DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Censonis: 131  >>

14.12.2022 0:18:14 urol. epidydimis придаток яичка (wikipedia.org)
17.05.2020 20:17:43 rel., christ. bible distance пионерское расстояние (выражение взято из сериала Three Wives One Husband)
18.09.2019 18:06:04 d.b.. SIENA система защищённого обмена информацией (Secure Information Exchange Network Application)
1.08.2019 10:43:04 philos. Ding an sich вещь в себе (термин взят из работ Иммануила Канта, используется в англоязычной литературе)
7.07.2019 11:38:15 media. speaking on condition of anonimity пожелавший остаться неизвестным ("The UUV was lawfully conducting a military survey in the waters of the South China Sea," one official said, speaking on condition of anonymity.)
13.12.2018 13:17:47 rude fuckable ебабельный
4.08.2018 14:39:54 gen. tea dregs спитой чай
4.08.2018 14:25:18 slang endowment половой член (ср. "пуденциал" в романе "Кысь" Т.Толстой)
3.08.2018 22:37:36 gen. folk remedy народное средство
3.08.2018 14:20:05 gen. put your money where your mouth is врачу, исцелися сам
3.08.2018 13:23:00 inf. seek medical attention обращаться к врачу
27.07.2018 5:04:36 inf. improve your study skills учись учиться
27.07.2018 5:04:36 inf. improve your studying skills учись учиться
16.03.2018 14:26:50 inf. jeremiad плач Ярославны
13.01.2018 8:02:36 law should be considered armed and dangerous вооружен и очень опасен (термин взят из ориентировки ФБР на East Area Rapist)
7.02.2017 15:01:57 inf. it's not the gift, it's the thought behind it мне не дорог твой подарок, дорога твоя любовь
21.12.2016 3:31:09 gen. veer across the center line into oncoming traffic выехать на встречную полосу
29.08.2016 0:09:15 gen. administrative burden административная нагрузка
11.07.2016 10:28:58 lit. below one's dignity ниже достоинства
18.03.2016 4:39:53 cloth. U-shirt майка безрукавная
11.03.2016 12:49:05 child. Ready or not, here I come! Пора-не пора, иду со двора
27.02.2016 2:25:09 inf. sell for parts продать на запчасти
5.02.2016 0:33:42 inf. grow up doing something вырасти на (listening to music, reading books etc.)
29.01.2016 20:26:35 jewl. sponsor's mark именник (mark identifying, on the one hand, the manufacturer or person responsible for placing articles on the market and,on the other, the notified body which has checked the conformity of an article)
17.11.2015 18:15:08 gen. roll eyes upwards закатывать глаза
22.08.2015 19:01:59 inf. second choice второй сорт
29.07.2015 14:18:34 cinema spin-off вбоквел (шуточн.)
7.06.2015 13:54:35 law crackdown рейд
29.04.2015 7:06:09 obs. voluntary work толока
29.04.2015 7:06:09 obs. work party толока
29.04.2015 7:04:01 obs. joint work толока
6.03.2015 17:31:20 gen. bubble мирок
28.02.2015 19:00:25 gen. down the memory lane по волнам моей памяти
11.11.2014 14:43:54 gen. it doesn't matter for once один раз не считается
1.06.2014 13:49:12 gen. run in the family передаваться по наследству (словарь American English из Lingvo)
1.06.2014 13:49:12 gen. run in the family являться семейной чертой
10.05.2014 19:13:51 gen. light a candle in memory of поставить свечку по (someone – кому-либо)
2.05.2014 18:39:47 gen. tapegate кассетный скандал
21.03.2014 23:54:17 gen. the world around us окружающий мир (wikipedia.org)
16.12.2013 18:08:10 gen. basic standards of sanitation санитарный минимум
8.12.2013 16:48:29 gen. meticulousness въедливость
4.12.2013 23:40:11 gen. meta рекурсия (Wait, so they took a picture of a girl taking a selfie? Now that's meta.)
18.10.2013 22:06:49 inf. seruvnik отказник
7.09.2013 17:08:31 gen. be true to himself быть самим собой
25.08.2013 17:41:12 gen. everyone who hands in secondary matter will feast on primary, served on a platter кто сдаёт продукт вторичный, тот снабжается отлично (выражение из книги В.Войновича "Москва 2042" в переводе на английский Ричарда Лурье)
25.08.2013 16:31:15 gen. split a bottle three ways соображать на троих
25.08.2013 16:29:42 gen. you want to go in on a three-way split? третьим будешь?
