Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
DimmiRus
: 60
2.02.2020
20:17:40
cinema
cue opening
вступительная заставка
4.08.2018
15:11:03
gen.
belie
не соответствовать
4.08.2018
14:45:38
gen.
in face value
в номинальном выражении
(исчислении)
3.08.2018
15:49:23
gen.
presence
данность
3.08.2018
15:49:01
gen.
piece of art
предмет искусства
3.08.2018
15:35:09
coll.
military
военная машина
(переносн.)
28.11.2016
0:03:23
forestr.
non-timber forest benefits
недревесный продукт леса
24.09.2016
0:07:00
gen.
buccaneer
буканьер
(пират)
1.09.2016
22:08:14
inf.
tear apart
раздербанить
8.08.2016
21:47:59
gen.
nonleadership job
неруководящая должность
12.06.2016
19:40:17
inf.
shwack
прихлопнуть
(убить)
12.06.2016
19:39:43
inf.
shwack
грохнуть
(убить)
12.06.2016
19:38:40
inf.
shwack
замочить
(убить)
27.05.2016
17:30:21
inf.
roll up
замести
(захватить, арестовать)
23.04.2016
18:29:19
gen.
shake it off
выбросить из головы
5.04.2016
18:13:54
gen.
anemic
хлипкий
13.01.2016
8:52:38
gen.
for only so long
лишь до поры до времени
13.01.2016
8:51:43
gen.
for only so long
лишь до определённого времени
12.01.2016
4:04:18
gen.
holiday residence
отпускная резиденция
31.12.2015
1:49:18
gen.
decisive advantage
убедительное преимущество
12.12.2015
5:53:27
gen.
throw into harsh relief
высветить со всей очевидностью
4.12.2015
2:02:49
gen.
Forestry Office
управление лесного хозяйства
11.11.2015
4:58:25
gen.
Tail sign
хвостовой опознавательный знак
(самолёта)
11.11.2015
4:50:37
gen.
Tail sign
хвостовая эмблема
(самолёта)
10.11.2015
22:09:41
gen.
resister
сопротивленец
8.11.2015
23:06:18
gen.
organized faith
организованная религия
21.10.2015
23:50:01
gen.
go down fighting
сражаться до последней капли крови
25.09.2015
0:02:16
gen.
architectural model
архитектурный макет
23.09.2015
0:58:22
gen.
overreach
надорваться
15.09.2015
22:41:58
hist.
Anglo-German Naval Agreement
Англо-германское морское соглашение
15.09.2015
22:40:28
hist.
High Seas Fleet
Флот открытого моря
(Основные силы кайзеровских ВМС в ходе Первой мировой войны)
15.09.2015
22:38:05
gen.
take priority
приобрести приоритетное значение
15.09.2015
22:37:13
gen.
sheer numbers
голые цифры
15.09.2015
22:36:58
gen.
sheer numbers
общее число
7.02.2015
0:46:09
gen.
wooden
сухой
(о характере человека)
26.01.2015
1:47:12
gen.
federal wages
зарплаты работников бюджетной сферы
28.12.2014
0:53:57
gen.
previous year
годом ранее
30.11.2014
2:24:36
gen.
visiting
заезжий
28.11.2014
5:30:39
gen.
reporting trip
журналистская командировка
24.11.2014
4:03:26
gen.
alignment of contingencies
стечение обстоятельств
16.11.2014
7:02:17
gen.
crony
кумовской
29.10.2014
8:28:27
gen.
superstition
поверье
28.10.2014
7:06:42
gen.
stint
вахта
28.10.2014
5:24:22
gen.
sour-faced
с кислой физиономией
28.10.2014
5:23:38
gen.
sour-faced
кислолицый
20.10.2014
5:41:36
gen.
senior scholar
старший научный сотрудник
16.10.2014
4:52:00
gen.
multifaceted
разноплановый
14.10.2014
6:54:31
polit.
civil consciousness
гражданское самосознание
13.10.2014
6:23:18
polit.
civil society leader
гражданский активист
22.09.2014
7:59:54
econ.
in world comparisons
в международных сопоставлениях
21.09.2014
4:58:54
gen.
logic goes
по логике вещей
3.09.2014
1:45:03
gen.
simple and easy
легко и просто
27.07.2014
5:44:41
gen.
destalinization
развенчание культа личности Сталина
26.07.2014
3:44:36
gen.
grain wine
хлебное вино
(водка)
24.07.2014
1:28:07
TV
live report
прямой репортаж
21.07.2014
22:54:17
gen.
weather patterns
погодные факторы
26.06.2014
21:42:57
gen.
profusely
истово
24.06.2014
19:05:21
gen.
A-student
студент-отличник
1.01.1970
3:00:00
gen.
go down fighting
сражаться до последнего
(to continue the struggle until one is completely defeated)
gen.
torchlit parade
факельное шествие
Get short URL