Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Malu
: 38
21.02.2021
0:41:20
cardiol.
correction formula
формула коррекции
(продолжительности интервала QT)
12.09.2019
1:45:13
med.
MPAL
острый лейкоз со смешанным фенотипом
(ОЛСФ;
mixed-phenotype acute leukemia
)
17.09.2018
14:08:07
med.
TBL
уровень общего билирубина
(total bilirubin level)
3.08.2018
13:14:25
textile
cable
узор "косичка"
(вязание)
18.07.2017
14:15:23
OHS
ACGIH
Ассоциация государственных промышленных гигиенистов
(American Conference of Governmental Industrial Hygienists)
21.04.2017
19:08:12
fish.farm.
Engraulidae
Анчоусовые
29.03.2017
15:29:22
med.
Dormia basket
корзинка Дормиа
(для эндоскопического удаления камней)
12.02.2017
20:32:05
gen.
rooibos
ройбуш
(традиционный перевод; правильная транскрипция – "ройбос") Aspalathus linearis)
14.01.2017
0:11:55
bot.
stomatal conductance
проводимость устьиц
14.01.2017
0:11:55
bot.
stomatat conductance
проводимость устьиц
16.06.2016
5:32:25
med.
Falsified Medicine Directive
Директива ЕС по борьбе с оборотом фальсифицированных лекарственных средств
16.06.2016
5:32:13
med.
FMD
Falsified Medicine Directive
Директива ЕС по борьбе с оборотом фальсифицированных лекарственных средств
23.12.2015
16:29:18
clin.trial.
Declaration of the end of a Clinical Trial
уведомление об окончании клинического исследования
28.10.2015
15:39:39
med.
FMD
Директива ЕС по борьбе с оборотом фальсифицированных лекарственных средств
(Falsified Medicine Directive)
30.08.2011
2:41:20
med.
standardized incidence rates
стандартизированный коэффициент заболеваемости
30.08.2011
2:40:54
med.
standardised incidence rates
стандартизированный коэффициент заболеваемости
(демографический показатель)
10.08.2010
2:32:52
jewl.
monofibre thread
мононить
(тончайшая полимерная нить)
16.11.2009
2:45:30
gen.
Associate Professor of Pharmaceutical Sciences
кандидат фармацевтических наук
(
uconn.edu
;
associate professor это не научная степень, а преподавательская должность
vidordure
)
13.10.2009
17:04:32
chromat.
peak tailing
уширение пика
11.04.2008
15:10:42
biol.
cholesterol ester transfer protein
белок-переносчик эфиров холестерина
21.01.2008
21:51:04
busin.
concluding ceremony
церемония закрытия
18.06.2007
15:25:31
chem.
ECH
этиленхлоргидрин
(ethylene chlorohydrin)
18.06.2007
15:17:46
chem.
ETO
этиленоксид
(ethylene oxide)
12.06.2007
14:16:30
genet.
long arm
длинное плечо
(хромосомы)
14.05.2007
11:02:57
gen.
fast-growing company
быстро растущая компания
26.04.2007
17:50:55
med.
chronic pelvic pain syndrome
синдром хронической тазовой боли
(напр., при простатите)
19.09.2006
4:01:03
knit.goods
crab stitch
рачий шаг
(в вязании крючком)
29.07.2006
3:46:24
gen.
stitch to
притачать
17.04.2006
16:58:26
gen.
gros grain
корсажная лента
(репсовая)
20.03.2006
14:19:42
gen.
curtain pole
карниз для шторы
2.03.2006
18:27:52
gen.
shirt sleeve
рубашечный рукав
25.10.2005
21:03:51
gen.
tissue donation
донорство тканей
19.10.2005
19:01:21
gen.
dowser
лозоходец
6.09.2005
11:30:57
gen.
smoothie
популярный напиток из свежих фруктов с добавлением йогурта, льда, сахара или сиропа
24.08.2005
23:07:42
chem.
cera alba
белый воск
(из пчелиных сот)
9.08.2005
14:09:36
textile
purl
изнаночная петля
(ручное вязание)
9.08.2005
14:02:55
textile
cable needle
вспомогательные спицы для вязания узором "косичка"
29.07.2005
16:14:06
gen.
counted cross stitch
счётный крест
(вышивка)
Get short URL