12.08.2013 0:50:46 gen. bend over backwards ложиться костьми
12.08.2013 0:50:46 gen. lean over backwards ложиться костьми
8.08.2013 4:16:31 med. vaginal vestibule преддверие влагалища (лат. vestibulum vaginae)
7.08.2013 18:05:18 gen. scabby Jew жид пархатый (Rus&Eng derogatory terms)
3.08.2013 19:50:01 gen. a case of mistaken identity обознатушки
5.07.2013 14:48:59 gen. knit колтун (запутавшиеся волосы)
5.07.2013 1:40:56 hebr. begin Sabbath принимать на себя субботу
5.07.2013 1:40:31 hebr. derive учить (from this we derive – из этого мы учим)
23.06.2013 21:36:00 agric. animal by-products побочная продукция животноводства
17.06.2013 12:54:43 gen. pre-verbal child ребёнок, который ещё не умеет говорить
26.05.2013 22:54:24 yiddish. Joshke Иисус
10.05.2013 18:15:19 gen. bring something up to code привести в соответствие с правилами
10.04.2013 2:56:38 tech. percussive maintenance метод ремонта электронной аппаратуры путём удара кулаком по корпусу
14.03.2013 23:38:28 cinema loosely based on по мотивам
8.03.2013 22:02:33 gen. Stalin would have dealt with you properly Сталина на вас нет
25.02.2013 8:28:42 gen. international economist экономист-международник
18.02.2013 16:06:17 gen. adopt as one's grandson/granddaughter увнучить
7.02.2013 6:24:24 gen. brightly lit светлая (комната, квартира)
23.12.2012 13:22:50 mus. singing warm-up распевка
21.12.2012 16:13:48 gen. wrongulator ошибатор
19.11.2012 9:45:32 gen. it's ancient history это было давно и неправда
8.11.2012 23:17:35 gen. household membership certificate справка о составе семьи
12.10.2012 15:20:44 gen. usuricide убийство ростовщика
18.08.2012 23:24:24 relig. evil inclination злое начало
30.03.2012 0:20:25 offic. impedance to marriage препятствие для заключения брака
15.02.2012 18:05:17 slang clingon баребух
26.01.2012 20:41:24 gen. carry fetus to term выносить ребёнка
26.03.2011 23:53:28 gen. blessed is the mind too small for doubt блажен, кто верует (Warhammer 40000: Dawn of War)
6.03.2011 15:50:45 gen. study combined with work учёба без отрыва от производства
14.02.2011 12:02:18 inf. rampage беспредел
28.01.2011 21:53:40 inf. one mistake does not an anti-Semite make поступок, совершённый один раз, ничего особенного не значит
8.09.2010 0:10:28 cook. cheese platter сырная тарелка
8.09.2010 0:08:24 cook. meat platter мясная тарелка
8.09.2010 0:08:02 cook. fish platter рыбная тарелка
4.06.2010 2:20:00 SAP.tech. coil winding specialist электрообмотчик
3.05.2010 5:49:25 inf. boys on that side, girls on this side мальчики налево, девочки направо
1.03.2010 16:53:17 invect. give a takeaway fuck поебаться завернуть (ответ на неправомерную просьбу наглого человека (может, тебе ещё ...?))
24.09.2009 23:41:56 inet. filling website with content наполнять вебсайт
20.09.2009 18:31:56 gen. withdraw membership выйти из состава
20.09.2009 18:31:23 gen. recently minted новоиспечённый
9.09.2009 7:17:06 gen. police composite фоторобот
11.07.2009 5:01:47 gen. argument from silence аргумент, основанный на отсутствии информации
4.07.2009 13:52:10 gen. give it two coats покрасить в два слоя
29.06.2009 21:42:59 gen. high-needs baby ребёнок с повышенными потребностями
5.06.2009 2:22:47 gen. life is a four-letter word 'жизнь' – слово на букву "ж"
5.06.2009 0:35:03 gen. honeymoon trip брачное путешествие
4.06.2009 1:50:01 gen. are you nervous about that? Тебя это напрягает?
25.05.2009 1:26:22 gen. last one to leave, turn out the lights уходя, гасите свет
15.05.2009 12:37:04 med. lap band желудочный баллон
14.05.2009 4:14:05 gen. newspaper and magazine publishers газетно-журнальное издательство
3.05.2009 15:55:35 gen. make redundant сократить (уволить кого-либо по сокращению штатов: More than 200 of the company's employees have already been made redundant. • I was made redundant two months ago.)
25.02.2009 6:53:05 gen. top-up scratch card карточка пополнения
10.11.2008 2:23:49 gen. go into ostrich mode встать в позу страуса

1 2