DictionaryForumContacts

 majo

link 28.01.2013 22:19 
Subject: оргАн, как средство оптимизации gen.
Прошу предложить вариант для перевода фразы, которая разрывает мой неискушенный мозг.

Контекст: краткий куррикулум органного мастера и его органостроительной фирмы.
Под "instrumentos" подразумеваются оргАны. Во избежании разночтений: смысл фразы сводится к той идее, что их контора научилась таки делать оргАны меньшие по "мощности" (меньше клавиатур, меньше труб), но большие по "производительности" (типа, маленький орган сможет обеспечить хороший звук в большом зале)+их органы подходят для музыки самых разных стилей.

Мне стыдно, но я даже черновой вариант предложить не могу.

Luis Rodriguez y sus colaboradores y tras largos años de experiencias e investigaciones, han desarrollado innovadores instrumentos que optimizan los recursos, tanto en sus cualidades musicales como mecánicas para conseguir la máxima versatilidad estilística y llenar grandes espacios a través de medios limitados.

 Talpus moderator

link 28.01.2013 22:39 
Луис Родригес и его сотрудники, после долгих лет опытов и исследований, создали новаторские инструменты, оптимизирующие как музыкальные, так и механические свойства органа, дабы достичь максимальной стилистической гибкости (его звучания) и заполнить большие пространственные объемы с помощью ограниченных средств.

 Erdferkel

link 28.01.2013 23:15 
вариантик:
Луису Родригесу и его сотрудникам в результате продолжавшихся многие годы экспериментов и исследований удалось создать орган инновационной конструкции с оптимальными музыкальными и механическими характеристиками, позволяющими достичь максимального разнообразия стилей и обеспечить прекрасное звучание инструмента в больших залах с использованием меньшего количества компонентов.

 Talpus moderator

link 29.01.2013 9:40 
Очень хорошо! Правда, есть немного "отсебятины", но картины она не портит.
Единственное, что не нравится: "достичь разнообразия стилей". Сам по себе орган этого сделать не может. "Достичь максимального стилевого разнообразия при исполнении"...

 Erdferkel

link 29.01.2013 10:58 
так там хар-ки "позволяют достичь" - ясно, что исполнителю позволяют
(вспомнился органчик Салтыкова-Щедрина :-)
вдогонку хочу слегка переставить:
позволяющими с использованием меньшего количества компонентов достичь максимального разнообразия стилей и обеспечить прекрасное звучание инструмента в больших залах.
а то после залов компоненты как бы к ним прилипают :-)

 majo

link 29.01.2013 18:27 
Talpus, Erdferkel, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum