравнительный (..ное сравнение)
11.06.2015 17:55:42 shoot. holdover корректировка прицела (.., пристрелянного на одно расстояние для стрельбы на большее расстояние)
8.06.2015 17:56:09 tech. Vapor Hose патрубок подачи газа
4.06.2015 18:43:02 tech. PoE injector источник питания от сети Ethernet
4.06.2015 18:41:57 gen. PoE injector PoE-инжектор (вариант перевода)
4.06.2015 15:50:55 gen. silver bullet идеальное решение
4.06.2015 15:19:38 softw. bundled solution комплексное решение
4.06.2015 15:09:05 tech. video content analysis анализ видеоизображений
4.06.2015 15:05:37 tech. video feed трансляция видеоизображения, видеотрансляция
3.06.2015 17:23:10 chem. NOAK метод испытания летучести масла NOAK
3.06.2015 17:22:35 chem. NOAK метод испытания летучести масла NOACK (вариант перевода wikipedia.org)
3.06.2015 17:19:27 chem. Pressure Differential Scanning Calorimetry дифференциальная сканирующая калориметрия (вариант перевода) метод измерения окисления масел)
2.06.2015 17:57:52 gen. Price efficiency рентабельность (эффективность цен? побойтесь Пушкина)
22.05.2015 22:30:36 gen. be eligible for претендовать на
11.05.2015 17:59:18 gen. lead to believe заставить поверить
9.05.2015 14:42:00 mil. heavy skinned тяжелобронированный
8.05.2015 18:02:11 mil. Armament Development Establishment Управление разработки вооружения (вариант перевода)
8.05.2015 16:28:49 mil. Boxer primer капсюль Боксёра
6.05.2015 20:34:46 fin. corporate actions корпоративные сделки
6.05.2015 18:31:12 gen. pave the way проторить путь
29.04.2015 0:23:05 tech. structural reinforcement усиление конструкции
28.04.2015 17:48:45 nautic. Self-Propelled Hyperbaric Lifeboat Самоходное компрессионное спасательное судно (вариант перевода)
28.04.2015 15:50:52 nautic. NDO период без сброса отходов (вариант; No discharge period)
16.04.2015 20:09:51 polit. public inquiry запрос от граждан
10.04.2015 18:40:11 tech. eligible applicant Квалификационные требования к соискателям
10.04.2015 18:08:32 tech. bidding procedure конкурсная процедура
10.04.2015 18:08:19 tech. bidding procedure тендерная процедура
2.04.2015 17:12:09 tech. helix screw шнек
1.04.2015 20:42:57 tech. incidental дополнительная принадлежность
2.03.2015 18:41:43 gen. unidentified person неустановленное лицо
27.02.2015 14:17:15 med. Federal Medical Biophysical Center Федеральный медицинский биофизический центр (вариант перевода)

1 2