DictionaryForumContacts

 Carmelita55

link 14.02.2018 15:34 
Subject: La base de cotizacion inicial gen.
La base de cotizacion inicial, las opciones iniciales sobre la cobertura de la incapacidad temporal derivada de contingencias comunes y sobre la cobertura de contingencias profesionales, asì como la fecha de efectos con que se reconoce el alta, son las indicadas a continuación.

Hola, amigos. La frase es de una "Resolución sobre reconocimiento de alta". Pero la mayorìa de los términos son desconocidos para mì. Pueden explicarme, por favor, que quiere decir la frase. Como traducir, por ejemplo, "base de cotización inicial", "contingencias comunes", "contingencias profesionales" , etc. Gracias de antemano.

 Chuk

link 15.02.2018 7:06 
"base de cotización inicial" - исходная база отчислений,
"contingencias comunes" - общие заболевания,
"contingencias profesionales" - профессиональные заболевания.
В итоге получаем (как вариант):
"Исходная база отчислений, первоначальные варианты покрытия расходов по временной нетрудоспособности, обусловленной общими или профессиональными заболеваниями, а также срок действия листа нетрудоспособности, указаны ниже."

 Carmelita55

link 15.02.2018 10:07 
Mil gracias, Chuk!

 

You need to be logged in to post in the forum