DictionaryForumContacts

 alambre

link 6.02.2015 11:55 
Subject: налоговое законодат-во tax.
Добрый день! Помогите пожалуйста перевести фразу, речь идет о налоге на доход, полученный в виде дивидендов и от участия в прибыли.

(En particular, se incluyen en el concepto de participación de utilidades:) (контекст)

b. Las reducciones de capital con distribución de aportaciones en la parte que corresponda a capitalizaciones de reservas o de utilidades. A estos efectos se considerará que las primeras cantidades distribuidas corresponde a este concepto, hasta agotar la cuantìa de las reservas o utilidades capitalizadas

Еще один вопрос, имеется фраза "Impuesto Sobre los Dividendos o cualquiera otra forma de participación de utilidades"
Как лучше перевести "cualquiera otra forma de participación de utilidades"? В русском НК есть такое понятие, как налог на доходы в виде дивидендов или от долевого участия в других организациях. Правомерно ли тут дать такой перевод или лучше все же оставить "участие в прибыли в любой другой форме"?

Заранее благодарю за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum