DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alex_No_Chat: 77

18.12.2021 4:41:10 gen. harum-scarum беспечный
18.12.2021 4:41:10 gen. harum-scarum беспечно
5.12.2021 7:01:54 gen. adequate sleep полноценный сон
4.12.2021 23:31:46 gen. overspending транжирство
20.11.2021 1:49:48 gen. never get a minute's peace ни минуты покоя
20.11.2021 1:09:46 gen. higher social circles высшее общество
2.10.2021 10:34:22 idiom. snitches get stitches стукачам зашивают рот (indicating that somebody who snitches on somebody else shall reap the fit punishment)
26.07.2021 22:48:02 gen. use to the fullest использовать в полной мере
6.06.2021 17:19:11 gen. when push comes to shove когда припрёт
6.06.2021 17:19:11 gen. when push comes to shove когда запахнет жареным
20.04.2021 2:43:02 gen. abusive home неблагополучная семья
16.03.2021 23:40:23 med. ill health проблема со здоровьем
15.03.2021 3:02:31 med. percussion of the lungs перкуссия лёгких (resonant (ясный легочный звук), dull (притуплённый звук), hyper-resonant (коробочный звук – НЕ bandbox/box), stony dull (тупой звук) 6lvl.ru)
9.02.2021 4:01:00 gen. business entities субъекты предпринимательской деятельности
4.02.2021 3:19:51 gen. intentional infliction of emotional distress умышленное причинение морального ущерба
2.02.2021 2:07:49 gen. stop and frisk кратковременное задержание и поверхностный досмотр сотрудником правоохранительных органов
26.01.2021 2:07:48 gen. polytunnel парник (a long, curved plastic structure that plants are grown under in order to protect them from the weather cambridge.org)
21.01.2021 0:14:15 gen. welter ворох
15.01.2021 3:04:47 gen. the flailing конвульсии
1.11.2020 1:31:40 gen. system in place отлаженная система
21.10.2020 3:07:36 gen. walk it off погуляй – пройдёт
21.10.2020 1:56:46 gen. run a lap бег по кругу (Coach has reacted to poor little dude's comment by making him run a lap)
15.09.2020 0:43:30 med. palpitate колотиться (о сердце)
9.09.2020 14:48:54 med. plaque rupture прободение разрыв бляшки (elit30.ru)
19.07.2020 19:35:49 gen. put-upon утруждённый
19.07.2020 17:58:01 gen. put-upon обременённый (I shall be happy to help, and I don't feel put-upon at all.)
7.06.2020 19:24:40 gen. get across to добраться до (We've still got to get across to the antenna control room. We can get across to Devon. )
5.04.2020 17:09:09 gen. stand watch стоять на шухере
4.04.2020 17:02:08 gen. poised собранный
4.04.2020 16:16:12 gen. be the difference стать залогом (between something and something: One man may be the difference between victory and defeat – один человек может стать залогом победы ИЛИ поражения.)
16.03.2020 1:00:15 gen. flatly сухо
12.03.2020 0:42:36 gen. six ways from Sunday всеми возможными способами
10.03.2020 0:55:43 gen. kick back завалиться
29.02.2020 15:41:39 gen. question authority оспаривать полномочия
29.02.2020 14:47:31 games telephone game "испорченный телефон" (игра)
29.02.2020 14:16:14 gen. bash in раздолбить
28.02.2020 16:52:40 gen. Up and at 'em! подъём и за работу
26.02.2020 17:41:10 gen. take out on срываться на
26.02.2020 16:39:18 gen. it does things to a person это плохо сказывается на человеке
24.02.2020 23:38:06 gen. play dodge ball играть в вышибалу
19.02.2020 16:38:18 gen. i give to you представляю вам
19.02.2020 14:32:32 gen. Cirque du Soleil Цирк дю Солей
18.02.2020 20:22:35 inf. steaming pile of shit смердящий кусок дерьма
13.02.2020 16:02:09 yiddish. bubkes голяк (It's a bunch of bubkes – полный голяк)
11.02.2020 15:42:30 idiom. gawky нескладный (tall and awkward)
11.02.2020 11:27:16 gen. Jdate сервис онлайн знакомств, предназначенный для одиноких евреев (an online dating service aimed at Jewish singles)
3.02.2020 17:13:20 gen. and round and round someone go идти по кругу (And round and round the Winchesters go – шаг за шагом, друг за другом шли Винчестеры по кругу.)
2.02.2020 0:59:16 gen. I'll handle я займусь (I'll handle Todd.)
29.01.2020 18:16:36 gen. rather than the other way round а не наоборот
20.01.2020 0:23:17 gen. help along подсобить
20.01.2020 0:11:38 gen. pez конфетки (конфеты, состоящие из механического дозатора-игрушки и собственно конфет-пастилок)
19.01.2020 23:38:05 gen. scrape up ободрать
14.01.2020 1:07:50 gen. come on like производить впечатление
21.11.2019 22:08:32 gen. big things afoot грядут великие события
22.09.2019 1:22:26 gen. palaver пустозвонить
21.09.2019 16:48:51 gen. colourway расцветка
20.09.2019 16:05:38 idiom. paddle your own canoe делай все сам, надейся только на себя (Love many, trust a few and always paddle your own canoe)
9.05.2019 16:53:49 gen. let me save you the trouble позволь мне избавить тебя от хлопот
7.03.2019 14:20:42 gen. escarpment утёс
24.02.2019 15:35:03 gen. backed by подкрепляться
21.02.2019 19:52:07 gen. put it in writing изложить на бумаге
21.02.2019 19:52:07 gen. put it in writing заявить письменно
21.02.2019 19:51:53 gen. distorted reflection искривленное отражение
21.02.2019 19:51:42 busin. off the cards вопрос, не подлежащий обсуждению
21.02.2019 19:42:21 gen. selling door to door торговля вразнос
21.02.2019 17:45:32 gen. go back for more возвращаться за продолжением
21.02.2019 17:43:32 gen. blur together сливаться (The words on the page began to blur together)
1.01.2019 19:03:14 gen. omission from ошибочное исключение из
1.01.2019 18:14:24 gen. omission невключение (the fact of not including something that should have been included, or the thing that is not included)
14.01.2017 4:51:17 gen. warmly decorated уютно обставлено
13.01.2017 18:49:11 gen. distorted reflection искажённое отражение
13.01.2017 0:52:43 gen. pry off поддеть и оторвать (крышку, доску)
13.01.2017 0:52:43 gen. pry off поддеть и сорвать (крышку, доску)
3.01.2016 22:19:14 gen. zip right pass пролетать мимо
25.12.2015 20:59:20 busin. off the cards закрытая тема (= off the table)
26.10.2015 2:35:28 psychiat. counter-thoughts отрицания
18.06.1970 1:44:23 busin. off the card это закрытая тема и обсуждению не подлежит (= off the table)