DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Bogotano: 83

4.08.2018 14:45:44 gen. andamio строительные леса
4.08.2018 14:45:44 gen. andamio "козлы"
3.08.2018 22:28:52 account. estimate for cost смета расходов
3.08.2018 22:25:00 patents. BOIP Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс
3.08.2018 22:25:00 patents. Benelux Office for Intellectual Property Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс
3.08.2018 22:17:30 bank. payment demand платёжное требование
3.08.2018 13:23:41 fin. over-indebted несостоятельный
3.08.2014 14:05:06 gen. andamio эшафот
10.02.2014 20:18:01 gen. Regional Office of the State Fire Supervision РОГПН
10.02.2014 20:18:01 gen. Regional Office of the State Fire Supervision Региональный отдел Государственного пожарного надзора
2.02.2014 19:01:17 patents. Singapore Treaty on the Law of Trademarks Сингапурское Соглашение о Законах о товарных знаках
17.09.2013 7:25:03 patents. act of infringing действие, свидетельствующее о нарушении
17.09.2013 7:25:03 patents. act of infringing факт нарушения
2.07.2012 10:42:24 inet. click-through rate отношение количества нажатий на ссылку к количеству её отображений на экране (во многих случаях является основой для оплаты рекламных услуг, предоставляемых в сети)
12.02.2012 14:05:39 tech. digital archive storage system система хранения цифрового архива
11.02.2012 12:00:41 gen. homecare уход за домом
11.02.2012 12:00:41 gen. homecare уход за жилищем
11.02.2012 12:00:41 gen. homecare уход за помещением
30.09.2011 10:56:30 patents. to the extent attributable to в случаях, связанных с
13.08.2011 13:08:53 patents. White Spot country страна, в которой не обеспечиваются необходимые меры защиты прав на объекты интеллектуальной собственности
29.06.2011 9:53:36 gen. planteamiento general общий подход
8.06.2011 9:22:07 med. haemohidrolizate гемогидролизат
3.05.2011 10:47:37 law take affidavits принимать письменные показания под присягой
28.04.2011 15:24:35 fin. substantial shareholding существенный пакет акций
29.12.2010 10:30:28 patents. Licensed Trademark товарный знак, предоставленный по лицензии
18.09.2010 18:32:36 gen. at one and the same time в одно и то же время
20.07.2010 18:13:27 law be in material compliance with строго соблюдать
19.04.2010 17:10:45 gen. slummed milk снятое молоко
15.11.2009 15:24:11 econ. adjusted for wear с учётом износа
15.11.2009 15:04:43 gen. be of the view полагать
15.11.2009 15:04:43 gen. be of the view исходить из
11.11.2009 19:26:57 econ. point of return точка окупаемости
16.10.2009 22:04:59 tax. resident taxation налогообложение по месту нахождения
16.10.2009 11:26:17 manag. coverage of staff обеспечение персоналом
9.09.2009 21:32:53 gen. early bird rate тарифная ставка для первых, подавших заявку
30.07.2009 21:28:23 gen. of my own knowledge насколько мне лично известно (Bogotano)
12.07.2009 14:39:27 electr.eng. rack room помещение для аппаратных стоек
8.06.2009 23:13:25 mech.eng. best-fitting plane наилучшая эмпирическая плоскость
8.06.2009 20:11:15 avia. CFC композиционный материал из углеродного волокна
8.06.2009 20:10:22 avia. carbon-fibre composite композиционный материал из углеродного волокна
27.05.2009 13:40:21 audit. proven record проверенная запись в документах бухгалтерского учёта
23.05.2009 10:29:57 busin. external expert приглашённый эксперт
20.05.2009 11:49:14 law at its sole option and expense на свой выбор и за свой счёт
12.04.2009 14:44:03 sport. wild card допуск к соревнованиям по усмотрению организаторов (The XXX shall have the right to award fifty percent (50%) of the Tournament wild cards)
9.04.2009 11:58:54 EU. guidance package Сборник руководящих документов (для исполнения требований REACH)
28.03.2009 22:08:10 med. developing offspring плод в период внутриутробного развития
27.01.2009 11:49:27 law be minuted протоколироваться (All meetings shall be minuted)
19.01.2009 5:54:53 gen. in the agreement of and on behalf of с согласия и от имени (формула, употребимая в договорном праве)
17.01.2009 18:47:25 law regulatory obligation регламентирующее обязательство
14.01.2009 9:31:17 law Misrepresentation Act Закон об ответственности за введение в заблуждение в редакции 1967 г. (Великобритания)
8.01.2009 13:13:56 brit. public instrument публично-правовой документ
18.12.2008 18:07:02 pulp.n.paper Opacidad мутность
18.12.2008 18:07:02 pulp.n.paper Opacidad матовость
18.12.2008 18:07:02 pulp.n.paper Opacidad непрозрачность
11.12.2008 13:30:35 law tax duty налоговое обязательство
11.12.2008 13:28:12 law tax order налоговое требование
11.12.2008 8:56:31 law German Cartel Law Act Закон против ограничений конкуренции Германии
6.12.2008 16:04:43 IT placa пластина
6.12.2008 15:50:55 IT reseter сбрасывать на нуль (применяется в последнее время в описаниях IT технологий, явная трансформация английского глагола to reset)
6.12.2008 15:50:55 IT reseter обнулять
6.12.2008 15:32:15 tech. contaje регистрация
6.12.2008 15:32:15 tech. contaje подсчёт
6.12.2008 15:32:15 tech. contaje фиксирование результатов
6.12.2008 15:32:15 tech. contaje показания (прибора)
15.10.2008 22:17:02 polym. grade capability функциональные возможности производства тех или иных сортов (полимеров)
19.09.2008 13:30:27 law uncontroverted неопровержимый (факт, доказательство в суде)
18.09.2008 16:13:38 law on the earlier of в наиболее раннюю (из следующих дат; обычно в тексте договоров)
4.09.2008 21:52:12 O&G AFP утверждено для закупки (approved for purchase)
27.07.2008 10:24:41 SAP. not applicable if fraud не применяется в случае обмана (фраза, вводимая в текст договоров сложного характера.)
23.07.2008 19:48:05 st.exch. block listing листинг пакета акций
23.07.2008 19:00:18 gen. Notary Letter Нотариальное письмо
9.06.2008 20:26:28 gen. cancellation note извещение о расторжении (договора)
23.04.2008 12:41:44 manag. V-shaped recovery возврат к докризисному уровню
7.04.2008 22:05:19 product. h/A рабочих часов в год
15.02.2008 22:31:13 law material term существенное условие (договора)
11.02.2008 16:51:22 law in effect at the relevant time действующий в настоящее время
20.01.2008 18:10:20 polym. dump station приёмный бункер (для гранулированных смол)
9.01.2008 15:44:29 gen. justificar доказывать невиновность
9.01.2008 15:44:29 gen. justificar предъявлять доказательство
9.01.2008 15:44:29 gen. justificar святить
9.01.2008 15:44:29 gen. justificar освящать
14.11.2007 11:34:54 gen. separate record-keeping ведение раздельного учёта
12.11.2007 13:27:00 gen. accept in good faith принимать на веру