English-Russian dictionary - terms added by user Elena Light: 40
3.08.2018 | 15:44:47 | psychol. | personal construct | личностный конструкт (по-видимому, это личное представление, с которым человек подходит к оценке всех события и предметов) |
31.01.2018 | 18:10:14 | amer. | hump | "перевал" (американское выражение, обозначающее середину недели, термин с объяснением взят с американского сайта) |
1.11.2017 | 9:11:40 | psychol. | daydreaming | приятные мечтания, обычно намеренное создание мысленного образа (это слово имеет позитивное значение в английском языке merriam-webster.com) |
31.10.2017 | 10:10:44 | gen. | makes sense to accept | понять, чтобы принять |
1.08.2017 | 14:52:46 | med. | Low-Energy Shockwave Therapy | ударно-волновая терапия |
15.07.2017 | 7:02:24 | biol. | operational sex ratio | коэффициент соотношения полов (требуется уточнение! это отношение самцов и самок, готовых к спариванию) |
13.07.2017 | 11:34:46 | biol. | polygynandrous | полигинандрия (группа из нескольких самцов и нескольких самок) |
11.07.2017 | 13:04:51 | physiol. | pudendo-pudendal reflex | луковично-пещеристый рефлекс (http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0165183889901306) |
10.07.2017 | 10:46:42 | physiol. | spinal rats | крысы с повреждённым спинным мозгом (исследовательская модель) |
28.02.2017 | 14:11:44 | amer. | one-and-a-half-story house | "дом на полтора этажа" |
28.02.2017 | 14:11:44 | amer. | one-and-a-half-story house | дом с мансардой |
2.01.2017 | 11:01:59 | physiol. | neuropraxis | нейропраксия (наиболее легкая степень травмы, при которой нарушена проводимость, но сохранена анатомическая непрерывность нерва meduniver.com) |
30.12.2016 | 12:02:09 | physiol. | Coexistence of adrenergic and cholinergic nerves | Сосуществование адренергических и холинергических нервов (тоже криво, как и совместность. А как сказать: обнаруживаются и те, и другие нервы?) |
25.12.2016 | 9:12:26 | med. | heel-to-toe | расстояние от пятки до кончика большого пальца плода (fetal heel-to-toe length; это расстояние используется для определения срока беременности: sonoworld.com) |
21.10.2016 | 8:56:20 | med. | coronary events | коронарный синдром ("term coronary event is used in clinical research to refer to adverse events caused by disease processes affecting the coronary arteries" springer.com) |
1.09.2016 | 9:26:21 | physiol. | neural dust mote | частица нейронной пыли (перевод не очень, но так захотел заказчик) |
1.09.2016 | 9:24:34 | tech. | electrophysiological voltage signal seen by the implanted electrodes | сигнал электрофизиологического напряжения на имплантированных электродах |
27.08.2016 | 10:20:33 | tech. | battery-less | без источника питания (Если кто-то знает, как назвать сие одним словом, заранее большое спасибо за добавление!) |
15.06.2016 | 21:17:17 | anat. | pelvic brim | пограничная линия (разделяет тазовую полость на большой и малый таз; лат. linea terminalis).) |
29.05.2016 | 7:59:31 | med. | anal probe | ректоскопия, и ещё по контексту анальный зонд (Не самый авторитетный сайт wikia.com) |
29.05.2016 | 7:59:31 | med. | anal probe | ректоскопия, и @ещё по контексту анальный зонд (Не самый авторитетный сайт wikia.com) |
19.04.2016 | 6:01:40 | tech. | non-back-drivable | отсутствие самоторможения (характеристика двигателя) |
2.01.2016 | 16:24:59 | fig.of.sp. | unplugged life | реальная жизнь (в отличие от виртуальной, "подключенной") |
15.09.2015 | 10:44:47 | ed. | sentence diagramming | синтаксический разбор предложения |
4.08.2015 | 9:56:20 | stat. | live birth rates | специальный коэффициент рождаемости (и тут: arkansas.gov, gumer.info) |
13.07.2015 | 10:02:29 | ed. | Thinking hypothetically | гипотетический характер мышления |
3.07.2015 | 20:45:38 | ed. | MENSA meeting | встречи общества интеллектуалов (см. здесь: mensa.org) |
25.06.2015 | 20:29:12 | ed. | fat envelope | толстый конверт (который получают абитуриенты, поступившие в привилегированный колледж; мерило успеха; на русский язык переводится по контексту) |
22.06.2015 | 14:06:06 | surg. | sharp spatula needle | Колющая игла с двумя режущими кромками (ланцетовидная) |
22.06.2015 | 11:48:43 | surg. | vaso-vasostomy | наложение вазо-вазоанастомоза (микрохирургическая операция) |
17.06.2015 | 6:31:17 | mol.biol. | danger-associated molecular patterns | "дистресс-ассоциированные молекулярные паттерны" (ДАМП; это эндогенные молекулы, которые при инфекции или ином клеточном дистрессе (напр., нарушение ионного баланса клетки, некротическая гибель собственных клеток) либо синтезируются вновь, либо появляются в необычных формах.) |
16.06.2015 | 15:42:05 | nano | Biotolerability | биологическая переносимость (суть та же, что и у biotolerance; новое модное слово из серии "нано-". Разные "нано" тут: rusnano.com) |
11.06.2015 | 16:31:13 | oncol. | non-solid tumor | опухоли мягких тканей (очень даже солидный рак)))) |
11.06.2015 | 7:25:35 | gynecol. | uterine factor infertility | маточный фактор бесплодия |
17.03.2015 | 13:19:16 | gen. | Sardinian sea | Тирренское море (омывает остров Сардинию) |
12.03.2015 | 12:36:06 | auto. | sensible car | автомобиль специальной серии (улучшенный, "навороченный") |
6.03.2015 | 21:20:43 | health. | downward dog | "собака мордой вниз" (упражнение (йога)) |
25.02.2015 | 21:13:57 | slang | do a moony | показать задницу (то же, что и To show one’s buttocks, особенно при большом скоплении народа, чтобы угодить этому скоплению) |
7.12.2014 | 13:56:51 | bible.term. | kill them with kindness thereby heaping flaming coals upon their heads | пристыдить, отплатив добром на зло (см. здесь И.Бородянский. Об одной переводческой ошибке. Тетради переводчика: ученые записки. № 1 / ред. Л. С. Бархударов. – М. : Институт международных отношений, 1963) |
20.11.2014 | 18:49:45 | fig. | plumb line | нравственный азимут (в переносном смысле; не говорят "она – мой отвес или ватерпас"; обычно говорят нравственные ориентиры, на англ. moral compass Stregoy) |