Subject: судебное постановление gen. Помогите пожалуйста разобрать фразу:Por recibido oficio del Ministerio de Justicia adjuntando Nota Verbal de 14-03-2014 del Ministerio de Justicia de Gergia relativa a la retirada de la petición de extradición del ciudadano *****, únase al rollo de sala a que se refiere y, previo a resolver, dése traslado al Ministerio Fiscal para informe y, con su resultado, se acordará conforme proceda Не могу понять что именно означает: "con su resultado, se acordará conforme proceda" к чему это относится? |
?...для сведения, и по результатам рассмотрения будет принято соответствующее процессуальное решение (дан законный ход, возбуждено дело, принято к рассмотрению и дыр. и пыр.). |
Я все равно до конца не понимаю, просветите пожалуйста. Данный текст является "Diligencia de ordenación", я так понимаю эту diligencia составляют уже после разбирательства. Почему тогда здесь решение по данному делу будет принято в будущем? |
я понял так, что здесь описан путь документов, дела, запроса: "diligencia de ordenacion" порядок, процедура, процесс предъявления обвинения.....вероятно .... и будет предъявлено обвинение |
Да, Вы правы, сейчас еще почитала на тему "diligencia de ordenacion", это как раз решения "не по существу", а предписания с точки зрения соблюдения процедуры. В таком случае все складывается. Спасибо огромное! Эта фраза меня весь вечер терзает! |
"предписание с точки зрения соблюдения процедуры" -спасибо +100, буду тоже знать. |
You need to be logged in to post in the forum |