Subject: слово трясти gen. существуют разнообразные синонимы слова трясти:sacudir,blandear; blandir;temblar и другие подскажите наиболее часто употребляемые и есть ли различие в переводе и использовании в русском языке
|
sacudir Искать примеры произношения vt 1) трясти, встряхивать; сотрясать; 2) выбивать, выколачивать (пыль); 3) бить, колотить; 4) потрясать, сильно волновать; sacudirse 1) стряхивать с себя; отряхивать(ся); и все это можно найти в: |
спасибо за подсказку ,но я бы хотел что бы носитель испанского языка хороший знаток русского дал бы более точное различие |
В таком случае приготовьтесь к долгому ожиданию. Носители испанского заходят сюда достаточно редко. Можете также обратиться на форум Diccionario.ru. Там Вам ответят скорее. Правда, качество ответа при этом не гарантируется. |
словари составляют именно "носители испанского языка, хорошие знатоки русского..." |
Грубо говоря, аналогом слову "sacudir" в русском будет "трясти, встряхивать", а для "temblar" - "дрожать; трепетать". "Blandir" (или "blandear") - "махать, размахивать" (оно синонимично "трясти (напр.палкой)"). Эти слова часто употребляются метафорически. |
You need to be logged in to post in the forum |